Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar - 4 maart 2003 - 2008 - 2010 - en de Staatsbon op 8 jaar - 4 maart 2003 - 2011 | Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - 4 mars 2003 - 2008 - 2010 - et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2003 - 2011 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
25 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van | 25 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon |
de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar - 4 maart 2003 - 2008 - | d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - 4 mars 2003 - 2008 - 2010 - et du |
2010 - en de Staatsbon op 8 jaar - 4 maart 2003 - 2011 | Bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2003 - 2011 |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons |
uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10, | d'Etat, notamment les articles 1er, 4, 6 et 10, modifié par les |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 mei 2002 en van 18 | arrêtés royaux du 26 mai 2002 et 18 février 2003; |
februari 2003; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2003 dat de Minister van | Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2003 autorisant le Ministre des |
Financiën machtigt tot de voortzetting in 2003, van de uitgifte van de | Finances à poursuivre, en 2003, l'émission des emprunts dénommés |
leningen genaamd "Lineaire obligaties" en van de uitgifte van de | "Obligations linéaires", et l'émission des emprunts dénommés "Bons |
leningen genaamd "Staatsbons", inzonderheid het artikel 1, 2°; | d'Etat", notamment l'article 1er, 2°; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des |
uitgifte van Staatsbons, | bons d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen |
|
respectievelijk genaamd : "Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar" | Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : "Bon |
en "Staatsbon op 8 jaar". | d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans" et "Bon d'Etat à 8 ans". |
Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 maart 2003 |
Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - 4 mars 2003 - 2008 |
- 2008 - 2010 - rent 3,05 pct 's jaars vanaf 4 maart 2003 tot 3 maart | - 2010 - porte intérêt au taux de 3,05 p.c. l'an du 4 mars 2003 au 3 |
2008. Deze rente blijft behouden ingeval de optie tot verlenging wordt | mars 2008. Ce taux est maintenu en cas d'exercice de l'option de |
uitgeoefend, hetzij voor de periode van 4 maart 2008 tot 3 maart 2010. | prolongation, soit pour la période du 4 mars 2008 au 3 mars 2010. |
Art. 3.De Staatsbon op 8 jaar - 4 maart 2003 - 2011 - rent 3,60 pct |
Art. 3.Le bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2003 - 2011 - porte intérêt au |
's jaars vanaf 4 maart 2003 tot 3 maart 2011. | taux de 3,60 p.c. l'an du 4 mars 2003 au 3 mars 2011. |
Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld |
Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que |
in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt | visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte |
opengesteld op 21 februari 2003; zij wordt afgesloten op 3 maart 2003. | le 21 février 2003; elle est close le 3 mars 2003. La date de paiement |
De datum van betaling is vastgesteld op 4 maart 2003. De betaling is | est fixée au 4 mars 2003. Le paiement est effectué intégralement en |
volledig in speciën. | espèces. |
Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 |
Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - |
jaar - 4 maart 2003 - 2008 - 2010 - is vastgesteld op het pari van de | 4 mars 2003 - 2008 - 2010 - est fixé au pair de la valeur nominale. |
nominale waarde. | |
De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 maart 2003 - 2011 - is | Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2003 - 2011 - est |
vastgesteld op het pari van de nominale waarde. | fixé au pair de la valeur nominale. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 februari 2003. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 21 février 2003. |
Brussel, 25 februari 2003. | Bruxelles, le 25 février 2003. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |