Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/04/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de bevoegde hiërarchische meerdere voor de toepassing van artikel 78, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel betreffende de leidinggevenden en de ambtenaren die ter beschikking gesteld zijn van de Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de bevoegde hiërarchische meerdere voor de toepassing van artikel 78, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel betreffende de leidinggevenden en de ambtenaren die ter beschikking gesteld zijn van de Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken Arrêté ministériel désignant le supérieur hiérarchique compétent pour l'application de l'article 78, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat en ce qui concerne les dirigeants et les agents mis à disposition du Service des décisions anticipées en matière fiscale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
25 APRIL 2006. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de bevoegde 25 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel désignant le supérieur
hiërarchische meerdere voor de toepassing van artikel 78, § 2, van het hiérarchique compétent pour l'application de l'article 78, § 2, de
koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
Rijkspersoneel betreffende de leidinggevenden en de ambtenaren die ter l'Etat en ce qui concerne les dirigeants et les agents mis à
beschikking gesteld zijn van de Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken (1) disposition du Service des décisions anticipées en matière fiscale (1)
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 78, § 2 en § l'Etat, notamment l'article 78, §§ 2 et 5, remplacé par l'arrêté royal
5, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995; du 31 mars 1995;
Overwegende dat, aangezien de Dienst voorafgaande beslissingen in Considérant que le Service des décisions anticipées en matière fiscale
fiscale zaken functioneert als een autonome administratieve overheid fonctionne comme une autorité administrative autonome, sous la
onder de leiding van een college van leidinggevenden en met direction de son collège de dirigeants et avec la collaboration
medewerking van ambtenaren die ter beschikking gesteld zijn door d'agents mis à sa disposition par d'autres services du Service public
andere diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, de fédéral Finances; que le président de ce collège est dès lors
voorzitter van dit college het meest geschikt is om een tuchtprocedure l'autorité tout à fait désignée pour entamer une procédure
in te stellen tegen de ambtenaren in kwestie; disciplinaire à l'encontre des agents en question;
Overwegende dat dit ook geldt voor de leden van het college van Considérant que le même raisonnement peut être tenu pour les membres
leidinggevenden van deze Dienst, die door een administratie van de du collège de dirigeants du même Service, qui sont mis à disposition
Federale Overheidsdienst Financiën ter beschikking gesteld zijn; par une administration du Service public fédéral Finances;
Overwegende dat de voorzitter van het college van leidinggevenden die Considérant que le président du même collège de dirigeants qui est mis
door een administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën ter à disposition par une administration du Service public fédéral
beschikking gesteld is eveneens aan de tuchtregeling onderworpen is; Finances est également soumis au régime disciplinaire; que le
dat de Voorzitter van het Directiecomité, die het administratieve Président du Comité de direction, sous l'autorité administrative
gezag heeft over de Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, duquel est placé le Service des décisions anticipées en matière
de meest aangewezen overheid is om voor de voorzitter van het college fiscale est l'autorité la plus indiquée pour proposer provisoirement
van leidinggevenden het voorlopig voorstel van tuchtstraf uit te la peine disciplinaire à l'encontre du président du collège de
brengen, dirigeants,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de leden van de Dienst

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du Service

voorafgaande beslissingen in fiscale zaken die ter beschikking van des décisions anticipées en matière fiscale mis à disposition de ce
deze Dienst gesteld zijn door een administratie of dienst van de Service par une administration ou un service du Service public fédéral
Federale Overheidsdienst Financiën. Finances.

Art. 2.Voor de voorzitter van het college van leidinggevenden van de

Art. 2.La proposition provisoire de peine disciplinaire à l'encontre

Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken wordt het voorlopig du président du collège de dirigeants du Service des décisions
voorstel van tuchtstraf uitgebracht door de Voorzitter van het anticipées en matière fiscale est formulée par le Président du Comité
Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën. de direction du Service public fédéral Finances.

Art. 3.Voor de leden van het college van leidinggevenden van de

Art. 3.La proposition provisoire de peine disciplinaire à l'encontre

Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken en voor de des membres du collège de dirigeants du Service des décisions
ambtenaren bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 anticipées en matière fiscale et à l'encontre des agents visés à
augustus 2004 houdende oprichting van de dienst "voorafgaande l'article 4 de l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création
beslissingen in fiscale zaken" bij de Federale Overheidsdienst du service "décisions anticipées en matière fiscale" au sein du
Financiën wordt het voorlopig voorstel van tuchtstraf uitgebracht door Service public fédéral Finances est formulée par le président du
de voorzitter van het college van leidinggevenden van deze Dienst. collège de dirigeants de ce Service.

Art. 4.Dit besluit treedt heden in werking.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Brussel, 25 april 2006. Bruxelles, le 25 avril 2006.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota Note
(1) Wet van 24 december 2002 tot wijziging van de (1) Loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en
vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling matières d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision
van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken (Belgisch Staatsblad van 31 december 2002). anticipée en matière fiscale (Moniteur belge du 31 décembre 2002).
Wet van 21 juni 2004 tot wijziging van het Wetboek van de Loi du 21 juin 2004 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992
inkomstenbelastingen 1992 en de wet van 24 december 2002 tot wijziging et la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en
van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision
instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale
zaken (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2004). anticipée en matière fiscale (Moniteur belge du 9 juillet 2004).
Koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de Arrêté royal du 13 août 2004, concernant la création du service
dienst "voorafgaande beslissingen in fiscale zaken" bij de Federale "décisions anticipées en matière fiscale" au sein du Service public
Overheidsdienst Financiën (Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2004). fédéral Finances (Moniteur belge du 18 août 2004).
^