← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vervanging van een lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen "
Ministerieel besluit houdende vervanging van een lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen | Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 25 FEBRUARI 2015. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen De Minister van Werk, | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 25 FEVRIER 2015. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle Le Ministre de l'Emploi, |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1990 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1990 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, artikel 9, § 5, tweede lid; | de chômage en cas de prépension conventionnelle, l'article 9, § 5, alinéa 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 februari 1991 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 18 février 1991 instituant une commission |
oprichting van een adviescommissie met het oog op het bekomen van | consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière |
bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, de artikelen 4 en 5; | de prépension conventionnelle, les articles 4 et 5; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 mei 2012 tot benoeming van de | Vu l'arrêté ministériel du 24 mai 2012 nommant les membres de la |
leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde | Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations |
afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen; | en matière de prépension conventionnelle; |
Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze commissie | Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre de |
te vervangen; | cette commission; |
Gelet op de voordracht gedaan door de betrokken interprofessionele | Vu les présentations faites par l'organisation interprofessionnelle de |
organisatie van werknemers, | travailleurs intéressée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Jean-Benoît MAISIN, te Sint-Gillis, wordt, als |
Article 1er.M. Jean-Benoît MAISIN, à Saint-Gilles, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde | effectif de la Commission consultative en vue de l'obtention de |
afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging van | certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en |
Mevr. Andrée DEBRULLE, te Grâce-Hollogne, van wie het mandaat een | remplacement de Mme Andrée DEBRULLE, à Grâce-Hollogne, dont le mandat |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van kennisgeving aan |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
de belanghebbende. | notification à l'intéressé. |
Brussel, 25 februari 2015. | Bruxelles, le 25 février 2015. |
K. PEETERS | K. PEETERS |