← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de erkenning van de fokkersverenigingen "Irish Cob Society België" VZW en Belgisch Tinker Stamboek VZW en tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen "
Ministerieel besluit houdende de erkenning van de fokkersverenigingen "Irish Cob Society België" VZW en Belgisch Tinker Stamboek VZW en tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen | Arrêté ministériel portant agrément de l'association d'élevage "Irish Cob Society Belgique ASBL et le Livre généalogique belge du Tinker ASBL" et modifiant l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 relatif à l'organisation du développement des structures d'élevage en Flandre |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
24 SEPTEMBER 2008. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van de | 24 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant agrément de |
fokkersverenigingen "Irish Cob Society België" VZW en Belgisch Tinker | l'association d'élevage "Irish Cob Society Belgique ASBL et le Livre |
Stamboek VZW en tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 | généalogique belge du Tinker ASBL" et modifiant l'arrêté ministériel |
oktober 2005 houdende de organisatie van de uitbouw van | du 25 octobre 2005 relatif à l'organisation du développement des |
fokkerijstructuren in Vlaanderen | structures d'élevage en Flandre |
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, | Le Ministre flamand des réformes Institutionnelles, des ports, de |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | l'Agriculture, de la pêche en mer et de la Ruralité, |
Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de | Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races |
rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij het | d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par l'arrêté |
koninklijk besluit nr. 426 van 5 augustus 1985 en bij de wetten van 24 | royal n° 426 du 5 août 1985 et par les lois des 24 mars 1987 et 23 |
maart 1987 en 23 maart 1998; | mars 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des |
verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit | équidés, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000 et par les |
van 20 juli 2000 en bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 | arrêtés du Gouvernement flamand des 30 septembre 2005 et 28 avril |
september 2005 en 28 april 2006; | 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005, |
2004, 23 december 2005, 19 mei 2006, 30 juni 2006, 1 september 2006, | 19 mai 2006, 30 juin 2006, 1er septembre 2006, 15 juin 2007, 28 juin |
15 juni 2007, 28 juni 2007, 10 oktober 2007 en 14 november 2007; | 2007, 10 octobre 2007 et 14 novembre 2007; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 relatif au |
betreffende de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen; | développement des structures d'élevage en Flandre; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration |
verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten | des équidés, modifié par les arrêtés ministériels des 14 octobre 1996, |
van 14 oktober 1996, 21 oktober 2005 en 19 mei 2006; | 21 octobre 2005 et 19 mai 2006; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 2005 tot erkenning van | Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2005 relatif à l'agrément des |
verenigingen voor de paardenfokkerij, gewijzigd bij de ministeriële | associations d'élevage de chevaux, modifié par les arrêtés |
besluiten van 21 juni 2005, 15 september 2005, 19 mei 2006, 3 augustus | ministériels des 21 juin 2005, 15 septembre 2005, 19 mai 2006, 3 août |
2006, 13 november 2006, 13 augustus 2007 en 20 september 2007; | 2006, 13 novembre 2006, 13 août 2007 et 20 septembre 2007; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 relatif à l'organisation du |
organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen, | développement des structures d'élevage en Flandre, modifié par les |
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 maart 2006, 19 mei | arrêtés ministériels des 21 mars 2006, 19 mai 2006, 3 août 2006, 13 |
2006, 3 augustus 2006, 13 november 2006, 13 augustus 2007 en 20 | novembre 2006, 13 août 2007 et 20 septembre 2007; |
september 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 september 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er septembre 2008; |
Overwegende dat het Belgisch Tinker Stamboek VZW de erkenning heeft | Considérant que Livre généalogique belge du Tinker ASBL, a demandé |
aangevraagd op 5 juni 2008; | l'agrément le 5 juin 2008; |
Overwegende dat de Irish Cob Society VZW de erkenning heeft aangevraagd op 14 juli 2008; | Considérant que l'Irish Cob Society ASBL, a demandé l'agrément le 14 juillet 2008; |
Overwegende dat het noodzakelijk is erkenning te verlenen aan de | Considérant qu'il importe d'agréer les associations en question pour |
verenigingen in kwestie zodat ze onmiddellijk kunnen starten met het | qu'elles puissent procéder sans délai à l'enregistrement de chevaux |
opnemen van paarden in het stamboek, het uitreiken van certificaten en | dans le livre généalogique, à la délivrance de certificats et à |
het uitvoeren van hun fokprogramma, | l'exécution de son programme d'élevage, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 2, eerste lid, van het ministerieel besluit van |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 16 |
16 maart 2005 tot erkenning van verenigingen voor de paardenfokkerij, | mars 2005 relatif à l'agrément des associations d'élevage de chevaux, |
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 juni 2005, 15 september | modifié par les arrêtés ministériels des 21 juin 2005, 15 septembre |
2005, 19 mei 2006, 3 augustus 2006, 13 november 2006, 13 augustus 2007 | 2005, 3 août 2006, 13 novembre 2006, 13 août 2007 et 20 septembre |
en 20 september 2007, worden een punt 19° en 20° toegevoegd, die | 2007, est complété par les points 19° et 20° rédigés comme suit : |
luiden als volgt : "19° de VZW Irish Cob Society België voor het ras Irish Cob; | "19° l'ASBL Irish Cob Society Belgique pour la race Irish Cob; |
20° de VZW Belgisch Tinker Stamboek voor het ras Tinker." | 20° l'ASBL "Livre généalogique belge du Tinker" pour la race Tinker." |
Art. 2.In artikel 2, § 3, van het ministerieel besluit van 25 oktober |
Art. 2.A l'article 2, § 3, de l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 |
2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in | relatif à l'organisation du développement des structures d'élevage en |
Vlaanderen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 maart 2006, | Flandre, modifié par les arrêtés ministériels des 21 mars 2006, 19 mai |
19 mei 2006, 3 augustus 2006, 13 november 2006, 13 augustus 2007 en 20 | 2006, 3 août 2006, 13 novembre 2006 et 20 septembre 2007, sont |
september 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° aan het eerste lid worden een punt 20° en 21° toegevoegd, die | 1° à l'alinéa 1er sont ajoutés un point 20° et un point 21°, rédigés |
luiden als volgt : | comme suit : |
"20° de VZW Irish Cob Society Belgium; | "20° l'ASBL Irish Cob Society Belgique; |
21° de VZW Belgisch Tinker Stamboek."; | 21° l'ASBL "Livre généalogique belge du Tinker."; |
2° tussen het negende en het tiende lid wordt een nieuw lid ingevoegd, | 2° il est inséré, entre les neuvième et dixième alinéas, un nouvel |
dat luidt als volgt : | alinéa ainsi rédigé : |
"De erkenning van de fokkersverenigingen, vermeld in het eerste lid, | "L'agrément de l'association d'élevage, citée à l'alinéa premier, 20°, |
20° en 21°, is opgenomen in artikel 2, eerste lid, 19° en 20°, van het | est repris à l'article 2, alinéa premier, 19° de l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 16 maart 2005 tot erkenning van verenigingen | du 16 mars 2005 relatif à l'agrément des associations d'élevage de |
voor de paardenfokkerij.". | chevaux." |
Brussel, 24 september 2008. | Bruxelles, le 24 septembre 2008. |
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, | Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |