← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 92 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering "
| Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 92 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering | Arrêté ministériel modifiant l'article 92 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 24 SEPTEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 92 | 24 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'article 92 de |
| van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de | l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités |
| toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1) | d'application de la réglementation du chômage (1) |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
| maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § | travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par |
| 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; | la loi du 14 février 1961; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
| werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 138, eerste lid, 4°; | chômage, notamment l'article 138, alinéa 1er, 4°; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités |
| toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op | d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 92, |
| artikel 92, § 2, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 juni 2001; | § 2, modifié par l'arrêté ministériel du 14 juin 2001; |
| Gelet op de adviezen van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu les avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, |
| Arbeidsvoorziening, gegeven op 20 oktober 2005 en 16 februari 2006; | donnés le 20 octobre 2005 et 16 février 2006; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juin 2006; |
| juni 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 juillet 2006; |
| juli 2006; Gelet op advies 41.073/1/V van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis 41.073/1/V du Conseil d'Etat, donné le 8 août 2006, en |
| augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 92, § 2, van het ministerieel besluit van 26 |
Article 1er.Dans l'article 92, § 2, de l'arrêté ministériel du 26 |
| november 1991 houdende de toepassingsregelen van de | novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation |
| werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij het ministerieel besluit | |
| van 14 juni 2001, wordt tussen het eerste en het tweede lid het | du chômage, modifié par l'arrêté ministériel du 14 juin 2001, l'alinéa |
| volgende lid ingevoegd : | suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
| « In afwijkingvan het eerste lid, 2°, moet het dossier slechts | « Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, le dossier ne doit parvenir que |
| toekomen binnen de termijn van drie jaar ingaande de eerste dag van de | dans le délai de trois ans à partir du 1er jour du mois qui suit celui |
| maand volgend op dezewaarvoor de uitkeringenworden aangevraagd, indien | pour lequel les allocations sont demandées s'il s'agit d'une demande |
| het een aanvraag betreft bedoeld in artikel 133, § 1, 4°, d), van het | visée à l'article 133, § 1er, 4°, d) de l'arrêté royal. ». |
| koninklijk besluit. ». Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2006. |
| Brussel, 24 september 2006. | Bruxelles, le 24 septembre 2006. |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. |
| Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. | Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. |
| Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. |
| december 1991. | |
| Koninklijk besluit van 29 juni 2000, Belgisch Staatsblad van 13 juli | Arrêté royal du 29 juin 2000, Moniteur belge du 13 juillet 2000; |
| 2000. Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25 | Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier |
| januari 1992. | 1992; |
| Ministerieel besluit van 14 juni 2001, Belgisch Staatsblad van 26 juni | Arrêté ministériel du 14 juin 2001, Moniteur belge du 26 juin 2001. |
| 2001. | |