Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/04/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 4 % - 28 maart 2013 » "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 4 % - 28 maart 2013 » Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 4 % - 28 mars 2013 »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
25 APRIL 2007. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de 25 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat
Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 4 % - 28 belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 4 % - 28 mars 2013
maart 2013 » »
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette
effecten van de overheidsschuld en het monetair publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par
beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 22 les lois du 28 juillet 1992, 22 juillet 1993, 4 avril 1995, 15 juillet
juli 1993, 4 april 1995, 15 juli 1998, 15 december 2004 en van 14 1998, 15 décembre 2004 et du 14 décembre 2005;
december 2005; Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget des Voies et Moyens
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°; de l'année budgétaire 2007, notamment l'article 8, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001 en l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février
5 maart 2006; 1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001 et 5 mars 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations
lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 linéaires, modifié par les arrêtés royaux du 6 décembre 2000, du 19
december 2000, 19 maart 2002 en 26 maart 2004; mars 2002 et du 26 mars 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 2007 dat de Minister van Vu l'arrêté royal du 7 janvier 2007 autorisant le Ministre des
Financiën machtigt tot de voortzetting, in 2007, van de uitgifte van Finances à poursuivre, en 2007, l'émission des emprunts dénommés «
de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van de Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « bons
leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid op artikel 1, 1); d'Etat », notamment l'article 1er, 1);
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles
algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de générales concernant les obligations linéaires, modifié par les
ministeriële besluiten van 22 maart 2002 en van 26 maart 2004, arrêtés ministériels du 22 mars 2002 et du 26 mars 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In 2007 wordt er een lening genaamd « Lineaire obligaties 4

Article 1er.Il est émis, en 2007, un emprunt dénommé « Obligations

% - 28 maart 2013 » uitgegeven. linéaires 4 % - 28 mars 2013 ».
De uitgiftedatum is 24 april 2007. La date d'émission est le 24 avril 2007.
De uitgifteprijs is vastgesteld op 99.168 % van de nominale waarde. Le prix d'émission est fixé à 99.168 % de la valeur nominale.
De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication avec
prise ferme, conformément aux usages du marché.
overname overeenkomstig de gebruiken van de markt. La date du paiement et de la livraison est le 2 mai 2007.
De betaal- en leveringsdatum is 2 mei 2007.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 4 % per jaar vanaf 2 mei 2007.

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux de 4 % l'an à partir du 2 mai 2007.

De interest is betaalbaar op 28 maart van de jaren 2008 tot 2013. Les intérêts sont payables le 28 mars des années 2008 à 2013.

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28 maart

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 mars

2013. 2013.

Art. 4.De verhandeling van het recht op het kapitaal en het recht op

Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des

iedere interestbetaling van de « Lineaire obligaties 4 % - 28 maart paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 4 % - 28 mars 2013 »
2013 » als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan later en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être autorisée
gemachtigd worden. ultérieurement.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 april 2007.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 24 avril 2007.

Brussel, 25 april 2007. Bruxelles, le 25 avril 2007.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^