← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 69 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Leuze-Doornik, gelegen te Beclers, ter hoogte van de kilometerpaal 72.174 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 69 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Leuze-Doornik, gelegen te Beclers, ter hoogte van de kilometerpaal 72.174 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 69 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronçon Leuze-Tournai, situé à Beclers, à la hauteur de la borne kilométrique 72.174 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
25 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 25 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 69 op de spoorlijn nr. 94, | sécurité du passage à niveau n° 69 sur la ligne ferroviaire n° 94, |
baanvak Leuze-Doornik, gelegen te Beclers, ter hoogte van de | tronçon Leuze-Tournai, situé à Beclers, à la hauteur de la borne |
kilometerpaal 72.174 | kilométrique 72.174 |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des |
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août |
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er; |
Overwegende dat het noodzakelijk is veiligheidsinrichtingen te | Considérant qu'il est nécessaire d'installer des dispositifs de |
plaatsen aan de overweg nr. 69 op de spoorlijn nr. 94, baanvak | sécurité au passage à niveau n° 69 sur la ligne ferroviaire n° 94, |
Leuze-Doornik, gelegen te Beclers, ter hoogte van de kilometerpaal | tronçon Leuze-Tournai, situé à Beclers, à la hauteur de la borne |
72.174, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- | kilométrique 72.174, en tenant compte des caractéristiques de la |
en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | circulation routière et ferroviaire ainsi que de la visibilité du |
passage à niveau visé, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 69 op de spoorlijn nr. 94, baanvak |
Article 1er.Le passage à niveau n° 69 sur la ligne ferroviaire n° 94, |
Leuze-Doornik, gelegen te Beclers, ter hoogte van de kilometerpaal | tronçon Leuze-Tournai, situé à Beclers, à la hauteur de la borne |
72.174, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in | kilométrique 72.174, est équipé des dispositifs de sécurité visés à |
artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk | l'article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l'arrêté royal du |
besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan | 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à |
overwegen op de spoorwegen. | niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, 4°, 5° en 6° van | sécurité visés à l'article 4, 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : |
hetzelfde koninklijk besluit : | |
1) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 1) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; |
2) een verkeersbord A47 links van de weg, kant platteland en | 2) un signal routier A47 à gauche de la route, côté campagne et |
georiënteerd naar de doodlopende aardeweg langs de spoorlijn; | orienté vers le chemin de terre en impasse le long de la ligne ferroviaire; |
3) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de | 3) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de |
overgang verbiedt; | circulation d'interdiction de passage; |
4) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang | 4) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation |
toestaat. | d'autorisation de passage. |
Brussel, 25 februari 2014. | Bruxelles, le 25 février 2014. |
M. WATHELET | M. WATHELET |