Ministerieel besluit houdende de oprichting van een basisoverlegcomité voor de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D. en aanduiding van zijn voorzitter | Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour la société anonyme de droit public A.S.T.R.I.D. et désignation de son président |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
25 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit houdende de oprichting van een | 25 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel portant création d'un comité de |
basisoverlegcomité voor de naamloze vennootschap van publiek recht | concertation de base pour la société anonyme de droit public |
A.S.T.R.I.D. en aanduiding van zijn voorzitter | A.S.T.R.I.D. et désignation de son président |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, in het | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
bijzonder op artikel 10; | autorités, notamment l'article 10; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, in het | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
bijzonder op de artikelen 34, 37, 38, 39, 41 tot 44, evenals op bijlage 1; | notamment les articles 34, 37, 38, 39, 41 à 44, ainsi que l'annexe 1re; |
Gelet op het gemotiveerd advies van het Hoog Overlegcomité van 8 | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de Concertation du 8 janvier |
januari 2021, | 2021, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het gebied van het Sectorcomité V wordt een |
Article 1er.Il est créé dans le ressort du Comité de Secteur V un |
basisoverlegcomité opgericht voor de naamloze vennootschap van publiek | comité de concertation de base pour la société anonyme de droit public |
recht A.S.T.R.I.D., hierna « A.S.T.R.I.D. » genoemd. | A.S.T.R.I.D., ci-après dénommée « A.S.T.R.I.D. ». |
Art. 2.De Directeur-generaal van A.S.T.R.I.D. is de voorzitter van |
Art. 2.Le Directeur général de A.S.T.R.I.D. est le président de ce |
het Basisoverlegcomité. | Comité de concertation de base. |
Hij duidt, in voorkomend geval, een plaatsvervanger aan. | Il désigne, le cas échéant, un suppléant. |
Art. 3.De afvaardiging van de overheid bestaat bovendien uit de |
Art. 3.La délégation de l'autorité est en outre composée du Directeur |
Personeelsdirecteur en de Administratief en Financieel Directeur van | Ressources humaines et du Directeur Administratif et Financier de |
A.S.T.R.I.D. | A.S.T.R.I.D. |
Art. 4.Het secretariaat wordt georganiseerd en waargenomen door een |
Art. 4.Le secrétariat est organisé et assuré par un membre du |
personeelslid dat door de voorzitter wordt aangeduid. | personnel désigné par le président. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 25 januari 2021. | Bruxelles, le 25 janvier 2021. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |