← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de stage van de personeelsleden van het basiskader van de politiediensten "
Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de stage van de personeelsleden van het basiskader van de politiediensten | Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions relatives au stage des membres du personnel du cadre de base des services de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
25 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse | 25 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions |
bepalingen betreffende de stage van de personeelsleden van het | relatives au stage des membres du personnel du cadre de base des |
basiskader van de politiediensten | services de police |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; | structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), | personnel des services de police (PJPol), les articles V.II.4, alinéa |
artikel V.II.4, tweede lid, V.II.6, derde lid en V.II.12, eerste lid, | 2, V.II.6, alinéa 3 et V.II.12, alinéa 1er, remplacés par l'arrêté |
vervangen bij het koninklijk besluit van 24 april 2014; | royal du 24 avril 2014; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 317/4 van het | Vu le protocole de négociation n° 317/4 du comité de négociation pour |
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 25 | les services de police, conclu le 25 septembre 2013; |
september 2013; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 14 juni 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 14 juin 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 septembre 2013; |
september 2013; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 15 oktober 2013; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 15 octobre 2013; |
Overwegende dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters niet | Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas |
regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen | été régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de |
verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan is voorbijgegaan; | prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence il a été passé outre; |
Gelet op advies nr 55.292/2 van de Raad van State, gegeven op 19 maart | Vu l'avis n° 55.292/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 mars 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel V.3 UBPol worden de woorden "het samenvattend |
Article 1er.Dans l'article V.3 AEPol, les mots "rapport final |
eindverslag" vervangen door de woorden "het samenvattend | récapitulatif" sont remplacés par les mots "rapport de stage |
stageverslag". | récapitulatif". |
Art. 2.Artikel V.4 UBPol wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article V.4 AEPol est abrogé. |
Art. 3.In artikel V.6 UBPol worden de volgende wijzigingen |
Art. 3.A l'article V.6 AEPol, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
a) in het enig lid worden de woorden ", de hoofdinspecteur" ingevoegd | a) dans l'alinéa unique, les mots ", l'inspecteur principal" sont |
tussen de woorden "de officier" en de woorden "of het personeelslid | insérés entre les mots "l'officier" et les mots "ou le membre du |
van niveau A"; | personnel du niveau A"; |
b) in de bepaling onder 3° worden de woorden ", het middenkader" | b) au 3°, les mots ", de cadre moyen" sont insérés entre les mots "de |
ingevoegd tussen de woorden "het officierskader" en de woorden "of het niveau A". | cadre d'officiers" et les mots "ou de niveau A". |
Art. 4.In bijlage 6 UBPol worden de woorden "samenvattend |
Art. 4.Dans l'annexe 6 AEPol, les mots "rapport final récapitulatif" |
eindverslag" vervangen door de woorden "samenvattend stageverslag". | sont remplacés par les mots "rapport de stage récapitulatif". |
Art. 5.Dit besluit is van toepassing op de aspiranten-inspecteur van |
Art. 5.Le présent arrêté est d'application aux aspirants inspecteur |
politie die hun basisopleiding aanvatten op of na 1 september 2013 en | de police qui entament leur formation au 1er septembre 2013 ou après |
uiterlijk voor 1 januari 2017. | cette date et au plus tard avant le 1er janvier 2017. |
Brussel, 25 april 2014. | Bruxelles, le 25 avril 2014. |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |