Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/01/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven van de successie- en de schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven van de successie- en de schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006, relatif aux taux réduits des droits de succession et des droits de donation, notamment en cas de transmission d'entreprises
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
25 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit 25 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du
van de Waalse Regering van 29 juni 2006 betreffende de verlaagde Gouvernement wallon du 29 juin 2006, relatif aux taux réduits des
tarieven van de successie- en de schenkingsrechten, meer bepaald bij droits de succession et des droits de donation, notamment en cas de
overdracht van ondernemingen transmission d'entreprises
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
Gelet op het Wetboek der successierechten, op artikel 60bis, § 1bis, Vu le Code des droits de succession, l'article 60bis, § 1erbis, alinéa
eerste lid, 3°, § 3, eerste lid, 4° en 5°, ingevoegd bij het 1er, 3°, § 3, alinéa 1er, 4° et 5°, inséré par le décret-programme du
programmadecreet van 17 december 1997 en gewijzigd bij het 17 décembre 1997 et modifié par le décret-programme du 3 février 2005,
programmadecreet van 3 februari 2005, bij het decreet van 15 december 2005 en bij het decreet van 30 april 2009; par le décret du 15 décembre 2005 et par le décret du 30 avril 2009;
Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe,
op artikel 140bis, § 2, eerste lid, 3°, ingevoegd bij de wet van 22 l'article 140bis, § 2, alinéa 1er, 3°, inséré par la loi du 22
december 1998 en gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari décembre 1998 et modifié par le décret-programme du 3 février 2005,
2005, bij het decreet van 15 december 2005, bij het decreet van 30 par le décret du 15 décembre 2005, par le décret du 30 avril 2009 et
april 2009 en bij het decreet van 10 december 2009, en op artikel par le décret du 10 décembre 2009, et l'article 140quinquies, § 1er,
140quinquies, § 1, eerste lid, 4° en 5°, ingevoegd bij de wet van 22 alinéa 1er, 4° et 5°, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié
december 1998 en gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari par le décret-programme du 3 février 2005, par le décret du 15
2005, bij het decreet van 15 december 2005, bij het decreet van 30 décembre 2005, par le décret du 30 avril 2009 et par le décret du 10
april 2009 en bij het decreet van 10 december 2009; décembre 2009;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006, relatif aux taux
betreffende de verlaagde tarieven van de successie- en de réduits des droits de succession et des droits de donation, notamment
schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen,
inzonderheid op de artikelen 8, § 1, en 11, § 1, zoals gewijzigd bij en cas de transmission d'entreprises, les articles 8, § 1er, et 11, §
besluit van de Waalse Regering van 7 januari 2010; 1er, tels que modifiés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7
Gelet op het advies nr. 47.711/2 van de Raad van State, uitgebracht op janvier 2010;
18 januari 2010 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de Vu l'avis n° 47.711/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2010 en
gecoördineerde wetten op de Raad van State; de dringende application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
noodzakelijkheid wordt gemotiveerd door het feit dat een decreet van coordonnées sur le Conseil d'Etat; l'urgence est motivée par le fait
10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie qu'un décret d'équité fiscale et d'efficacité environnementale pour le
voor het wagenpark en de passiefhuizen in zijn artikelen 37 tot 41 de parc automobile et les maisons passives, du 10 décembre 2009, en ses
bevoegdheid om het verlaagde tarief van de schenkingsrechten bij articles 37 à 41, transfère à la Direction générale opérationnelle
overdracht van ondernemingen toe te kennen, opdracht die momenteel Fiscalité du Service public de Wallonie, la compétence d'attribuer le
vervuld wordt door de Federale staat, aan het Operationeel taux réduit des droits de donation en matière de transmission
Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst d'entreprise, mission actuellement assumée par l'Etat fédéral; or, ce
overdraagt; deze bevoegdheidsoverdracht aan het Waalse Gewest is op 1 transfert de compétence à la Région wallonne a pris cours le 1er
januari 2010 in werking getreden, met als gevolg het besluit van de janvier 2010, ce qui a donné lieu à l'arrêté du Gouvernement wallon du
Waalse Regering van 7 januari 2010 tot wijziging van het besluit van 7 janvier 2010 qui a modifié l'arrêté du Gouvernement wallon du 29
de Waalse Regering van 29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven juin 2006, relatif aux taux réduits des droits de succession et des
van de successie- en de schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht droits de donation, notamment en cas de transmission d'entreprises; de
van ondernemingen; bovendien is de bevoegdheid om het verlaagde tarief plus, la compétence d'attribuer le taux réduit des droits de
van de successierechten bij overdracht van ondernemingen toe te succession en matière de transmission d'entreprise, assumée jusqu'au
kennen, die tot 31 december 2009 door het Operationeel 31 décembre 2009 par la Direction générale opérationnelle Economie du
Directoraat-generaal Economie van de Waalse Overheidsdienst werd Service public de Wallonie, a été transférée à la Direction générale
uitgeoefend, ook op 1 januari 2010 aan bovengenoemd Fiscalité précitée, également au 1er janvier 2010, dans le cadre de la
Directoraat-generaal Fiscaliteit overgedragen in het kader van de réorganisation des services fiscaux en Région wallonne; le présent
reorganisatie van de fiscale diensten in het Waalse Gewest; dat arrêté exécute ainsi ce décret du 10 décembre 2009 et cet arrêté du
decreet van 10 december 2009 en dat besluit van 7 januari 2010 worden Gouvernement du 7 janvier 2010 en prévoyant les modèles de formulaires
dus bij dit besluit uitgevoerd daar het voorziet in de modellen van de à utiliser par les contribuables et par l'administration dans le cadre
formulieren die de belastingplichtigen en de administratie moeten de la demande d'octroi et de maintien de ces taux réduits, et des
gebruiken in het kader van de aanvraag tot toekenning en behoud van de décisions administratives sur ces demandes; de ce fait, cet arrêté, ne
verlaagde tarieven en in het kader van de administratieve beslissingen comportant que ces mesures d'exécution, doit absolument entrer en
betreffende die aanvragen; dientengevolge moet dit besluit, dat alleen
die uitvoeringsmaatregelen omvat, absoluut zo spoedig mogelijk in
werking treden opdat de belastingplichtigen gebruik zouden kunnen vigueur au plus vite pour permettre aux contribuables de recourir à
maken van volledig bijgewerkte formulieren, des formulaires parfaitement à jour,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van het besluit van de Waalse Regering

Article 1er.Pour l'application de l'arrêté du Gouvernement wallon du

van 29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven van de successie- 29 juin 2006, relatif aux taux réduits des droits de succession et des
en de schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen : droits de donation, notamment en cas de transmission d'entreprises :
1°is het model voor de aanvraag tot afgifte van het bij artikel 60bis, 1°le modèle de la demande de délivrance de l'attestation prévue par
§ 1bis, 3°, van het Wetboek der successierechtenattest bepaald attest, l'article 60bis, § 1erbis, 3°, du Code des droits de succession, visée
bedoeld in artikel 3 van voornoemd besluit van de Waalse Regering, à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon précité, figure à
opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit; l'annexe 1re du présent arrêté;
2° is het model van het bij artikel 60bis, § 1bis, 3°, van het Wetboek 2° le modèle de l'attestation prévue par l'article 60bis, § 1erbis,
der successierechten bepaald attest, bedoeld in artikel 3 van 3°, du Code des droits de succession, visée à l'article 4 de l'arrêté
voornoemd besluit van de Waalse Regering, opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit; du Gouvernement wallon précité, figure à l'annexe 2 du présent arrêté;
3° is het model voor de aangifte bedoeld in artikel 60bis, § 3, eerste 3° le modèle de la déclaration visée à l'article 60bis, § 3, alinéa 1er,
lid, 4°, van het Wetboek der successierechten en in artikel 5 van 4°, du Code des droits de succession, visée à l'article 5 de l'arrêté
voornoemd besluit van de Waalse Regering, opgenomen in bijlage 3 bij dit besluit; du Gouvernement wallon précité, figure à l'annexe 3 du présent arrêté;
4° is het model van het in artikel 6 van voornoemd besluit van de 4° le modèle de l'attestation visée à l'article 6 de l'arrêté du
Waalse Regering bedoeld attest opgenomen in bijlage 4 bij dit besluit; Gouvernement wallon précité, figure à l'annexe 4 du présent arrêté;
5° is het model voor de aanvraag tot afgifte van het bij artikel 5° le modèle de la demande de délivrance de l'attestation prévue par
140bis, § 2, 3°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en l'article 140bis, § 2, 3°, du Code des droits d'enregistrement,
griffierechten bepaald attest, bedoeld in artikel 9 van voornoemd d'hypothèque et de greffe, visée à l'article 9 de l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering, opgenomen in bijlage 5 bij dit Gouvernement wallon précité, figure à l'annexe 5 du présent arrêté;
besluit; 6° is het model voor de aanvraag tot afgifte van het bij artikel 6° le modèle de l'attestation prévue par l'article140bis, § 2, 3°, du
140bis, § 2, 3°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, visée à
griffierechten bepaald attest, bedoeld in artikel 9 van voornoemd l'article 9bis de l'arrêté du Gouvernement wallon précité, figure à
besluit van de Waalse Regering, opgenomen in bijlage 6 bij dit l'annexe 6 du présent arrêté;
besluit; 7° is het model voor de aangifte bedoeld in artikel 140quinquies, § 1, 7° le modèle de la déclaration visée à l'article 140quinquies, § 1er,
eerste lid, 5°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en alinéa 1er, 5°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et
griffierechten en in artikel 5 van voornoemd besluit van de Waalse de greffe, visée à l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon
Regering opgenomen in bijlage 7 bij dit besluit; précité, figure à l'annexe 7 du présent arrêté;
8° is het model van het in artikel 10bis van voornoemd besluit van de 8° le modèle de l'attestation visée à l'article 10bis de l'arrêté du
Waalse Regering bedoeld attest opgenomen in bijlage 8 bij dit besluit. Gouvernement wallon précité, figure à l'annexe 8 du présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Namen, 25 januari 2010. Namur, le 25 janvier 2010.
A. ANTOINE A. ANTOINE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 janvier 2010, portant
januari 2010 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006, relatif
29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven van de successie- en de aux taux réduits des droits de succession et des droits de donation,
schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen. notamment en cas de transmission d'entreprises.
Namen, 25 januari 2010. Namur, le 25 janvier 2010.
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 janvier 2010, portant
januari 2010 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006, relatif
29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven van de successie- en de aux taux réduits des droits de succession et des droits de donation,
schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen. notamment en cas de transmission d'entreprises.
Namen, 25 januari 2010. Namur, le 25 janvier 2010.
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 janvier 2010, portant
januari 2010 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006, relatif
29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven van de successie- en de aux taux réduits des droits de succession et des droits de donation,
schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen. notamment en cas de transmission d'entreprises.
Namen, 25 januari 2010. Namur, le 25 janvier 2010.
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 janvier 2010, portant
januari 2010 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006, relatif
29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven van de successie- en de aux taux réduits des droits de succession et des droits de donation,
schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen. notamment en cas de transmission d'entreprises.
Namen, 25 januari 2010. Namur, le 25 janvier 2010.
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 janvier 2010, portant
januari 2010 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006, relatif
29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven van de successie- en de aux taux réduits des droits de succession et des droits de donation,
schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen. notamment en cas de transmission d'entreprises.
Namen, 25 januari 2010. Namur, le 25 janvier 2010.
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 janvier 2010, portant
januari 2010 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006, relatif
29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven van de successie- en de aux taux réduits des droits de succession et des droits de donation,
schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen. notamment en cas de transmission d'entreprises.
Namen, 25 januari 2010. Namur, le 25 janvier 2010.
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 janvier 2010, portant
januari 2010 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006, relatif
29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven van de successie- en de aux taux réduits des droits de succession et des droits de donation,
schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen. notamment en cas de transmission d'entreprises.
Namen, 25 januari 2010. Namur, le 25 janvier 2010.
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 janvier 2010, portant
januari 2010 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006, relatif
29 juni 2006 betreffende de verlaagde tarieven van de successie- en de aux taux réduits des droits de succession et des droits de donation,
schenkingsrechten, meer bepaald bij overdracht van ondernemingen. notamment en cas de transmission d'entreprises.
Namen, 25 januari 2010. Namur, le 25 janvier 2010.
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^