← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de beroepscommissie bevoegd voor de beroepen inzake evaluatie en de stage van het gerechtspersoneel "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de beroepscommissie bevoegd voor de beroepen inzake evaluatie en de stage van het gerechtspersoneel | Arrêté ministériel fixant la composition de la commission de recours compétente pour les recours concernant l'évaluation et le stage du personnel judiciaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 25 APRIL 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de beroepscommissie bevoegd voor de beroepen inzake evaluatie en de stage van het gerechtspersoneel De Minister van Justitie, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 25 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel fixant la composition de la commission de recours compétente pour les recours concernant l'évaluation et le stage du personnel judiciaire Le Ministre de la Justice, |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 287quater; | Vu le Code judiciaire, article 287quater; |
Gelet op de oproep tot de kandidaten van 27 mei 2016 en 15 maart 2019; | Vu l'appel aux candidats du 27 mai 2016 et 15 mars 2019; |
Gelet op het voorstel van het college van procureurs-generaal van 8 | Vu la proposition du collège des procureurs généraux du 8 septembre |
september 2016; | 2016; |
Gelet op het voorstel van het college van hoven en rechtbanken van 15 | Vu la proposition du Collège des cours et tribunaux du 15 septembre |
september 2016 en 17 oktober 2018; | 2016 et 17 octobre 2018; |
Gelet op de aanwijzingen door de representatieve vakorganisaties; | Vu les désignations par les organisations syndicales représentatives; |
Overwegende de adviezen van de bevoegde rechterlijke overheden over de | Considérant les avis des autorités judiciaires compétentes sur les |
kandidaten, | candidatures, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige |
Article 1er.Sont désignés pour siéger à la section néerlandophone de |
afdeling van de beroepscommissie bevoegd voor de beroepen inzake | la commission de recours compétente pour les recours concernant |
evaluatie en stage : | l'évaluation et le stage : |
1° In de hoedanigheid van voorzitter, de heer Stefaan Desmet, | 1° En qualité de président : M. Stefaan Desmet, premier substitut du |
ere-eerste substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen; | procureur du Roi honoraire près le parquet de Flandre occidentale; |
2° In de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter, de heer Raf Van | 2° En qualité de président suppléant, M. Raf Van Ransbeeck, conseiller |
Ransbeeck, raadsheer bij het hof van beroep te Brussel, aangewezen als | à la cour d'appel de Bruxelles, désigné comme directeur de l'Institut |
directeur van het Instituut voor de Gerechtelijke Opleiding; | de Formation Judiciaire; |
3° In de hoedanigheid van effectieve leden : | 3° En qualité de membres effectifs : |
- De heer Guy Leysen, hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg | - M. Guy Leysen, greffier en chef du tribunal de première instance |
Antwerpen, en, | d'Anvers, et, |
- De heer Bruno Sevrin, secretaris bij het parket van het hof van | - M. Bruno Sevrin, secrétaire au parquet près la cour d'appel de |
beroep Brussel; | Bruxelles; |
4° In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : | 4° En qualité de membres suppléants : |
- Mevr. Myriam De Bock, hoofdgriffier in de arbeidsrechtbank Gent, en, | - Mme Myriam De Bock, greffier en chef au tribunal du travail de Gand, et, |
- Mevr. Ann Braeckevelt, hoofdsecretaris van het parket bij het | - Mme Ann Braeckevelt, secrétaire en chef du parquet près la cour du |
arbeidshof Gent. | travail de Gand. |
Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van de | Sont reconnus pour siéger à la section néerlandophone de la commission |
beroepscommissie bevoegd voor de beroepen inzake evaluatie en stage : | de recours compétente pour les recours concernant l'évaluation et le stage : |
1° In de hoedanigheid van effectieve leden aangewezen door de | 1° En qualité de membres effectifs désignés par les organisations |
representatievakorganisaties : | syndicales représentatives : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare diensten, Mevr. Ella Neirinck; | - pour la Centrale générale des Services publics, Mme Ella Neirinck; |
- voor het ACV- Openbare Diensten, M. Peter Gils; | - pour la CSC - Services publics, M. Peter Gils; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, M. Guy Van | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique, M. Guy Van |
Cauwenberghe; | Cauwenberghe; |
2° in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden aangewezen door de | 2° En qualité de membres suppléants désignés par les organisations |
representatieve vakorganisaties : | syndicales représentatives : |
- Voor de Algemene Centrale der Openbare diensten, Mevr. Peggy Claes | - pour la Centrale générale des Services publics, Mme. Peggy Claes; |
- Voor het ACV- Openbare Diensten, M. Yvan Mertens; | - pour la CSC - Services publics, M. Yvan Mertens; |
- Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, M. Arnold Colla. | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique, M. Arnold Colla. |
Art. 2.Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige afdeling van |
Art. 2.Sont désignés pour siéger à la section francophone de la |
de beroepscommissie bevoegd voor de beroepen inzake evaluatie en stage | commission de recours compétente pour les recours concernant |
: | l'évaluation et le stage : |
1° In de hoedanigheid van voorzitter, de heer Philippe de Koster, | 1° En qualité de président : M. Philippe de Koster, avocat général à |
advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie; | la cour de Cassation; |
2° In de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter, de heer | 2° En qualité de président suppléant, M. Constant Laffineur, juge |
Constant Laffineur, onderzoeksrechter bij de rechtbank van eerste | d'instruction au tribunal de première instance du Hainaut; |
aanleg Henegouwen; | |
3° in de hoedanigheid van effectieve leden : | 3° En qualité de membres effectifs : |
- Mevr. Patricia Fourneau, hoofdgriffier van de ondernemingsrechtbank | - Mme Patricia Fourneau, greffier en chef du tribunal de l'entreprise |
van Waals-Brabant, en, | du Brabant wallon, et, |
- Mevr. Régine Coulon, hoofdsecretaris van het arbeidsauditoraat | - Mme Régine Coulon, secrétaire en chef de l'auditorat du travail du |
Waals-Brabant; | Brabant wallon; |
4° in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : | 4° En qualité de membres suppléants : |
- Mevr. Nathalie Minnen, waarnemend hoofdgriffier van de Franstalige | - Mme Nathalie Minnen, greffier en chef faisant fonction, du tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, en, | de première instance francophone de Bruxelles, et, |
- Jean-Marc Eloy, secretaris bij het parket Brussel. | - M. Jean-Marc Eloy, secrétaire au parquet de Bruxelles. |
Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van de | Sont reconnus pour siéger à la section francophone de la commission de |
beroepscommissie bevoegd voor de beroepen inzake evaluatie en stage : | recours compétente pour les recours concernant l'évaluation et le stage : |
1° In de hoedanigheid van effectieve leden aangewezen door de | 1° En qualité de membres effectifs désignés par les organisations |
representatievakorganisaties : | syndicales représentatives : |
- Voor de Algemene Centrale der Openbare diensten, M. André Dechany; | - pour la Centrale générale des Services publics, M. André Dechany; |
- Voor het ACV- Openbare Diensten, Mevr. Françoise Nyssen; | - pour la CSC - Services publics, Mme. Françoise Nyssen; |
- Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, M. Raphaël Zaratin; | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique, M. Raphaël Zaratin; |
2° in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden aangewezen door de | En qualité de membres suppléants désignés par les organisations |
representatieve vakorganisaties : | syndicales représentatives : |
- Voor de Algemene Centrale der Openbare diensten, M. Mohammed Bouzid; | - pour la Centrale générale des Services publics, M. Mohammed Bouzid; |
- Voor het ACV- Openbare Diensten, M. Jean Metzmacher; | - pour la CSC - Services publics M. Jean Metzmacher; |
- Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, Mevr. Céline Hardy. | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique, Mme Céline Hardy. |
Art. 3.Wordt aangewezen als plaatsvervangend voorzitter van de |
Art. 3.Est désignée président suppléant de la section devant laquelle |
afdeling waarvoor het Duitstalige personeelslid verschijnt : | le membre du personnel germanophone comparaît : |
- Mevr. Kathleen Brys, vrederechter van het kanton Sint-Gillis. | - Mevr. Kathleen Brys, juge de paix du canton de Saint-Gilles. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2019. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2019. |
Brussel, 25 april 2019. | Bruxelles, le 25 avril 2019. |
K. GEENS | K. GEENS |