Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 september 2005 tot uitvoering van de artikelen 1, 9, 12 en 15, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en tot vaststelling van de datum bepaald in artikel 10 van het koninklijk besluit houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 16 januari 2003 houdende oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het handelsregister, oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 septembre 2005 portant exécution des articles 1er, 9, 12 et 15 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés et établissant la date fixée à l'article 10 de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
25 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 25 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 12 september 2005 tot uitvoering van de | 12 septembre 2005 portant exécution des articles 1er, 9, 12 et 15 de |
artikelen 1, 9, 12 en 15, van het koninklijk besluit van 30 januari | |
2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en tot | l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des |
vaststelling van de datum bepaald in artikel 10 van het koninklijk | sociétés et établissant la date fixée à l'article 10 de l'arrêté royal |
besluit houdende aanwijzing van de overheden, administraties en | du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et |
diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, | services chargés, en ce qui concerne certaines catégories |
belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de | d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données |
gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 16 januari 2003 houdende | visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier 2003 portant création |
oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van | d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de |
het handelsregister, oprichting van erkende ondernemingsloketten en | commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses |
houdende diverse bepalingen | dispositions |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Gelet op de Eerste Richtlijn van 9 maart 1968 van de Raad van de | Vu la Première Directive du 9 mars 1968 du Conseil de l'Union |
Europese unie (68/151/EEG) met betrekking tot de | européenne (68/151/CEE) en ce qui concerne les obligations de |
openbaarmakingsvereisten voor bepaalde soorten ondernemingen, zoals | publicité de certaines formes de sociétés, telle que modifiée par la |
gewijzigd bij de Richtlijn van 15 juli 2003 van de Raad van de | Directive du 15 juillet 2003 du Conseil de l'Union européenne |
Europese Unie (2003/58/EG), inzonderheid de artikelen 3 en 3bis ; | (2003/58/CE), notamment les articles 3 et 3bis ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des |
het wetboek van vennootschappen, inzonderheid de artikelen 1, 9, 12, § | sociétés, modifié par l'arrêté royal du 23 juin 2003, notamment les |
3, 15 en 19, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 juni 2003; | articles 1er, 9, 12, § 3, 15 et 19, modifié par arrêté royal du 23 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | juin 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 avril 2007; |
april 2007; | Vu l'urgence; |
Gelet op de hoogdringendheid; | |
Overwegende dat de Eerste Richtlijn van 9 maart 1968 van de Raad van | Considérant que la Première Directive du 9 mars 1968 du Conseil de |
de Europese Unie (68/151/EEG) met betrekking tot de | l'Union européenne (68/151/CEE) en ce qui concerne les obligations de |
openbaarmakingsvereisten voor bepaalde soorten ondernemingen, zoals | publicité de certaines formes de sociétés, telle que modifiée par la |
gewijzigd bij de Richtlijn van 15 juli 2003 van de Raad van de | Directive du 15 juillet 2003 du Conseil de l'Union européenne |
Europese Unie (2003/58/EG) reeds op 1 januari 2007 moest zijn geïmplementeerd; | (2003/58/CE), devait entrer en vigueur dès le 1er janvier 2007; |
Dat het bijgevolg passend is de nodige uitvoeringsmaatregelen zo snel | Qu'il convient par conséquent de prendre les mesures d'exécution |
als mogelijk te nemen, | nécessaires dans les meilleurs délais, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Article 1er.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 2.De neerlegging van de akten, uittreksels van akten en |
« Art. 2.Le dépôt des actes, extraits d'actes et pièces devant être |
stukken die in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad moeten worden | publiés aux annexes du Moniteur belge est effectué par voie |
bekendgemaakt geschiedt op elektronische wijze : | électronique : |
- door de notarissen overeenkomstig de technische voorschriften | - par les notaires conformément aux prescriptions techniques établies |
vastgesteld door Fedict en de Stafdienst ICT van de FOD Justitie | par Fedict et le Service d'encadrement ICT du SPF Justice; |
- door derden volgens de technische voorschriften vastgesteld door de | - par des tiers conformément aux prescriptions techniques établies par |
Stafdienst ICT van de FOD Justitie, zoals medegedeeld op de daartoe | Fedict et le Service d'encadrement ICT du SPF Justice, selon les |
ter beschikking staande webpagina van de FOD Justitie. | indications figurant sur la page Internet du SPF Justice mise à |
disposition à cette fin. | |
Deze elektronische neerlegging houdt tevens verzending in naar de | Ce dépôt électronique comprend également un envoi aux services du |
diensten van het Belgisch Staatsblad. » | Moniteur belge. » |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est complété comme suit : |
« De betaling van de kosten voor de bekendmaking in de bijlagen tot | « Le paiement des frais de publication aux annexes du Moniteur belge |
het Belgisch Staatsblad van akten, uittreksels van akten, stukken en | des actes, extraits d'actes, pièces et mentions ainsi que le paiement |
mededelingen, en de kosten voor de waarmerking van elektronisch | des frais d'authentification des pièces déposées par la voie |
neergelegde stukken kan door elektronische betaling volgens de | électronique peut être effectué électroniquement conformément aux |
technische voorschriften vastgesteld door de Stafdienst ICT van de FOD | prescriptions techniques établies par Fedict et le Service |
Justitie, zoals medegedeeld op de daartoe ter beschikking staande | d'encadrement ICT du SPF Justice, selon les indications figurant sur |
webpagina van de FOD Justitie. » | la page Internet du SPF Justice mise à disposition à cette fin. » |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : . |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est complété comme suit : « Ces |
« Deze technische voorschriften worden aan het publiek medegedeeld op | prescriptions techniques sont communiquées au public sur la page |
de daartoe ter beschikking staande webpagina. » | Internet mise à disposition à cette fin. » |
Art. 4.Het besluit wordt aangevuld met de volgende artikelen : |
Art. 4.L'arrêté est complété par les articles suivants : |
« Art. 6bis.On line raadplegingen gebeuren volgens de technische |
« Art. 6bis.Les consultations en ligne sont effectuées conformément |
voorschriften vastgesteld door de stafdienst ICT van de FOD Justitie. | aux prescriptions techniques établies par le Service d'encadrement ICT |
Wanneer een neergelegd stuk niet elektronisch beschikbaar is, kan via | du SPF Justice. Lorsqu'un document déposé n'est pas disponible par la voie |
de door de stafdienst ICT van de FOD Justitie aangeboden webpagina een | électronique, une demande de scannage du document papier recherché |
aanvraag tot scanning van het gevraagde papieren stuk worden gedaan. | peut être introduite via la page Internet du Service d'encadrement ICT |
De aangevraagde stukken mogen evenwel niet vóór 1 januari 1997 zijn | du SPF Justice. Toutefois, les documents demandés ne peuvent avoir été |
neergelegd. | déposés avant le 1er janvier 1997. |
De griffier beschikt vanaf de aanvraag over een termijn van 15 dagen | Le greffier dispose d'un délai de 15 jours à dater de la demande pour |
om het te scannen document in te voeren in het elektronisch dossier. | introduire le document à scanner dans le dossier électronique. Le |
De griffier brengt op het gescande stuk diens elektronische | greffier appose sa signature électronique sur le document scanné. |
handtekening aan. Deze geldt echter niet als waarmerking. | Celle-ci n'a toutefois pas valeur d'authentification. |
Art 6ter. Elektronische kopieën worden niet voor eensluidend afschrift | Art. 6ter.Les copies électroniques ne sont pas authentifiées comme |
gewaarmerkt, tenzij de aanvrager hier uitdrukkelijk om verzoekt. De | copies certifiées conformes, sauf si le requérant en fait expressément |
waarmerking gebeurt via een elektronische systeemhandtekening. | la demande. L'authentification est réalisée par un système de |
signature électronique. | |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |