← Terug naar "Ministerieel besluit tot tijdelijke benoeming van de voorzitter van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen "
| Ministerieel besluit tot tijdelijke benoeming van de voorzitter van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Arrêté ministériel portant nomination temporaire du président de la Commission de remboursement des médicaments |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 25 FEBRUARI 2005. - Ministerieel besluit tot tijdelijke benoeming van | 25 FEVRIER 2005. - Arrêté ministériel portant nomination temporaire du |
| de voorzitter van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | président de la Commission de remboursement des médicaments |
| De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 29bis, |
| 1994, inzonderheid op artikel 29bis, ingevoegd bij de wet van 10 | |
| augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 24 december 2002, 22 | introduit par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 24 |
| december 2003 en 27 december 2004; | décembre 2002, 22 décembre 2003 et 27 décembre 2004; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 1996 tot uitvoering van de wet | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 122nonies, |
| 122nonies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 | introduit par l'arrêté royal du 21 décembre 2001 et modifié par |
| en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 december 2002; | l'arrêté royal du 10 décembre 2002; |
| Overwegende dat de voorzitter van de Commissie tegemoetkoming | Considérant que le président de la Commission de remboursement des |
| geneesmiddelen ontslagnemend is; dat de functie van voorzitter | médicaments est démissionnaire; que la place de président sera par |
| bijgevolg vacant zal zijn vanaf 1 maart 2005; dat de aanduiding van de | conséquent vacante dès le 1er mars 2005; que la désignation du |
| voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen moet | président de la Commission de remboursement des médicaments doit se |
| geschieden overeenkomstig artikel 61 van de programmawet van 27 | faire conformément à l'article 61 de la loi-programme du 27 décembre |
| december 2004, maar dat deze procedure van aanduiding nog in werking | 2004, mais que cette procédure de désignation doit encore être mise en |
| gesteld moet worden; dat in afwachting een voorlopige procedure moet | oeuvre; qu'endéans le délai d'attente envisagé, il faut prévoir un |
| voorzien worden die toelaat dat de Commissie tegemoetkoming | système provisoire permettant d'assurer le fonctionnement de la |
| geneesmiddelen zijn werkzaamheden kan verderzetten onder de best | Commission de remboursement des médicaments dans les meilleurs |
| conditions possibles, notamment par la désignation d'un remplaçant | |
| mogelijke omstandigheden, met name door de aanduiding van een | disposant des qualités requises à cette fin; qu'en l'absence du |
| vervanger met de daartoe vereiste kwaliteiten; dat, bij afwezigheid | vice-président, un remplacement de séance en séance par le membre le |
| van de ondervoorzitter, een vervanging ter zitting door het oudste lid | plus âgé parmi les membres présents ne permettra pas d'assurer une |
| onder de aanwezige leden geen voldoende continuïteit toelaat in de | continuité suffisante dans le fonctionnement de la Commission de |
| werking van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen; dat een | remboursement des médicaments; qu'un président est donc désigné de |
| voorzitter desgevallend tijdelijk benoemd wordt door de Minister, | façon temporaire par le Ministre, conformément à l'article 122nonies |
| overeenkomstig het voornoemde artikel 122nonies, om tijdens de | précité, pour assurer la continuité de fonctionnement de la Commission |
| transitieperiode de werkzaamheid van de Commissie tegemoetkoming | de remboursement des médicaments pendant la période de transition, |
| geneesmiddelen te verzekeren, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mevr. Casteels wordt aangewezen als de voorzitter van de |
Article 1er.Mme Casteels est désignée au titre de président de la |
| Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, ingesteld bij het | Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès de |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2005 en |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er mars 2005 |
| houdt op van kracht te zijn op 31 augustus 2005. | et cessera d'être en vigueur le 31 août 2005. |
| Brussel, 25 februari 2005. | Bruxelles, le 25 février 2005. |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |