Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/04/2022
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2021 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2022 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2021 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2022 tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
25 APRIL 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 25 AVRIL 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 22 december 2021 houdende tijdelijke 22 décembre 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen voor het jaar 2022 tot het behoud van de conservation pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer
visbestanden in zee
Rechtsgronden Bases légales
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est basé sur :
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad - le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, artikel 15; 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil;
- Verordening (EU) 2022/109 van de Raad van 27 januari 2022 tot - Le Règlement (UE) 2022/109 du Conseil du 27 janvier 2022
vaststelling, voor 2022, van de vangstmogelijkheden voor sommige établissant, pour 2022, les possibilités de pêche pour certains stocks
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les
en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans
Unie van toepassing zijn; certaines eaux n'appartenant pas à l'Union;
- gedelegeerde verordening (EU) 2020/2014 van de Commissie van 21 - Le Règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020
augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de
van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites
bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du
doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023; Nord pour la période 2021-2023;
- gedelegeerde verordening (EU) 2020/2015 van de Commissie van 21 - Le Règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020
augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de
demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales
2021-2023; pour la période 2021-2023;
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 24; de la pêche, notamment l'article 24;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de - L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit zo snel mogelijk in werking moet treden, gelet op de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij worden opgelegd, concreet met betrekking tot het beheer van de visquota. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven. Het is verboden om de visserij te beoefenen met een vissersvaartuig du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que le présent arrêté ministériel doit entrer en vigueur dès que possible, en raison des obligations imposées par la législation européenne et internationale concernant la pêche maritime, concrètement sur le plan de la gestion des quotas de pêche. Motivation Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants. Il est interdit aux navires de pêche du petit segment de flotte dans
van het klein vlootsegment in de ICES-gebieden VIIh, j, k. In de les zones-CIEM VIIh, j, k. Dans la période du 1er janvier jusqu'au 30
periode van 1 januari tot en met 30 april 2022 geldt dit verbod ook avril 2022 inclus, cette interdiction s'applique également pour les
voor vaartuigen behorende tot het groot vlootsegment, met uitzondering navires appartenant au grand segment de flotte, à l'exception des
voor vaartuigen die deelnemen aan wetenschappelijke zeereizen gericht navires participant à des sorties de mer scientifiques concentrées sur
op tong. la sole.
Vanaf 1 mei 2022 kan de visserij beoefend worden in de ICES-gebieden A partir du 1er mai 2022, la pêche est autorisée dans les zones-CIEM
VIIh, j, k. Omwille van die reden worden de hoeveelheden vastgesteld VIIh, j, k. Pour cette raison, les quantités de sole et de plie qui
van tong en schol die mogen worden opgevangen in deze gebieden, tot 31 peuvent être pêchées dans les zones concernées jusqu'au 31 octobre
oktober 2022. 2022, sont fixées.
Het beschikbare wijting quotum in de ICES-gebieden VIIb-k is beperkt. Le quota de merlan disponible dans les zones CIEM VIIb-k est limité.
Ruilen met andere lidstaten blijkt zeer moeilijk. Om te vermijden dat Les échanges avec les autres Etats membres s'avèrent très difficiles.
Afin d'éviter que le merlan ne devienne une "espèce étouffante", il
wijting een "choke species" wordt, wordt beslist de toegekende est décidé de réduire de moitié les quantités allouées à partir du 1er
hoeveelheden vanaf 1 mei 2022 te halveren. mai 2022. LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE:
LANDBOUW BESLUIT:

Artikel 1.In artikel 21 van het ministerieel besluit van 22 december

Article 1er.Dans l'article 21 de l'arrêté ministériel du 22 décembre

2021 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2022 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation
tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij het pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer, modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 23 maart 2022, worden tussen het eerste en ministériel du 23 mars 2022, deux alinéas sont insérés entre le
het tweede lid twee leden ingevoegd, die luiden als volgt: présent premier et deuxième alinéa, comme suit:
"Vanaf 1 mei 2022 tot en met 31 oktober 2022 is het in de "A partir du 1er mai 2022 jusqu'au 31 octobre 2022 inclus, il est
ICES-gebieden VIIh, j, k voor een vissersvaartuig van het GVS verboden interdit dans les zones-CIEM VIIh, j, k que les captures de sole,
réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité de
bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden van 1500 kg per 1500 kg par navire dans les zones concernées, le quota scientifique
vaartuig in die ICES-gebieden, waarbij het wetenschappelijk quotum
niet wordt meegerekend. non-compris.
Ingeval van gemengde visreizen met aanwezigheid in de ICES-gebieden En cas de sorties de pêche mixtes avec présence dans les zones-CIEM
VIIh, j, k en VIIf, g, is het in de ICES-gebieden VIIh, j, k verboden VIIh, j, k et VIIf, g, il est interdit dans les zones-CIEM VIIh, j, k
een hoeveelheid te overschrijden van 300 kg, in dat ICES-gebied.". de dépasser une quantité de 300 kg dans la zone-CIEM concernée.".

Art. 2.Aan artikel 22 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 3

Art. 2.L'article 22 du même arrêté est complété par un § 3, comme

toegevoegd, die luidt als volgt: suit:
" § 3. In de periode van 1 mei 2022 tot en met 31 oktober 2022 is het " § 3. Dans la période du 1er mai 2022 jusqu'au 31 octobre 2022
in de ICES-gebieden VIIh, j, k voor een vissersvaartuig van het GVS inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIh, j, k que les
captures de plie, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent
verboden een totale scholvangst te realiseren die groter is dan 1000 une quantité de 1000 kg. Pour les navires du PSF, la pêche de plie
kg. Voor vaartuigen van het KVS is de scholvangst in de ICES-gebieden VIIh, j, k verboden.". dans le zones-CIEM VIIh, j, k est interdite.".

Art. 3.In artikel 25, § 7, van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 25, § 7, du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées:
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "50 kg" vervangen door de 1° au premier alinéa, les mots "50 kg" sont remplacés par les mots "25
zinsnede "25 kg"; kg";
2° in het tweede lid wordt de zinsnede "100 kg" vervangen door de 2° au deuxième alinéa les mots "100 kg" sont remplacés par les mots
zinsnede "50 kg"; "50 kg";
3° het derde en het vierde lid worden opgeheven. 3° le troisième et quatrième alinéa sont supprimés.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2022.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2022.

Brussel, 25 april 2022. Bruxelles, 25 avril 2022.
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, du Travail, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
^