Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/08/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen I en I A van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van bifenthrin, -tetradeca-9,12-dienylacetaat, fenoxycarb en nonaanzuur, respectievelijk (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat "
Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen I en I A van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van bifenthrin, -tetradeca-9,12-dienylacetaat, fenoxycarb en nonaanzuur, respectievelijk (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et Ire A de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire la bifenthrine, l'acétate de -tétradéca-9,12-diényle, le fénoxycarbe et l'acide nonanoïque, respectivement l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
25 AUGUSTUS 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen 25 AOUT 2011. - Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et Ire A
I en I A van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et
de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire la
opname van bifenthrin, (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat, fenoxycarb bifenthrine, l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle, le fénoxycarbe
en nonaanzuur, respectievelijk (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat et l'acide nonanoïque, respectivement l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle
De Minister van Klimaat en Energie, Le Ministre du Climat et de l'Energie;
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter pour but la promotion de modes de production et de consommation
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, de artikelen 8 durables et la protection de l'environnement et de la santé, les
en 9, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; articles 8 et 9, modifiés par la loi du 28 mars 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et
markt brengen en het gebruiken van biociden, de artikelen 78 ter, § 1, l'utilisation des produits biocides, les articles 78 ter, § 1er,
ingevoegd bij koninklijk besluit van 12 maart 2010, en 81, eerste lid; inséré par l'arrêté royal du 12 mars 2010, et 81, alinéa 1er;
Gelet op de Richtlijn 2011/10/EU van de Commissie van 8 februari 2011 Vu la Directive 2011/10/UE de la Commission du 8 février 2011
tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux
Raad teneinde bifenthrin als werkzame stof in bijlage I bij die fins de l'inscription de la bifenthrine en tant que substance active à
richtlijn op te nemen; l'annexe Ire de ladite directive;
Gelet op de Richtlijn 2011/11/EU van de Commissie van 8 februari 2011 Vu la Directive 2011/11/UE de la Commission du 8 février 2011
tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux
Raad teneinde (Z,E)-tetradeca- 9,12-dienylacetaat als werkzame stof in fins de l'inscription de l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle en
de bijlagen I en I A bij die richtlijn op te nemen; tant que substance active aux annexes Ire et Ire A de ladite
Gelet op de Richtlijn 2011/12/EU van de Commissie van 8 februari 2011 directive; Vu la Directive 2011/12/UE de la Commission du 8 février 2011
tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux
Raad teneinde fenoxycarb als werkzame stof in bijlage I bij die fins de l'inscription du fénoxycarbe en tant que substance active à
richtlijn op te nemen; l'annexe Ire de ladite directive;
Gelet op de Richtlijn 2011/13/EU van de Commissie van 8 februari 2011 Vu la Directive 2011/13/UE de la Commission du 8 février 2011
tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux
Raad teneinde nonaanzuur als werkzame stof in bijlage I bij die fins de l'inscription de l'acide nonanoïque en tant que substance
richtlijn op te nemen; active à l'annexe Ire de ladite directive;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements des régions à l'élaboration du
van dit besluit; présent arrêté;
Gelet op de kennisgeving aan de Federale Raad voor Duurzame Vu la notification au Conseil fédéral du Développement durable, au
Ontwikkeling, aan de Hoge Gezondheidsraad, aan de Raad voor het Conseil supérieur de la Santé, au Conseil de la Consommation et au
Verbruik en aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; Conseil central de l'Economie;
Gelet op advies 49.756/3 van de Raad van State, gegeven op 14 juni Vu l'avis 49.756/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003

Article 1er.L'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant

betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, modifié
zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 maart 2007, 6 par les arrêtés ministériels du 21 mars 2007, 6 novembre 2007, 1er
november 2007, 1 februari 2008, 25 augustus 2008, 23 januari 2009, 8 février 2008, 25 août 2008, 23 janvier 2009, 8 avril 2009, 6 mai 2009,
april 2009, 6 mei 2009, de drie ministeriële besluiten van 13 januari les trois arrêtés ministériels du 13 janvier 2010, les deux arrêtés
2010, de beide ministeriële besluiten van 19 juli 2010 en het ministériels du 19 juillet 2010 et l'arrêté ministériel du 2 mai 2011,
ministerieel besluit van 2 mei 2011, wordt aangevuld door de tekst in est complétée par le texte figurant dans l'annexe Ire du présent
bijlage I van dit besluit. arrêté.

Art. 2.De bijlage I A van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 2.L'annexe Ire A du même arrêté, modifié par l'arrêté

ministerieel besluit van 25 augustus 2008, wordt aangevuld door de ministériel du 25 août 2008, est complétée par le texte figurant dans
tekst in bijlage II van dit besluit. l'annexe IreIre du présent arrêté.

Art. 3.De uiterste datum voor het indienen van de toelatingsaanvragen

Art. 3.La date butoir pour l'introduction des demandes d'autorisation

voorzien in artikel 78ter, § 1, ingevoegd bij koninklijk besluit van prévue à l'article 78ter, § 1er, inséré par l'arrêté royal du 12 mars
12 maart 2010, is vastgesteld op 31 januari 2015, behalve voor 2010, est fixée au 31 janvier 2015, à l'exclusion des produits
producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in dat geval geldt contenant plus d'une substance active, pour lesquels la date limite
de termijn die wordt vastgesteld in het laatste besluit voor de est celle fixée dans la dernière décision d'inscription relative à ses
opneming van zijn werkzame stoffen. substances actives.

Art. 4.De artikelen 1 en 2 treden in werking op 1 februari 2013.

Art. 4.Les articles 1er et 2 entrent en vigueur le 1er février 2013.

Brussel, 25 augustus 2011. Bruxelles, le 25 août 2011.
P. MAGNETTE BIJLAGE I De volgende tekst wordt aan bijlage I toegevoegd : Nr. Triviale naam IUPAC-naam Identificatie- nummers Minimale zuiverheid van de werk- zame stof in het biocide zoals het op de markt wordt gebracht Datum van opneming Uiterste termijn waarbinnen de minister een beslissing moet nemen over de aanvraag tot toelating of tot hernieuwing van de toelating voor een biocide dat voor de datum van opneming op de markt was P. MAGNETTE ANNEXE Ire Le texte suivant est ajouté à l'annexe I : Numéro Nom commun Dénomination de l'UICPA Numéros d'identification Pureté minimale de la substance active dans le produit biocide mis sur le marché Date d'inscription Date butoir avant laquelle le ministre doit statuer sur la demande d'autorisation ou de renouvellement de l'autorisation d'un biocide qui était sur le marché avant la date d'inscription. (à l'exclusion des
(behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in produits contenant plus d'une substance active, pour lesquels la date
dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste limite est celle fixée dans la dernière décision d'inscription
besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen betreffende relative à ses substances actives pour ce qui concerne le type de
productsoort 8) produits 8)
Datum waarop de opneming verstrijkt Date d'expiration de l'inscription
Product-soort Type de produits
Specifieke bepalingen Dispositions spécifiques
« 38 « 38
Bifenthrin Bifenthrine
IUPAC-naam : 2-methylbifenyl-3-ylmethyl (1RS)- Nom UICPA : 2-méthylbiphényl-3-ylméthyl (1RS)-
cis-3-[(Z)-2-chloor-3,3,3- trifluoroprop-1-enyl]-2,2- cis-3-[(Z)-2-chloro-3,3,3- trifluoroprop-1-enyl]-2,2-
dimethylcyclopropaan- carboxylaat EC-nr. : n.v.t. CAS-nr. : 82657-04-3 diméthylcyclopro- panecar-boxylate No CE : sans objet No CAS : 82657-04-3
911 g/kg 911 g/kg
1 februari 2013 1er février 2013
31 januari 2015 31 janvier 2015
31 januari 2023 31 janvier 2023
8 8
Wanneer de minister een aanvraag tot toelating van een product Lorsqu'il examine une demande d'autorisation d'un produit conformément
beoordeelt overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI, à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, le ministre étudie, si cela
beoordeelt hij, voor zover dit voor het product in kwestie relevant est pertinent pour le produit en question, les utilisations ou
is, de toepassings- of blootstellingsscenario's en de risico's voor de scénarios d'exposition ainsi que les risques pesant sur les
milieucompartimenten en bevolkingsgroepen die bij de risicobeoordeling populations et les milieux environnementaux n'ayant pas été pris en
op het niveau van de Unie niet op een representatieve wijze aan bod considération de manière représentative dans l'évaluation des risques
zijn gekomen. De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende réalisée au niveau de l'Union. Le ministre veille à ce que les
voorwaarden worden gesteld : - Producten worden alleen voor autorisations soient soumises aux conditions suivantes : - les
industrieel of professioneel gebruik toegelaten, wanneer in de produits sont autorisés uniquement à des fins industrielles ou
aanvraag tot toelating van het product het bewijs wordt geleverd dat professionnelles, à moins qu'il ne soit démontré, dans la demande
de risico's voor niet-professionele gebruikers overeenkomstig artikel d'autorisation du produit, que les risques pour les utilisateurs non
professionnels peuvent être ramenés à un niveau acceptable,
3 en volgende en bijlage VI tot een aanvaardbaar niveau kunnen worden conformément à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, - les produits
gereduceerd. - Voor industrieel of professioneel gebruik toegelaten autorisés à des fins industrielles ou professionnelles doivent être
producten moeten met afdoende persoonlijke beschermingsmiddelen worden utilisés avec un équipement de protection individuel approprié, à
gebruikt, tenzij in de aanvraag tot toelating van het product kan moins qu'il ne puisse être démontré, dans la demande d'autorisation du
worden aangetoond dat de risico's voor industriële of professionele produit, que les risques pour les utilisateurs industriels ou
gebruikers op andere manieren tot een aanvaardbaar niveau kunnen professionnels peuvent être ramenés à un niveau acceptable par
worden beperkt. d'autres moyens,
- Er moeten passende risicobeperkende maatregelen worden getroffen om - des mesures d'atténuation des risques appropriées doivent être
de aquatische en bodemcompartimenten te beschermen. Met name moet op prises pour protéger les sols et les eaux. En particulier, les
de etiketten en desgevallend op de veiligheidsinformatiebladen van étiquettes et, le cas échéant, les fiches de données de sécurité des
toegelaten producten worden aangegeven dat pas behandeld hout na behandeling onder een afdak en/of op een ondoordringbare harde ondergrond moet worden opgeslagen om rechtstreekse verliezen naar de bodem of naar water te voorkomen en dat verliezen bij het aanbrengen van het product met het oog op hergebruik of verwijdering moeten worden opgevangen. - Producten worden alleen toegelaten voor de behandeling in situ van hout in de openlucht of voor de behandeling van hout dat hetzij permanent aan de weersomstandigheden zal worden blootgesteld, hetzij van de weersomstandigheden zal worden afgeschermd maar vaak nat kan worden, wanneer gegevens zijn overgelegd die aantonen dat het product produits autorisés doivent indiquer que le bois fraîchement traité doit, après traitement, être stocké sous abri ou sur une surface en dur imperméable pour éviter des pertes directes dans le sol ou les eaux et que les quantités perdues en raison de l'application du produit doivent être récupérées en vue de leur réutilisation ou de leur élimination, - les produits ne doivent pas être autorisés pour le traitement in situ du bois à l'extérieur ni pour le bois qui sera exposé en permanence aux intempéries, ou protégé des intempéries mais souvent exposé à l'humidité, à moins que ne soient fournies des données
zal voldoen aan de eisen van artikel 3 en volgende en bijlage VI, démontrant que le produit remplira les exigences de l'article 3 et
indien nodig door toepassing van passende risicobeperkende suivants et de l'annexe VI, le cas échéant grâce à des mesures
maatregelen. d'atténuation des risques appropriées.
39 39
(Z,E)-tetradeca-9,12-dienyla- cetaat Acétate de (Z,E)- tétradéca-9,12-diényle
(9Z,12E)-tetradeca-9,12- dien-1-yl-acetaat EC-nr. : n.v.t. CAS-nr. : (9Z,12E)-Acétate de tétradéca- 9,12-diényle-1-yl No CE : sans objet No
30507-70-1 CAS : 30507-70-1
977 g/kg 977 g/kg
1 februari 2013 1er février 2013
31 januari 2015 31 janvier 2015
31 januari 2023 31 janvier 2023
19 19
Wanneer de minister een aanvraag tot toelating van een product Lorsqu'il examine une demande d'autorisation d'un produit conformément
beoordeelt overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI, à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, le ministre étudie, si cela
beoordeelt hij, voor zover dit voor het product in kwestie relevant est pertinent pour le produit en question, les utilisations ou
scénarios d'exposition ainsi que les risques pesant sur les
is, de toepassings- of blootstellingsscenario's en de risico's voor de populations et les milieux environnementaux n'ayant pas été pris en
milieucompartimenten en bevolkingsgroepen die bij de risicobeoordeling considération de manière représentative dans l'évaluation des risques
op het niveau van de Unie niet op een representatieve wijze aan bod réalisée au niveau de l'Union. Le ministre veille à ce que les
zijn gekomen. De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende autorisations soient soumises à la condition suivante : - les
voorwaarden worden gesteld : - Op de etiketten voor biociden die étiquettes des produits biocides contenant de l'acétate de
(Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat bevatten, wordt aangegeven dat deze (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle doivent indiquer que ces produits ne
producten niet mogen worden gebruikt in ruimten waar onverpakte doivent pas être utilisés dans des espaces où sont conservés des
levensmiddelen of diervoeders worden bewaard. produits destinés à l'alimentation humaine ou animale non emballés.
40 40
Fenoxycarb Fénoxycarbe
IUPAC-naam : Ethyl [2-(4- fenoxyfenoxy) ethyl]carbamaat EC-nr. : Nom UICPA : Ethyl 2-(4- phénoxyphénoxy) éthylcarbamate No CE :
276-696-7 CAS-nr. : 72490-01-8 276-696-7 No CAS : 72490-01-8
960 g/kg 960 g/kg
1 februari 2013 1er février 2013
31 januari 2015 31 janvier 2015
31 januari 2023 31 janvier 2023
8 8
Wanneer de minister een aanvraag tot toelating van een product Lorsqu'il examine une demande d'autorisation d'un produit conformément
beoordeelt overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI, à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, le ministre étudie, si cela
beoordeelt hij, voor zover dit voor het product in kwestie relevant est pertinent pour le produit en question, les utilisations ou
is, de toepassings- of blootstellingsscenario's en de risico's voor de scénarios d'exposition ainsi que les risques pesant sur les
milieucompartimenten en bevolkingsgroepen die bij de risicobeoordeling populations et les milieux environnementaux n'ayant pas été pris en
op het niveau van de Unie niet op een representatieve wijze aan bod considération de manière représentative dans l'évaluation des risques
zijn gekomen. De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende réalisée au niveau de l'Union. Le ministre veille à ce que les
voorwaarden worden gesteld : - Er moeten passende risicobeperkende autorisations soient soumises aux conditions suivantes : - des mesures
maatregelen worden getroffen om de aquatische en bodemcompartimenten d'atténuation des risques appropriées sont prises pour protéger les
te beschermen. Met name moet op de etiketten en desgevallend op de sols et les eaux. En particulier, les étiquettes et, le cas échéant,
veiligheidsinformatiebladen van toegelaten producten worden aangegeven les fiches de données de sécurité des produits autorisés indiquent que
dat pas behandeld hout na behandeling onder een afdak of op een le bois fraîchement traité doit être stocké sous abri et/ou sur une
ondoordringbare harde ondergrond onder dak, of beide, moet worden surface en dur imperméable pour éviter des pertes directes dans le sol
opgeslagen om rechtstreekse verliezen naar de bodem of naar water te ou dans les eaux, et que les quantités perdues en raison de
voorkomen en dat verliezen bij het aanbrengen van het product moeten l'application du produit doivent être récupérées en vue de leur
worden opgevangen met het oog op hergebruik of verwijdering. réutilisation ou de leur élimination.
- Producten worden alleen toegelaten voor de behandeling van hout dat - Les produits ne sont pas autorisés pour le traitement du bois qui
in constructies in de openlucht nabij of boven water zal worden sera utilisé dans les constructions en plein air situées à proximité
gebruikt, wanneer gegevens zijn overgelegd die aantonen dat het de l'eau ou sur l'eau, à moins que ne soient fournies des données
product aan de eisen van artikel 3 en volgende en bijlage VI zal démontrant que les produits rempliront les exigences de l'article 3 et
voldoen, indien nodig door toepassing van passende risicobeperkende suivant et de l'annexe VI, le cas échéant grâce à des mesures
maatregelen. d'atténuation des risques appropriées.
41 41
Nonaanzuur, pelar-goonzuur Acide nonanoïque, acide pélargonique
IUPAC-naam : nonaanzuur EC-nr. : 203-931-2 CAS-nr. : 112-05-0 Nom UICPA : Acide nonanoïque No CE : 203-931-2 No CAS : 112-05-0
896 g/kg 896 g/kg
1 februari 2013 1er février 2013
31 januari 2015 31 janvier 2015
31 januari 2023 31 janvier 2023
19 19
Wanneer de minister een aanvraag tot toelating van een product Lorsqu'il examine une demande d'autorisation d'un produit conformément
beoordeelt overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI, à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, le ministre étudie, si cela
beoordeelt hij, voor zover dit voor het product in kwestie relevant est pertinent pour le produit en question, les utilisations ou
is, de toepassings- of blootstellingsscenario's en de risico's voor de scénarios d'exposition ainsi que les risques pesant sur les
milieucompartimenten en bevolkingsgroepen die bij de risicobeoordeling populations et les milieux environnementaux n'ayant pas été pris en
op het niveau van de Unie niet op een representatieve wijze aan bod considération de manière représentative dans l'évaluation des risques
zijn gekomen. ». réalisée au niveau de l'Union. ».
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 août 2011 modifiant
augustus 2011 tot wijziging van de bijlagen I en I A van het
koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen les annexes Ire et Ire A de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant
la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue
en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van d'y inscrire la bifenthrine, l'acétate de
bifenthrin, (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat, fenoxycarb en (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle, le fénoxycarbe et l'acide nonanoïque,
nonaanzuur, respectievelijk (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat. respectivement l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle.
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
BIJLAGE II ANNEXE II
De volgende tekst wordt aan bijlage I A toegevoegd : Nr. Triviale naam IUPAC-naam Identificatie- nummers Minimale zuiverheid van de werkzame stof in het biocide zoals het op de markt wordt gebracht Datum van opneming Uiterste termijn waarbinnen de minister een beslissing moet nemen over Le texte suivant est ajouté à l'annexe I A : Numéro Nom commun Dénomination de l'UICPA Numéros d'identification Pureté minimale de la substance active dans le produit biocide mis sur le marché Date d'inscription Date butoir avant laquelle le ministre doit statuer sur la demande
de aanvraag tot toelating of tot hernieuwing van de toelating voor een d'autorisation ou de renouvellement de l'autorisation d'un biocide qui
biocide dat voor de datum van opneming op de markt was était sur le marché avant la date d'inscription
(behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in (à l'exclusion des produits contenant plus d'une substance active,
dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste pour lesquels la date limite est celle fixée dans la dernière décision
besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen betreffende d'inscription relative à ses substances actives pour ce qui concerne
productsoort 19) le type de produits 19)
Datum waarop de opneming verstrijkt Date d'expiration de l'inscription
Product- soort Type de produits
Specifieke bepalingen Dispositions spécifiques
« 2 « 2
(Z,E)-tetradeca-9,12- dienylacetaat Acétate de (Z,E)- tétradéca-9,12- diényle
(9Z,12E)-tetradeca-9,12- dien-1-yl-acetaat EC-nr. : n.v.t. CAS-nr. : (9Z,12E)-Acétate de tétradéca- 9,12-diényle-1-yl No CE : sans objet No
30507-70-1 CAS : 30507-70-1
977 g/kg 977 g/kg
1 februari 2013 1er février 2013
31 januari 2015 31 janvier 2015
31 januari 2023 31 janvier 2023
19 19
Le ministre veille à ce que les enregistrements soient soumis aux
De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende voorwaarden conditions suivantes : - Uniquement pour les pièges contenant au
worden gesteld : - Alleen voor vallen met maximaal 2 mg (Z,E)- tetradeca-9,12-dienylacetaat voor gebruik binnenshuis. - Op de etiketten voor biociden die (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat bevatten, wordt aangegeven dat deze producten niet mogen worden gebruikt in ruimten waar onverpakte levensmiddelen of diervoeders worden bewaard. ». Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 25 augustus 2011 tot wijziging van de bijlagen I en I A van het maximum 2 mg d'acétate de (Z,E)-tétradéca- 9,12-diényle, - Les étiquettes des produits biocides contenant de l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle indiquent que ces produits ne doivent pas être utilisés dans des espaces où sont conservés des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale non emballés. ». Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 août 2011 modifiant
koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen les annexes Ire et Ire A de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant
la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue
en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van d'y inscrire la bifenthrine, l'acétate de
bifenthrin, (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat, fenoxycarb en (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle, le fénoxycarbe et l'acide nonanoïque,
nonaanzuur, respectievelijk (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat. respectivement l'acétate de (Z,E)-tétradéca-9,12-diényle.
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^