Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/01/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
25 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal 25 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des
stelsel van gefabriceerde tabak tabacs manufacturés
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), artikel 3, het laatst gewijzigd bij de manufacturés (1), article 3, modifié en dernier lieu par la
programmawet van 27 december 2006 (2); loi-programme du 27 décembre 2006 (2);
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour
kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 oktober 2009 (4); l'arrêté ministériel du 23 octobre 2009 (4);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie; belgo-luxembourgeoise;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5),
1973 (5), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (6) en article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (6) et modifié
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); par la loi du 4 août 1996 (7);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a
kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour
ministerieel besluit van 23 oktober 2009, aan te passen overeenkomstig tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel
de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 du 23 octobre 2009, conformément au prescrit de l'article 21 de
augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers tabacs manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les
bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de opérateurs économiques, certaines classes de prix doivent être
met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo incorporées dans ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à
vlug mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de ces nouvelles classes de prix doivent être mis le plus rapidement
marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, possible à la disposition des opérateurs économiques en tabacs
de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder manufacturés; que, dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux
uitstel moet worden aangepast, pour tabacs manufacturés doit être adapté sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 24, lid 1, van het ministerieel besluit van 1

Article 1er.L'article 24, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 1er

augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 januari 2009, wordt vervangen als volgt : août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 22 janvier 2009, est remplacé comme suit :
« In afwijking op de bij artikel 23 vastgelegde regel, wordt « Par dérogation à la règle établie à l'article 23, il est permis que
toegestaan dat hier te lande in het verbruik gestelde tabaksfabrikaten des tabacs manufacturés mis à la consommation dans le pays soient
ook worden geleverd aan andere personen dan kleinhandelaars met également livrés à d'autres personnes que des détaillants tenant
uitstalling, op voorwaarde dat de belastbare kleinhandelsprijs wordt étalage, à la condition que le prix de vente au détail taxable soit
berekend over de eenheidsprijs vermenigvuldigd met één van de volgende calculé sur base du prix unitaire multiplié par un des coefficients
coëfficiënten : suivants :
a) 1,94 voor sigaren; a) 1,94 pour les cigares;
b) 6,54 voor sigaretten; b) 6,54 pour les cigarettes;
c) 3,25 voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten c) 3,25 pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les
alsmede andere soorten rooktabak. ». cigarettes ainsi que pour les autres tabacs à fumer. ».

Art. 2.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

Art. 2.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 oktober 2009, en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 octobre 2009, est
wordt vervangen als volgt : remplacé comme suit :
«

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

«

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

rechthoek met de volgende afmetingen : rectangle et les dimensions suivantes :
Bestemming Bestemming
Lengte - Breedte Lengte - Breedte
(in mm) (in mm)
Destination Destination
Longueur - Largeur Longueur - Largeur
(en mm) (en mm)
Stuksgewijs verkochte sigaren Stuksgewijs verkochte sigaren
72 72
10 10
Cigares vendus à la pièce Cigares vendus à la pièce
72 72
10 10
Sigaren in verpakkingen van : Sigaren in verpakkingen van :
Cigares logés en emballages de : Cigares logés en emballages de :
2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150
en 250 stuks en 250 stuks
340 340
15 15
2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150
et 250 pièces et 250 pièces
340 340
15 15
Sigaretten in verpakkingen van : Sigaretten in verpakkingen van :
Cigarettes logées en emballages de : Cigarettes logées en emballages de :
19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 en 30 stuks 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 en 30 stuks
170 170
12 12
19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 et 30 pièces 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 et 30 pièces
170 170
12 12
50 en 100 stuks 50 en 100 stuks
260 260
12 12
50 et 100 pièces 50 et 100 pièces
260 260
12 12
Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere
soorten rooktabak in verpakkingen van : soorten rooktabak in verpakkingen van :
Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres
tabacs à fumer logés en emballages de : tabacs à fumer logés en emballages de :
2 g, 20 g, 21 g, 25 g, 28 g, 30 g, 33 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 65 g 2 g, 20 g, 21 g, 25 g, 28 g, 30 g, 33 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 65 g
en 70 g en 70 g
170 170
12 12
2 g, 20 g, 21 g, 25 g, 28 g, 30 g, 33 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 65 g 2 g, 20 g, 21 g, 25 g, 28 g, 30 g, 33 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 65 g
et 70 g et 70 g
170 170
12 12
100 g, 125 g, 129 g, 130 g, 140 g, 143 g en 150 g 100 g, 125 g, 129 g, 130 g, 140 g, 143 g en 150 g
260 260
12 12
100 g, 125 g, 129 g, 130 g, 140 g, 143 g et 150 g 100 g, 125 g, 129 g, 130 g, 140 g, 143 g et 150 g
260 260
12 12
170 g, 180 g, 190 g, 194 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 280 g, 170 g, 180 g, 190 g, 194 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 280 g,
285 g, 295 g, 300 g, 350 g, 440 g, 475 g, 500 g, 625 g, 700 g en 1000 285 g, 295 g, 300 g, 350 g, 440 g, 475 g, 500 g, 625 g, 700 g en 1000
g g
340 340
15". 15".
170 g, 180 g, 190 g, 194 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 280 g, 170 g, 180 g, 190 g, 194 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 280 g,
285 g, 295 g, 300 g, 350 g, 440 g, 475 g, 500 g, 625 g, 700 g et 1000 285 g, 295 g, 300 g, 350 g, 440 g, 475 g, 500 g, 625 g, 700 g et 1000
g g
340 340
15". 15".

Art. 3.Artikel 33, c), van het ministerieel besluit van 1 augustus

Art. 3.L'article 33, c), de l'arrêté ministériel du 1er août 1994,

1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 oktober modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 octobre 2009,
2009, wordt vervangen als volgt : est remplacé comme suit :
« c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en « c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et
andere soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht autres tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 2, 20, 21, 25,
van 2, 20, 21, 25, 28, 30, 33, 35, 40, 50, 55, 65, 70, 100, 125, 129, 28, 30, 33, 35, 40, 50, 55, 65, 70, 100, 125, 129, 130, 140, 143, 150,
130, 140, 143, 150, 170, 180, 190, 194, 200, 210, 220, 250, 275, 280, 170, 180, 190, 194, 200, 210, 220, 250, 275, 280, 285, 295, 300, 350,
285, 295, 300, 350, 440, 475, 500, 625, 700 of 1000 gram. ». 440, 475, 500, 625, 700 ou 1000 grammes. ».

Art. 4.Artikel 60 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

Art. 4.L'article 60 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 oktober 2009, en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 octobre 2009, est
wordt vervangen als volgt : remplacé comme suit :
«

Art. 60.Elke verpakking van rooktabak moet netto 2, 20, 21, 25, 28,

«

Art. 60.Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir, en poids

30, 33, 35, 40, 50, 55, 65, 70, 100, 125, 129, 130, 140, 143, 150, net, 2, 20, 21, 25, 28, 30, 33, 35, 40, 50, 55, 65, 70, 100, 125, 129,
170, 180, 190, 194, 200, 210, 220, 250, 275, 280, 285, 295, 300, 350, 130, 140, 143, 150, 170, 180, 190, 194, 200, 210, 220, 250, 275, 280,
440, 475, 500, 625, 700 of 1000 gram bevatten. De bepalingen van de 285, 295, 300, 350, 440, 475, 500, 625, 700 ou 1000 grammes de tabac.
artikelen 54 tot 57 zijn, met uitzondering van de eerste alinea van Les dispositions des articles 54 à 57, sauf en ce qui concerne le 1er
artikel 54, van toepassing op rooktabak van fijne snede voor het alinéa de l'article 54, sont applicables au tabac à fumer fine coupe
rollen van sigaretten en andere rooktabak. ». destiné à rouler les cigarettes et aux autres tabacs à fumer. ».

Art. 5.Artikel 94 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

Art. 5.L'article 94 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 januari 2009, en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 22 janvier 2009, est
wordt vervangen als volgt : remplacé comme suit :
«

Art. 94.Voor de heffing van de accijns en eventueel de bijzondere

«

Art. 94.Pour la perception du droit d'accise et du droit d'accise

accijns op tabaksfabrikaten die werden aangehaald ten laste van spécial éventuel sur les tabacs manufacturés saisis à charge
onbekenden, alsmede op tabak die het voorwerp is van een onregelmatig d'inconnus ainsi que sur les tabacs détenus ou transportés
bezit of vervoer en waarvoor een overtreding werd vastgesteld, wordt irrégulièrement qui font l'objet d'une infraction, le prix de vente au
de kleinhandelsprijs, welke ook de herkomst is van deze producten, als détail est fixé comme suit, quelle que soit la provenance des produits
volgt bepaald : :
Sigaren, per stuk 0,35 EUR Cigares, par pièce 0,35 EUR
Sigaretten, per stuk 0,33 EUR Cigarettes, par pièce 0,33 EUR
Rooktabak van fijne snede voor het rollen Tabac à fumer fine coupe destiné à
van sigaretten, en andere soorten rouler les cigarettes, ainsi que les autres
rooktabak, per kilogram 116,76 EUR ». tabacs à fumer, par kilogramme 116,76 EUR ».

Art. 6.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

Art. 6.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé

gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 oktober 2009, worden de l'arrêté ministériel du 23 octobre 2009, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht : doivent être apportées :
1° de belastingschaal « A. Sigaren » wordt vervangen door de volgende 1° le barème fiscal « A. Cigares » est remplacé par le nouveau barème
nieuwe belastingschaal : fiscal qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2010.

Art. 7.Cet arrêté entre en vigueur le 1er février 2010.

Brussel, 25 januari 2010. Bruxelles, le 25 janvier 2010.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997. (1) Moniteur belge du 16 mai 1997.
(2) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006. (2) Moniteur belge du 28 décembre 2006.
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994. (3) Moniteur belge du 22 août 1994.
(4) Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2009. (4) Moniteur belge du 29 octobre 2009.
(5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. (5) Moniteur belge du 21 mars 1973.
(6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989. (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989.
(7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (7) Moniteur belge du 20 août 1996.
^