Ministerieel besluit tot uitvoering van het Waalse Erfgoedwetboek | Arrêté ministériel relatif à la mise en oeuvre du Code wallon du Patrimoine |
---|---|
25 APRIL 2024. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het Waalse | 25 AVRIL 2024. - Arrêté ministériel relatif à la mise en oeuvre du |
Erfgoedwetboek | Code wallon du Patrimoine |
De minister verantwoordelijk voor Erfgoed | La Ministre en charge du Patrimoine, |
Gelet op het Waalse Erfgoedwetboek, decretale deel, vervangen door het | Vu le Code wallon du Patrimoine, partie décrétale, remplacé par le |
decreet van 28 september 2023, de artikelen D.12, lid 5, D.16, § 3, D. | décret du 28 septembre 2023, les articles D.12, alinéa 5, D.16, § 3, |
17, D.18, lid 3, D.19, § 4, D.32, § 4, D.33, lid 2, D.35, § 1, lid 2, | D. 17, D.18, alinéa 3, D.19, § 4, D.32, § 4, D.33, alinéa 2, D.35, § 1er, |
D.48, § 1, lid 1, D.51, § 3, lid 3, D.53, lid 5, D.56, lid 2, D.61, | alinéa 2, D.48, § 1er, alinéa 1er, D.51, § 3, alinéa 3, D.53, alinéa |
5, D.56, alinéa 2, D.61, alinéa 3, D.62, § 5, D.65, § 5, D. 77, alinéa | |
lid 3, D.62, § 5, D.65, § 5, D.77, lid 2, D.80, §§ 3 en 4, D.82, § 1en | 2, D.80, §§ 3 et 4, D.82, § 1er et § 3, alinéa 3, D.85, D.88, alinéa |
§ 3, lid 3, D.85, D.88, lid 5, D.89, lid 3, D.90, lid 2, D.105, lid 3, | 5, D.89, alinéa 3, D.90, alinéa 2, D.105, alinéa 3, D.106, alinéa 4, |
D.106, lid 4, D.109, lid 3, D.130, lid 2, D.132, lid 2; | D.109, alinéa 3, D.130, alinéa 2, D.132, alinéa 2 ; |
Gelet op het Waalse Erfgoedwetboek, reglementair deel, vervangen door | Vu le Code wallon du Patrimoine, partie réglementaire, remplacé par |
het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2024, de artikelen | l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2024, les articles |
R.12-3, R.16-1, R.17-1, R.18-1, lid 3, R.19-4, R.32-2, lid 1, R.33-2, | R.12-3, R.16-1, R.17-1, R. 18-1, alinéa 3, R.19-4, R.32-2, alinéa 1er, |
R.35-1, lid 1, R.48-1, lid 1, R.51-1, lid 1, R.53-5, § 1, lid 3, | R.33-2, R.35-1, alinéa 1er, R.48-1, alinéa 1er, R.51-1, alinéa 1er, |
R.53-5, § 1er, alinéa 3, R.56-1, alinéa 1er, R.61-1, alinéa 1er, | |
R.56-1, lid 1, R.61-1, lid 1, R.62-2, lid 1, R.65-1, R.77-1, lid 2, | R.62-2, alinéa 1er, R.65-1, R.77-1, alinéa 2, R.80-2, § 1er, alinéa 1er, |
R.80-2, § 1, lid 1, R.80-3, § 1, lid 1, en R.80-7, § 2, lid 1, R.82-2, | R.80-3, § 1er, alinéa 1er, et R.80-7, § 2, alinéa 1er, R.82-2, R.82-3, |
R.82-3, lid 1, R.85-1, lid 2, R.88-3, § 1, lid 1, R.89-2, lid 1, | alinéa 1er, R.85-1, alinéa 2, R.88-3, § 1er, alinéa 1er, R.89-2, |
R.89-7, lid 1, R.90-2, lid 1, R.105-1, R.106-1, R.109-1, R.130-1, | alinéa 1er, R.89-7, alinéa 1er, R.90-2, alinéa 1er, R.105-1, R.106-1, |
R.132-3, lid 1; | R.109-1, R.130-1, R.132-3, alinéa 1er ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 1996 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 1996 relatif aux dépenses de |
werkingsuitgaven van de Koninklijke Commissie voor Monumenten, | fonctionnement de la Commission royale des Monuments, Sites et |
Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest; | Fouilles de la Région wallonne ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 mei 2019 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 21 mai 2019 relatif à la mise en oeuvre du |
het Waalse Erfgoedwetboek; | Code wallon du Patrimoine ; |
Gelet op het rapport van 6 maart 2024, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 6 mars 2024 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
artikel 3, 2° van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales ; Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, |
Gelet op het verzoek om advies aan de Raad van State, binnen een | |
termijn van dertig dagen, in toepassing van artikel 84 § 1, lid 1, 2° | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het verzoek om advies op 18 april 2024 is ingeschreven | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 18 avril 2024 au |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder nummer | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
76.168/4; | 76.168/4 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 18 april 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 18 avril 2024 de ne pas |
geen advies uit te brengen binnen de gevraagde termijn, overeenkomstig | |
artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
12 januari 1973, | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aanvragen, waarvoor de minister de wijze van verzending |
Article 1er.Les demandes dont les modalités de transmission sont |
bepaalt, kunnen als volgt worden verzonden: | arrêtées par le ministre peuvent être transmises comme suit : |
1° op papier naar het postadres dat is opgegeven door de | 1° par voie papier à l'adresse postale renseignée par l'Administration |
Erfgoedadministratie; | du Patrimoine ; |
2° elektronisch naar het door de Erfgoedadministratie opgegeven | 2° par voie électronique à l'adresse électronique renseignée par |
e-mailadres of, waar mogelijk, via het online portaal van Wallonië of een ander online toegankelijk platform. Met het oog op digitalisering kunnen formulieren worden omgezet in intelligente formulieren. Een intelligent formulier verwijst naar een ergonomisch webformulier met functies die de conversie en invulling van het formulier verhogen, waaronder dynamische verificatie van de ingevoerde informatie of voorgestelde invoer. Het houdt rekening met de informatie die webgebruikers tijdens hun bezoek achterlaten om hen het formulier aan te bieden dat het best bij hun behoeften past en om de navigatie intuïtiever te maken. | l'Administration du Patrimoine ou, lorsque cela est possible, via le guichet en ligne de la Wallonie ou une autre plateforme accessible en ligne. Dans une optique de digitalisation, les formulaires peuvent être convertis en formulaire intelligent. Un formulaire intelligent fait référence à un formulaire Web ergonomique doté de fonctionnalités qui permettent d'augmenter la conversion et la complétion dudit formulaire, dont la vérification dynamique des informations saisies ou la suggestion de saisie. Il prend en compte les informations laissées par l'internaute au cours de sa visite pour lui proposer le formulaire le plus adapté à ses besoins et rendre la navigation plus intuitive. |
Art. 2.Het formulier bedoeld in artikel R.12-3 van het Waalse |
Art. 2.Le formulaire visé à l'article R.12-3 du Code wallon du |
Erfgoedwetboek is opgenomen in bijlage 1. | Patrimoine figure à l'annexe 1. |
Art. 3.Aanvragen voor de instelling of wijziging van een |
Art. 3.Toute demande relative à l'établissement ou à la modification |
beschermingsgebied na de bescherming van het goed worden ingediend met | d'une zone de protection postérieurement au classement du bien est |
behulp van het formulier in bijlage 2. | introduite au moyen du formulaire visé à l'annexe 2. |
Art. 4.Elk verzoek tot wijziging van het beschermingsbesluit of tot |
Art. 4.Toute demande relative une modification de l'arrêté de |
opheffing van bescherming moet worden ingediend met behulp van het | classement ou à un déclassement est introduite au moyen du formulaire |
formulier in bijlage 3. | visé à l'annexe 3. |
Art. 5.De inrichting bedoeld in artikel R.18-1, lid 3, van hetzelfde |
Art. 5.Le dispositif visé à l'article R.18-1, alinéa 3, du même code, |
wetboek heeft de vorm van een QR-code. | prend la forme d'un QR code. |
Art. 6.Het formulier bedoeld in artikel R.19-4 van hetzelfde wetboek |
Art. 6.Le formulaire visé à l'article R.19-4 du même code figure à |
is opgenomen in bijlage 4. | l'annexe 4. |
Art. 7.Het formulier bedoeld in artikel R.32-2, lid 1, van hetzelfde |
Art. 7.Le formulaire visé à l'article R.32-2, alinéa 1er, du même |
wetboek, is opgenomen in bijlage 5. | code, figure à l'annexe 5. |
Art. 8.Het formulier bedoeld in artikel R.33-2 van hetzelfde wetboek |
Art. 8.Le formulaire visé à l'article R.33-2, du même code, figure à |
is opgenomen in bijlage 6. | l'annexe 6. |
Art. 9.Het formulier bedoeld in artikel R.35-1, lid 1, van hetzelfde |
Art. 9.Le formulaire visé à l'article R.35-1, alinéa 1er, du même |
wetboek, is opgenomen in bijlage 7. | code, figure à l'annexe 7. |
Art. 10.De vorm van de erfgoedvergunning bedoeld in artikel R.48-1, |
Art. 10.La forme de l'autorisation patrimoniale visée à l'article |
lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 8. | R.48-1, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 8. |
Art. 11.Het formulier bedoeld in artikel R.51-1, lid 1, en R.53-5, § |
Art. 11.Le formulaire visé aux l'article R.51-1, alinéa 1er, et |
1, lid 3, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 9. | R.53-5, § 1er, alinéa 3, du même code, figure à l'annexe 9. |
Art. 12.Het formulier bedoeld in artikel R.56-1, lid 1, van hetzelfde |
Art. 12.Le formulaire visé à l'article R.56-1, alinéa 1er, du même |
wetboek, is opgenomen in bijlage 10. | code, figure à l'annexe 10. |
Art. 13.Het formulier bedoeld in artikel R.61-1, lid 1, van hetzelfde |
Art. 13.Le formulaire visé à l'article R.61-1, alinéa 1er, du même |
wetboek, is opgenomen in bijlage 11. | code, figure à l'annexe 11. |
Art. 14.Het formulier bedoeld in artikel R.62-2, lid 1, van hetzelfde |
Art. 14.Le formulaire visé à l'article R.62-2, alinéa 1er, du même |
wetboek, is opgenomen in bijlage 12. | code, figure à l'annexe 12. |
Art. 15.Het formulier bedoeld in artikel R.65-1, lid 1, van hetzelfde |
Art. 15.Le formulaire visé à l'article R.65-1, alinéa 1er, du même |
wetboek, is opgenomen in bijlage 13. | code, figure à l'annexe 13. |
Art. 16.Het formulier bedoeld in artikel R.77-1, lid 2, van hetzelfde |
Art. 16.Le formulaire visé à l'article R.77-1, alinéa 2, du même |
wetboek, is opgenomen in bijlage 14. | code, figure à l'annexe 14. |
Art. 17.Het formulier bedoeld in de artikelen R.80-2, § 1, lid 1, |
Art. 17.Le formulaire visé aux articles R.80-2, § 1er, alinéa 1er, |
R.80-3, § 1, lid 1, en R.80-7, § 2, lid 1, van hetzelfde wetboek, is | R.80-3, § 1er, alinéa 1er, et R.80-7, § 2, alinéa 1er, du même code, |
opgenomen in bijlage 15. | figure à l'annexe 15. |
Art. 18.Het model bedoeld in artikel R.82-2 van hetzelfde wetboek is |
Art. 18.Le modèle visé à l'article R.82-2 du même code figure à |
opgenomen in bijlage 16. | l'annexe 16. |
Art. 19.Het formulier bedoeld in artikel R.82-3, lid 1, van hetzelfde |
Art. 19.Le formulaire visé à l'article R.82-3, alinéa 1er, du même |
wetboek, is opgenomen in bijlage 17. | code, figure à l'annexe 17. |
Art. 20.De elementen die deel uitmaken van de categorieën van het |
Art. 20.Les éléments constitutifs des catégories du petit patrimoine |
Waalse kleine volkserfgoed waarnaar verwezen wordt in artikel R.85-1 | populaire wallon visées à l'article R.85-1 du même code figurent à |
van hetzelfde wetboek zijn opgenomen in bijlage 18. | l'annexe 18. |
Art. 21.Het formulier bedoeld in artikel R.88-3, § 1, lid 1, van |
Art. 21.Le formulaire visé à l'article R.88-3, § 1er, alinéa 1er, du |
hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 19. | même code, figure à l'annexe 19. |
Art. 22.Het formulier bedoeld in artikel R.89-2, lid 1, van hetzelfde |
Art. 22.Le formulaire visé à l'article R.89-2, alinéa 1er, du même |
wetboek, is opgenomen in bijlage 20. | code, figure à l'annexe 20. |
Art. 23.Het formulier bedoeld in artikel R.89-7, lid 1, van hetzelfde |
Art. 23.Le formulaire visé à l'article R.89-7, alinéa 1er, du même |
wetboek, is opgenomen in bijlage 21. | code, figure à l'annexe 21. |
Art. 24.Het formulier bedoeld in artikel R.90-2, lid 1, van hetzelfde |
Art. 24.Le formulaire visé à l'article R.90-2, alinéa 1er, du même |
wetboek, is opgenomen in bijlage 22. | code, figure à l'annexe 22. |
Art. 25.Het model bedoeld in artikel R.105-1 van hetzelfde wetboek is |
Art. 25.Le modèle visé à l'article R.105-1 du même code figure à |
opgenomen in bijlage 23. | l'annexe 23. |
Art. 26.Het model bedoeld in artikel R.106-1 van hetzelfde wetboek is |
Art. 26.Le modèle visé à l'article R.106-1 du même code figure à |
opgenomen in bijlage 24. | l'annexe 24. |
Art. 27.Het model bedoeld in artikel R.109-1 van hetzelfde wetboek is |
Art. 27.Le modèle visé à l'article R.109-1 du même code figure à |
opgenomen in bijlage 25. | l'annexe 25. |
Art. 28.Het bedrag van het presentiegeld zoals bedoeld in artikel |
Art. 28.Le montant du jeton de présence visé à l'article R.130-1 du |
R.130-1 van hetzelfde Wetboek bedraagt 60 euro. | même code est de 60 euros. |
Art. 29.Het formulier bedoeld in artikel R.132-2, lid 1, van |
Art. 29.Le formulaire visé à l'article R.132-2, alinéa 1er, du même |
hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 26. | code, figure à l'annexe 26. |
Art. 30.Het ministerieel besluit van 20 juni 1996 betreffende de |
Art. 30.L'arrêté ministériel du 20 juin 1996 relatif aux dépenses de |
werkingsuitgaven van de Koninklijke Commissie voor Monumenten, | fonctionnement de la Commission royale des Monuments, Sites et |
Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest wordt ingetrokken. | Fouilles de la Région wallonne est abrogé. |
Art. 31.Het ministerieel besluit van 21 mei 2019 tot uitvoering van |
Art. 31.L'arrêté ministériel du 21 mai 2019 relatif à la mise en |
het Waalse Erfgoedwetboek wordt ingetrokken. | oeuvre du Code wallon du Patrimoine est abrogé. |
Art. 32.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2024. |
Art. 32.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2024. |
Namen, 25 april 2024. | Namur, le 25 avril 2024. |
V. DE BUE | V. DE BUE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |