← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 september 1996 houdende overdracht van de macht om in vredestijd over te gaan tot het opvorderen in het raam van de civiele bescherming "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 september 1996 houdende overdracht van de macht om in vredestijd over te gaan tot het opvorderen in het raam van de civiele bescherming | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 septembre 1996 portant délégation du pouvoir de procéder, en temps de paix, à la réquisition dans le cadre de la protection civile |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
25 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 25 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 2 september 1996 houdende overdracht van de | 2 septembre 1996 portant délégation du pouvoir de procéder, en temps |
macht om in vredestijd over te gaan tot het opvorderen in het raam van de civiele bescherming | de paix, à la réquisition dans le cadre de la protection civile |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, artikel 5; | Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 5; |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 181; | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 181; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 september 1996 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 2 septembre 1996 portant délégation du |
overdracht van de macht om in vredestijd over te gaan tot het | pouvoir de procéder, en temps de paix, à la réquisition dans le cadre |
opvorderen in het raam van de civiele bescherming, | de la protection civile, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Artikel 1, punt 2, van het ministerieel besluit van 2 | Article unique. L'article 1er, point 2, de l'arrêté ministériel du 2 |
september 1996 houdende overdracht van de macht om in vredestijd over | septembre 1996 portant délégation du pouvoir de procéder, en temps de |
te gaan tot het opvorderen in het raam van de civiele bescherming, | paix, à la réquisition dans le cadre de la protection civile, remplacé |
vervangen door het ministerieel besluit van 15 januari 1997, wordt | par l'arrêté ministériel du 15 janvier 1997 est complété par les |
aangevuld met de volgende leden : | alinéas suivants : |
« Als de kost van de opvordering lager is dan 8500 euro exclusief btw, | « Si le coût de la réquisition est inférieur à 8.500 euros hors |
dan informeert de gouverneur binnen de 24 uur en via e-mail de | T.V.A., le gouverneur en informe dans les 24 heures et par courrier |
adviseur-generaal die belast is met de operaties hierover. | électronique le conseiller général chargé des opérations. |
Als de kost van de opvordering oploopt tot 8500 euro exclusief btw, | Si le coût de la réquisition atteint 8.500 euros hors T.V.A., le |
vraagt de gouverneur via e-mail, fax of telefoon het voorafgaand | gouverneur demande l'accord préalable du conseiller général chargé des |
akkoord van de adviseur-generaal die belast is met de operaties. Als | opérations par courrier électronique, par télécopie ou par téléphone. |
het voorafgaand akkoord telefonisch gevraagd wordt, dan bevestigt de | Si l'accord préalable est demandé par téléphone, le gouverneur |
gouverneur zijn vraag via e-mail binnen de 24 uur. » | confirme sa demande par courrier électronique dans les 24 heures. » |
Brussel, 25 april 2014. | Bruxelles, le 25 avril 2014. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |