Ministerieel besluit houdende diverse bepalingen inzake accijnzen | Arrêté ministériel portant des dispositions diverses en matière d'accise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
24 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende diverse bepalingen | 24 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant des dispositions |
inzake accijnzen | diverses en matière d'accise |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 21 december 2009 betreffende het accijnsstelsel | Vu la loi du 21 décembre 2009 relative au régime d'accise des boissons |
van alcoholvrije dranken en koffie (1), artikel 12; | non alcoolisées et du café (1), article 12; |
Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de | Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure |
federale staatsstructuur (2), artikel 394, § 3, tweede lid; | fédérale de l'Etat (2), article 394, § 3, deuxième alinéa; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2010 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 18 avril 2010 relatif au régime d'accise des |
accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie (3), artikel 2; | boissons non alcoolisées et du café (3), article 2; |
Gelet op het advies nr. 51.957/1/V van de Raad van State, gegeven op | |
11 september 2012, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid van | Vu l'avis n° 51.957/1/V du Conseil d'Etat, donné le 11 septembre 2012, |
en application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 19 april 2010 betreffende |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 19 avril 2010 relatif au |
het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie, wordt artikel 1 | régime d'accise des boissons non alcoolisées et du café, l'article 1er |
vervangen als volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
« Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
- wet : de wet van 21 december 2009 betreffende het accijnsstelsel van | - loi : la loi du 21 décembre 2009 relative au régime d'accise des |
alcoholvrije dranken en koffie; | boissons non alcoolisées et du café; |
- koninklijk besluit : het koninklijk besluit van 18 april 2010 | - arrêté royal : l'arrêté royal du 18 avril 2010 relatif au régime |
betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie; | d'accise des boissons non alcoolisées et du café; |
- directeur : de gewestelijk directeur der douane en accijnzen; | - directeur : le directeur régional des douanes et accises; |
- ambtenaren : de ambtenaren van de Algemene administratie der douane | - agents : les agents de l'Administration générale des douanes et |
en accijnzen; | accises; |
- week : van maandag om 0 uur tot zondag om 24 uur; | - semaine : du lundi à 0 heure au dimanche à 24 heures; |
- administratie : de Algemene administratie der douane en accijnzen; | - administration : l'Administration générale des douanes et accises; |
- administrateur : de administrateur-generaal Douane en Accijnzen; | - administrateur : l'administrateur général Douanes et Accises; |
- enig kantoor : het kantoor beoogd door het ministerieel besluit van | - bureau unique : le bureau visé par l'arrêté ministériel du 19 |
19 juli 2006 houdende oprichting van het enig kantoor der douane en | juillet 2006 relatif à la création du bureau unique des douanes et des |
accijnzen en door het ministerieel besluit van 26 maart 2007 houdende | accises et par l'arrêté ministériel du 26 mars 2007 relatif à la |
de oprichting van de hulpkantoren van het enig kantoor der douane en | création des succursales du bureau unique des douanes et des accises |
accijnzen en de bepaling van de bevoegdheden van het enig kantoor der | et à la détermination des compétences du bureau unique des douanes et |
douane en accijnzen en van zijn hulpkantoren; | des accises et de ses succursales; |
- hulpkantoor : het hulpkantoor beoogd door het ministerieel besluit | - succursale : la succursale visée par l'arrêté ministériel du 26 mars |
van 26 maart 2007 houdende de oprichting van de hulpkantoren van het | 2007 relatif à la création des succursales du bureau unique des |
enig kantoor der douane en accijnzen en de bepaling van de | |
bevoegdheden van het enig kantoor der douane en accijnzen en van zijn | douanes et des accises et à la détermination des compétences du bureau |
hulpkantoren. ». | unique des douanes et des accises et de ses succursales. ». |
Art. 2.In hetzelfde ministerieel besluit wordt artikel 4 vervangen |
Art. 2.Dans le même arrêté ministeriel, l'article 4 est remplacé par |
als volgt : | ce qui suit : |
« Art. 4.§ 1. De accijnzen worden bij de inverbruikstelling van |
« Art. 4.§ 1er. Lors de la mise à la consommation de produits |
accijnsproducten voldaan door middel van een aangifte ten verbruik met | d'accise, la perception de l'accise s'effectue au moyen d'une |
gebruikmaking van het elektronisch systeem paperless douane en | déclaration de mise à la consommation utilisant le système |
accijnzen, die wordt ingezonden bij het enig kantoor. | électronique paperless douanes et accises, envoyée au bureau unique. |
Het hulpkantoor waar de belanghebbende van afhangt wordt geacht het | La succursale dont dépend l'intéressé est considérée comme étant le |
kantoor te zijn waar de aangifte wordt ingediend. | bureau où la déclaration est déposée. |
§ 2. De administrateur stelt de specificaties betreffende de structuur | § 2. L'administrateur met à la disposition des déclarants les |
en de techniek van het bericht voor het elektronisch inzenden met | spécifications ayant trait à la structure et à la technique du message |
gebruikmaking van het elektronisch systeem paperless douane en | pour l'introduction électronique d'une déclaration de mise à la |
accijnzen van de aangifte ten verbruik ter beschikking van de | consommation utilisant le système électronique paperless douanes et |
aangevers. | accises. |
Het geheel van het bericht moet door elektronische ondertekening, | L'ensemble du message doit être authentifié au moyen d'une signature |
voorzien bij de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde | électronique prévue par la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines |
regels in verband met het juridisch kader voor elektronische | règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques |
handtekeningen, de elektronisch aangetekende zending en | et les services de certification. |
certificatiediensten, authentiek worden gemaakt. | |
§ 3. De administrateur bepaalt de voorwaarden waaronder de aangever | § 3. L'administrateur détermine les conditions auxquelles le déclarant |
door middel van zijn eigen applicatie berichten mag aanmaken om met | peut établir des messages au moyen de sa propre application pour |
gebruikmaking van het elektronisch systeem paperless douane en | introduire des déclarations de mise à la consommation utilisant le |
accijnzen aangiften ten verbruik in te zenden. | système électronique paperless douanes et accises. |
§ 4. De elektronische aangifte ten verbruik wordt ingevuld | § 4. La déclaration électronique de mise à la consommation est |
overeenkomstig de toelichting opgenomen als bijlage 11 bij het | complétée conformément à la notice figurant à l'annexe 11 de l'arrêté |
ministerieel besluit van 18 maart 2010 betreffende de algemene | ministériel du 18 mars 2010 relatif au régime général d'accise. |
regeling inzake accijnzen. | |
§ 5. De administrateur : | § 5. L'administrateur : |
- bepaalt de situaties en de voorwaarden waarin een aangifte ten | - définit les situations et les conditions dans lesquelles une |
déclaration de mise à la consommation s'effectue au moyen des | |
verbruik plaatsvindt door middel van de exemplaren 6 en 8 van het | exemplaires 6 et 8 du formulaire du document administratif unique |
formulier enig document overeenkomstig het model van bijlage 31 en | conforme au modèle de l'annexe 31 et de l'annexe 33 du Règlement (CEE) |
bijlage 33 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 | n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines |
juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering | dispositions d'application du Règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du |
van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot | 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire; |
vaststelling van het communautair douanewetboek; | |
- legt de procedures vast die moeten gevolgd worden in geval van het | - prescrit les procédures à respecter en cas d'indisponibilité du |
niet-beschikbaar zijn van het elektronisch systeem paperless douane en | système électronique paperless douanes et accises. |
accijnzen. § 6. Het indienen van een aangifte ten verbruik is eveneens vereist | § 6. L'introduction d'une déclaration de mise à la consommation est |
indien het accijnstarief nul bedraagt. Dit gebeurt op de wijze | également requise en cas de taux nul de l'accise. Celle-ci s'effectue |
voorzien in paragraaf 1. ». | de la manière prévue au paragraphe 1er. ». |
Art. 3.In hetzelfde ministerieel besluit wordt artikel 5 vervangen |
Art. 3.Dans le même arrêté ministériel, l'article 5 est remplacé par |
als volgt : | ce qui suit : |
« Art. 5.Het indienen van een aangifte ten verbruik is eveneens |
« Art. 5.L'introduction d'une déclaration de mise à la consommation |
vereist bij inverbruikstelling met vrijstelling van accijnzen. Dit | est également requise lors de la mise à la consommation en exonération |
gebeurt op de wijze voorzien in artikel 4, § 1. ». | de l'accise. Celle-ci s'effectue de la manière prévue à l'article 4, § |
Art. 4.In het ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het |
1er. ». Art. 4.Dans l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime |
fiscaal stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan | fiscal des récipients pour boissons soumis à la cotisation |
verpakkingsheffing, van producten onderworpen aan milieutaks en van | d'emballage, des produits soumis à écotaxes et des produits soumis à |
producten onderworpen aan milieuheffing, wordt artikel 1 vervangen als | la cotisation environnementale, l'article 1er est remplacé par ce qui |
volgt : | suit : |
« Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
« Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
- administratie : de Algemene administratie der douane en accijnzen; | - administration : l'Administration générale des douanes et accises; |
- administrateur : de administrateur-generaal Douane en Accijnzen; | - administrateur : l'administrateur général Douanes et Accises; |
- wet : de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de | - loi : la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la |
federale staatsstructuur; | structure fédérale de l'Etat; |
- enig kantoor : het kantoor beoogd door het ministerieel besluit van | - bureau unique : le bureau visé par l'arrêté ministériel du 19 |
19 juli 2006 houdende oprichting van het enig kantoor der douane en | juillet 2006 relatif à la création du bureau unique des douanes et des |
accijnzen en door het ministerieel besluit van 26 maart 2007 houdende | accises et par l'arrêté ministériel du 26 mars 2007 relatif à la |
de oprichting van de hulpkantoren van het enig kantoor der douane en | création des succursales du bureau unique des douanes et des accises |
accijnzen en de bepaling van de bevoegdheden van het enig kantoor der | et à la détermination des compétences du bureau unique des douanes et |
douane en accijnzen en van zijn hulpkantoren; | des accises et de ses succursales; |
- hulpkantoor : het hulpkantoor beoogd door het ministerieel besluit | - succursale : la succursale visée par l'arrêté ministériel du 26 mars |
van 26 maart 2007 houdende de oprichting van de hulpkantoren van het | 2007 relatif à la création des succursales du bureau unique des |
enig kantoor der douane en accijnzen en de bepaling van de | |
bevoegdheden van het enig kantoor der douane en accijnzen en van zijn | douanes et des accises et à la détermination des compétences du bureau |
hulpkantoren. ». | unique des douanes et des accises et de ses succursales. ». |
Art. 5.In de artikelen 1bis, 4, 5, 10, 11 en 19 van hetzelfde |
Art. 5.Dans les articles 1erbis, 4, 5, 10,11 et 19 du même arrêté |
ministerieel besluit, wordt het woord « directeur-generaal » telkens | ministeriel, les mots « directeur général » sont chaque fois remplacés |
vervangen door het woord « administrateur ». | par le mot « administrateur ». |
Art. 6.In hetzelfde ministerieel besluit wordt een Titel Ibis |
Art. 6.Dans le même arrêté ministériel, il est inséré un titre Ierbis |
ingevoegd die het artikel 1/1 bevat, luidende : | comportant l'article 1er/1 rédigé comme suit : |
« TITEL Ibis. - Aangifte ten verbruik | « TITRE Ierbis. - Déclaration de mise à la consommation |
Artikel 1/1.De accijnzen worden bij de inverbruikstelling van |
Article 1er/1. Lors de la mise à la consommation des récipients pour |
drankverpakkingen onderworpen aan verpakkingsheffing, van producten | boissons soumis à la cotisation d'emballage, des produits soumis à |
onderworpen aan milieutaks en van producten onderworpen aan | écotaxes et des produits soumis à la cotisation environnementale, la |
milieuheffing voldaan door middel van een aangifte ten verbruik met | perception de l'accise s'effectue au moyen d'une déclaration de mise à |
gebruikmaking van het elektronisch systeem paperless douane en | la consommation utilisant le système électronique paperless douanes et |
accijnzen, die wordt ingezonden bij het enig kantoor. | accises, envoyée au bureau unique. |
Het hulpkantoor waar de belanghebbende van afhangt wordt geacht het | La succursale dont dépend l'intéressé est considérée comme étant le |
kantoor te zijn waar de aangifte wordt ingediend. | bureau où la déclaration est déposée. |
§ 2. De administrateur stelt de specificaties betreffende de structuur | § 2. L'administrateur met à la disposition des déclarants les |
en de techniek van het bericht voor het elektronisch inzenden met | spécifications ayant trait à la structure et à la technique du message |
gebruikmaking van het elektronisch systeem paperless douane en | pour l'introduction électronique d'une déclaration de mise à la |
accijnzen van de aangifte ten verbruik ter beschikking van de | consommation utilisant le système électronique paperless douanes et |
aangevers. | accises. |
Het geheel van het bericht moet door elektronische ondertekening, | L'ensemble du message doit être authentifié au moyen d'une signature |
voorzien bij de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde | électronique prévue par la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines |
regels in verband met het juridisch kader voor elektronische | règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques |
handtekeningen, de elektronisch aangetekende zending en | et les services de certification. |
certificatiediensten, authentiek worden gemaakt. | |
§ 3. De administrateur bepaalt de voorwaarden waaronder de aangever | § 3. L'administrateur détermine les conditions auxquelles le déclarant |
door middel van zijn eigen applicatie berichten mag aanmaken om met | peut établir des messages au moyen de sa propre application pour |
gebruikmaking van het elektronisch systeem paperless douane en | introduire des déclarations de mise à la consommation utilisant le |
accijnzen aangiften ten verbruik in te zenden. | système électronique paperless douanes et accises. |
§ 4. De elektronische aangifte ten verbruik wordt ingevuld | § 4. La déclaration électronique de mise à la consommation est |
overeenkomstig de toelichting opgenomen als bijlage 11 bij het | complétée conformément à la notice figurant à l'annexe 11 de l'arrêté |
ministerieel besluit van 18 maart 2010 betreffende de algemene | ministériel du 18 mars 2010 relatif au régime général d'accise. |
regeling inzake accijnzen. | |
§ 5. De administrateur : | § 5. L'administrateur : |
- bepaalt de situaties en de voorwaarden waarin een aangifte ten | - définit les situations et les conditions dans lesquelles une |
déclaration de mise à la consommation s'effectue au moyen des | |
verbruik plaatsvindt door middel van de exemplaren 6 en 8 van het | exemplaires 6 et 8 du formulaire du document administratif unique |
formulier enig document overeenkomstig het model van bijlage 31 en | conforme au modèle de l'annexe 31 et de l'annexe 33 du Règlement (CEE) |
bijlage 33 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 | n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines |
juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering | dispositions d'application du Règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du |
van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot | 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire; |
vaststelling van het communautair douanewetboek; | |
- legt de procedures vast die moeten gevolgd worden in geval van het | - prescrit les procédures à respecter en cas d'indisponibilité du |
niet-beschikbaar zijn van het elektronisch systeem paperless douane en | système électronique paperless douanes et accises. |
accijnzen. § 6. Het indienen van een aangifte ten verbruik is eveneens vereist | § 6. L'introduction d'une déclaration de mise à la consommation est |
indien het tarief nul bedraagt en bij inverbruikstelling met | également requise en cas de taux nul de l'accise ainsi que lors de la |
vrijstelling van accijnzen, met uitzondering van de producten die | mise à la consommation en exonération de l'accise, à l'exception des |
genieten van een bijzondere vrijstelling, zoals vermeld in Hoofdstuk | produits bénéficiant d'une exonération particulière visés au Chapitre |
III van Titel III. | III du Titre III. |
Het indienen van de aangifte ten verbruik gebeurt op de wijze voorzien | L'introduction d'une déclaration de mise à la consommation s'effectue |
in paragraaf 1. ». | de la manière prévue au paragraphe 1er. ». |
Art. 7.In hetzelfde ministerieel besluit wordt artikel 4, vervangen |
Art. 7.Dans le même arrêté ministériel, l'article 4, remplacé par |
bij het ministerieel besluit van 22 maart 2007, vervangen als volgt : | l'arrêté ministériel du 22 mars 2007, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 4.In het vak 31 van de aangifte ten verbruik of op een |
« Art. 4.Dans la case 31 de la déclaration de mise à la consommation |
afzonderlijk blad moeten eveneens alle gegevens worden vermeld die | ou sur une feuille séparée, doivent apparaître toutes les données |
voor de heffing van de verpakkingsheffing van belang zijn, zoals het | nécessaires à la perception de la cotisation d'emballage, à savoir le |
aantal in het verbruik gebrachte verpakkingen, de verpakkingswijze, de | nombre de récipients mis à la consommation, le mode d'emballage, le |
inhoud van de verpakkingen, de inhoudsmaat van de verpakkingen, het | contenu des récipients, la contenance des récipients, le matériau |
samengesteld materiaal van de verpakkingen, de handelsbenaming | constitutif des récipients, la dénomination commerciale (marque) des |
(merknaam) van de verpakkingen. ». | récipients. ». |
Art. 8.In hetzelfde ministerieel besluit wordt artikel 14 vervangen |
Art. 8.Dans le même arrêté ministériel, l'article 14 est remplacé par |
als volgt : | ce qui suit : |
« Art. 14.De belastingplichtige is gehouden een aangifte ten verbruik |
« Art. 14.Le redevable est tenu de déposer une déclaration de mise à |
in te reiken uiterlijk de 15e van de maand volgend op de maand van | la consommation au plus tard le 15 du mois qui suit celui de la mise à |
inverbruikstelling van de aan de milieutaks onderworpen producten. | la consommation des produits soumis à écotaxes. |
Op het handelsdocument dat betrekking heeft op het in het verbruik | Le document commercial relatif à la mise à la consommation porte |
brengen moet het totale bedrag van de milieutaks worden vermeld. ». | mention du montant total de l'écotaxe. ». |
Art. 9.In hetzelfde ministerieel besluit wordt artikel 23, ingevoegd |
Art. 9.Dans le même arrêté ministériel, l'article 23, inséré par |
bij het ministerieel besluit van 8 juni 2007, vervangen als volgt : | l'arrêté ministériel du 8 juin 2007, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 23.De belastingplichtige is gehouden een aangifte ten verbruik |
« Art. 23.Le redevable est tenu de déposer une déclaration de mise à |
in te reiken uiterlijk de 15de van de maand volgend op de maand van | la consommation au plus tard le 15 du mois qui suit celui de la mise à |
inverbruikstelling van de aan de milieuheffing onderworpen producten. | la consommation des produits soumis à la cotisation environnementale. |
Op het handelsdocument dat betrekking heeft op het in het verbruik | Le document commercial relatif à la mise à la consommation porte |
brengen moet het totale bedrag van de milieuheffing worden vermeld. ». | mention du montant total de la cotisation environnementale. ». |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2012. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2012. |
Brussel, 24 september 2012. | Bruxelles, le 24 septembre 2012. |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Belgisch Staatsblad van 15 januari 2010; | (1) Moniteur belge du 15 janvier 2010; |
(2) Belgisch Staatsblad van 20 juli 1993; | (2) Moniteur belge du 20 juillet 1993; |
(3) Belgisch Staatsblad van 29 april 2010. | (3) Moniteur belge du 29 avril 2010. |