Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/08/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
25 AUGUSTUS 2006. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal 25 AOUT 2006. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs
stelsel van gefabriceerde tabak (1) manufacturés (1)
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, het laatst gewijzigd manufacturés (1), notamment l'article 3, modifié en dernier lieu par
bij de wet van 20 juli 2006 (2); la loi-programme du 20 juillet 2006 (2);
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour
kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 juli 2006 (4); l'arrêté ministériel du 28 juillet 2006 (4);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie; belgo-luxembourgeoise;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5),
1973 (5), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (6)
juli 1989 (6) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); et modifié par la loi du 4 août 1996 (7);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour
kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 28 juli 2006, aan te passen overeenkomstig de du 28 juillet 2006, conformément au prescrit de l'article 21 de
bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus
1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, dat ten l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers bepaalde tabacs manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les
prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de met deze opérateurs économiques, certaines classes de prix doivent être
nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug incorporées dans ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à
mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers ces nouvelles classes de prix doivent être mis le plus rapidement
in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de possible à la disposition des opérateurs économiques en tabacs
fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden manufacturés; que dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux
aangepast, pour tabacs manufacturés doit être adapté sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus

Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994

relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en dernier
1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 juli lieu par l'arrêté ministériel du 28 juillet 2006, est remplacé comme
2006, wordt vervangen als volgt : suit :
«

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

«

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

rechthoek met de volgende afmetingen : rectangle et les dimensions suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Artikel 33, lid 1, b) van het ministerieel besluit van 1

Art. 2.L'article 33, alinéa 1er, b), de l'arrêté ministériel du 1er

augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en
28 juli 2006, wordt vervangen als volgt : dernier lieu par l'arrêté ministériel du 28 juillet 2006, est remplacé comme suit :
« b) sigaretten in gesloten verpakkingen van 19, 20, 24, 25, 28, 29, « b) cigarettes logées en emballages fermés de 19, 20, 24, 25, 28, 29,
30, 50 of 100 stuks; » 30, 50 ou 100 pièces; »

Art. 3.Artikel 58, lid 2 van het ministerieel besluit van 1 augustus

Art. 3.L'article 58, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 1er août

1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en
1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 januari dernier lieu par l'arrêté ministériel du 7 janvier 2005, est remplacé
2005, wordt vervangen als volgt : comme suit :
« De verkoop van sigaretten per stuk of in busseltjes is verboden. « La vente de cigarettes à la pièce ou en bottes est interdite. Chaque
Elke verpakking moet 19, 20, 24, 25, 28, 29, 30, 50 of 100 stuks emballage doit contenir 19, 20, 24, 25, 28, 29, 30, 50 ou 100 pièces.
Les dispositions des articles 54 à 57 sauf en ce qui concerne le 1er
bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57, met uitzondering alinéa de l'article 54 sont applicables aux cigarettes. »
van de eerste alinea van artikel 54, zijn van toepassing op
sigaretten. »

Art. 4.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

Art. 4.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé

gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 juli 2006, worden de l'arrêté ministériel du 28 juillet 2006, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht : doivent être apportées :
1° in de belastingschaal « A. Sigaren » worden de volgende nieuwe 1° dans le barème fiscal « A. Cigares », les classes de prix suivantes
prijsklassen ingevoegd : doivent être ajoutées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006.

Art. 5.Cet arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006.

Brussel, 25 augustus 2006. Bruxelles, le 25 août 2006.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997. (1) Moniteur belge du 16 mai 1997.
(2) Belgisch Staatsblad van 28 juli 2006. (2) Moniteur belge du 28 juillet 2006.
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994. (3) Moniteur belge du 22 août 1994.
(4) Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2006. (4) Moniteur belge du 7 août 2006.
(5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. (5) Moniteur belge du 21 mars 1973.
(6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989. (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989.
(7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (7) Moniteur belge du 20 août 1996.
^