← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan « SEVESO Unitank G&V Tankstorage Belgium NV » van de Gouverneur van de provincie West-Vlaanderen "
| Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan « SEVESO Unitank G&V Tankstorage Belgium NV » van de Gouverneur van de provincie West-Vlaanderen | Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention « SEVESO Unitank G&V Tankstorage Belgium NV » du Gouverneur de la province de Flandre occidentale |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 25 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het | 25 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel portant approbation du Plan |
| Bijzonder Nood- en Interventieplan (BNIP) « SEVESO Unitank G&V | Particulier d'Urgence et d'Intervention (PPUI) « SEVESO Unitank G&V |
| Tankstorage Belgium NV » van de Gouverneur van de provincie | Tankstorage Belgium NV » du Gouverneur de la province de Flandre |
| West-Vlaanderen | occidentale |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| Gelet op artikel 2ter van de wet van 31 december 1963 betreffende de | Vu l'article 2ter de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection |
| civiele bescherming, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003; | civile, inséré par la loi du 28 mars 2003; |
| Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et |
| nood- en interventieplannen; | d'intervention; |
| Overwegende het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de | Considérant l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat |
| Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk | fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de |
| Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen | Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux |
| waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, waaraan instemming is | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, auquel |
| verleend bij de wet van 22 mei 2001; | assentiment a été porté par la loi du 22 mai 2001; |
| Overwegende het ministerieel besluit van 20 juni 2008 tot vaststelling | Considérant l'arrêté ministériel du 20 juin 2008 fixant les critères à |
| van de criteria waarmee door de exploitant moet rekening gehouden | prendre en considération par l'exploitant, pour délimiter le |
| worden bij het afbakenen van het gebied dat door een zwaar ongeval zou | territoire pouvant être touché en cas d'accident majeur; |
| kunnen worden getroffen; | |
| Overwegende het « BNIP SEVESO Unitank G&V Tankstorage Belgium NV », | Considérant le « PPUI SEVESO Unitank G&V Tankstorage Belgium NV », |
| voorgelegd door de Gouverneur van de provincie West-Vlaanderen, | soumis par le Gouverneur de la province de Flandre occidentale, |
| Besluit : | Arrête : |
| Enig artikel. § 1. Het « BNIP SEVESO Unitank G&V Tankstorage Belgium | Article unique. § 1er. Le « PPUI SEVESO Unitank G&V Tankstorage |
| NV » van de Gouverneur van de provincie West-Vlaanderen wordt | Belgium NV » du Gouverneur de la province de Flandre occidentale est |
| goedgekeurd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit. | approuvé à compter de l'entrée en vigueur de cet arrêté. |
| § 2. Het veiligheidsrapport van het betrokken bedrijf vormt de basis | § 2. Le rapport de sécurité de l'entreprise concernée constitue la |
| voor de opstelling van dit BNIP. Indien dit veiligheidsrapport in het | base pour la rédaction du PPUI considéré. Si ce rapport de sécurité |
| kader van de evaluatie door de betrokken federale en gewestelijke | doit être adapté dans le cadre de l'évaluation par les services |
| beoordelingsdiensten dient te worden aangepast, dienen deze | d'évaluation fédéraux et régionaux, ces adaptations doivent également |
| aanpassingen - voor zover deze een invloed hebben op de inhoud van het | - pour autant qu'elles aient un impact sur le contenu du PPUI - être |
| BNIP - eveneens te gebeuren in het bijzonder nood- en interventieplan | intégrées dans le plan particulier d'urgence et d'intervention du |
| van de Gouverneur. | Gouverneur. |
| Voor het aangepaste gedeelte van het plan is een nieuwe aanvraag tot | La partie adaptée du plan doit faire l'objet d'une nouvelle demande |
| goedkeuring nodig. | d'approbation. |
| Brussel, op 25 april 2013. | Bruxelles, le 25 avril 2013. |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |