← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het OCMW Sankt Vith als inrichtende macht van vier noodopvangwoningen gelegen te 4780 Sankt Vith, Rodter Straße 48 "
Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het OCMW Sankt Vith als inrichtende macht van vier noodopvangwoningen gelegen te 4780 Sankt Vith, Rodter Straße 48 | Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, du CPAS de Saint-Vith comme pouvoir organisateur de quatre habitations destinées à l'accueil d'urgence sises Rodter Straße 48, 4780 Saint-Vith |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
24 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het OCMW Sankt Vith als inrichtende macht van vier noodopvangwoningen gelegen te 4780 Sankt Vith, Rodter Straße 48 De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, de Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | 24 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, du CPAS de Saint-Vith comme pouvoir organisateur de quatre habitations destinées à l'accueil d'urgence sises Rodter Straße 48, 4780 Saint-Vith Le Gouvernement de la Communauté germanophone, le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations destinées à l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret du 25 février 2013; |
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; | pouvoirs de décision aux Ministres; |
Gelet op de aanvraag die het OCMW Sankt Vith op 26 april 2013 heeft | Vu la demande introduite le 26 avril 2013 par le CPAS de Saint-Vith en |
ingediend om zijn erkenning als inrichtende macht van | vue d'obtenir la prolongation de son agréation comme pouvoir |
noodopvangwoningen te laten verlengen; | organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence; |
Gelet op de inspectie van de noodopvangwoningen op 24 mei 2013 en het | Vu l'inspection des habitations destinées à l'accueil d'urgence en |
desbetreffende verslag van 3 september 2013, | date du 24 mai 2013 et le rapport y relatif établi le 3 septembre 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Le CPAS de Saint-Vith est agréé, pour une durée |
|
Artikel 1.Het OCMW Sankt Vith wordt voor onbepaalde duur erkend als |
indéterminée, comme pouvoir organisateur de quatre habitations |
inrichtende macht van vier noodopvangwoningen gelegen te 4780 Sankt | destinées à l'accueil d'urgence sises Rodter Straße 48, 4780 |
Vith, Rodter Straße 48 (1 woning op de benedenverdieping, 2 woningen | Saint-Vith (1 appartement au rez-de-chaussée, 2 appartements au 1er |
op de eerste verdieping en 1 zolderwoning). | étage et 1 appartement au dernier étage). |
Art. 2.Het OCMW Sankt Vith is bevoegd voor de sociale begeleiding van |
Art. 2.Le CPAS de Saint-Vith est compétent pour l'accompagnement |
de personen die in de erkende noodopvangwoningen ondergebracht zijn. | social des personnes hébergées dans les habitations destinées à l'accueil d'urgence. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013. |
Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoningen |
Art. 4.Le pouvoir organisateur des habitations destinées à l'accueil |
krijgt een afschrift van dit besluit. | d'urgence susvisées reçoit copie du présent arrêté. |
Eupen, 24 september 2013. | Eupen, le 24 septembre 2013. |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |