Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/04/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de stage van de personeelsleden van het basiskader van de politiediensten "
Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de stage van de personeelsleden van het basiskader van de politiediensten Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions relatives au stage des membres du personnel du cadre de base des services de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
25 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse 25 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions
bepalingen betreffende de stage van de personeelsleden van het relatives au stage des membres du personnel du cadre de base des
basiskader van de politiediensten services de police
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), personnel des services de police (PJPol), les articles V.II.4, alinéa
artikel V.II.4, tweede lid, V.II.6, derde lid en V.II.12, eerste lid, 2, V.II.6, alinéa 3 et V.II.12, alinéa 1er, remplacés par l'arrêté
vervangen bij het koninklijk besluit van 24 april 2014; royal du 24 avril 2014;
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 317/4 van het Vu le protocole de négociation n° 317/4 du comité de négociation pour
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 25 les services de police, conclu le 25 septembre 2013;
september 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 14 juni 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 14 juin 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 septembre 2013;
september 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 15 oktober 2013; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 15 octobre 2013;
Overwegende dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters niet Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas
regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen été régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de
verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan is voorbijgegaan; prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence il a été passé outre;
Gelet op advies nr 55.292/2 van de Raad van State, gegeven op 19 maart Vu l'avis n° 55.292/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 mars 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel V.3 UBPol worden de woorden "het samenvattend

Article 1er.Dans l'article V.3 AEPol, les mots "rapport final

eindverslag" vervangen door de woorden "het samenvattend récapitulatif" sont remplacés par les mots "rapport de stage
stageverslag". récapitulatif".

Art. 2.Artikel V.4 UBPol wordt opgeheven.

Art. 2.L'article V.4 AEPol est abrogé.

Art. 3.In artikel V.6 UBPol worden de volgende wijzigingen

Art. 3.A l'article V.6 AEPol, les modifications suivantes sont

aangebracht : apportées :
a) in het enig lid worden de woorden ", de hoofdinspecteur" ingevoegd a) dans l'alinéa unique, les mots ", l'inspecteur principal" sont
tussen de woorden "de officier" en de woorden "of het personeelslid insérés entre les mots "l'officier" et les mots "ou le membre du
van niveau A"; personnel du niveau A";
b) in de bepaling onder 3° worden de woorden ", het middenkader" b) au 3°, les mots ", de cadre moyen" sont insérés entre les mots "de
ingevoegd tussen de woorden "het officierskader" en de woorden "of het niveau A". cadre d'officiers" et les mots "ou de niveau A".

Art. 4.In bijlage 6 UBPol worden de woorden "samenvattend

Art. 4.Dans l'annexe 6 AEPol, les mots "rapport final récapitulatif"

eindverslag" vervangen door de woorden "samenvattend stageverslag". sont remplacés par les mots "rapport de stage récapitulatif".

Art. 5.Dit besluit is van toepassing op de aspiranten-inspecteur van

Art. 5.Le présent arrêté est d'application aux aspirants inspecteur

politie die hun basisopleiding aanvatten op of na 1 september 2013 en de police qui entament leur formation au 1er septembre 2013 ou après
uiterlijk voor 1 januari 2017. cette date et au plus tard avant le 1er janvier 2017.
Brussel, 25 april 2014. Bruxelles, le 25 avril 2014.
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^