← Terug naar "Ministerieel besluit tot eerste verlenging van de aanstelling in het hoger ambt van adjunct-administrateur-generaal bij de Rijksdienst voor pensioenen "
Ministerieel besluit tot eerste verlenging van de aanstelling in het hoger ambt van adjunct-administrateur-generaal bij de Rijksdienst voor pensioenen | Arrêté ministériel portant première prorogation de la désignation à la fonction supérieure d'administrateur général adjoint à l'Office national des Pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot eerste verlenging van de | 24 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel portant première prorogation |
aanstelling in het hoger ambt van adjunct-administrateur-generaal bij | de la désignation à la fonction supérieure d'administrateur général |
de Rijksdienst voor pensioenen | adjoint à l'Office national des Pensions |
De Minister van Werk en Pensioenen, | Le Ministre de l'Emploi et des Pensions, |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale; |
voorzorg; Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende | Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de |
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid | retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment les |
artikelen 48 en 50; | articles 48 et 50; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction |
uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen; | supérieure dans les administrations de l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid artikel 19, § 1; | régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant approbation du premier |
de eerste bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor Pensioenen en | contrat d'administration de l'Office national des Pensions et fixant |
betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van | des mesures en vue du classement de cet Office parmi les institutions |
bedoelde Rijksdienst bij de openbare instellingen van sociale | publiques de sécurité sociale; |
zekerheid; Gelet op het gemotiveerd advies van de directieraad van de Rijksdienst | Vu l'avis motivé du conseil de direction de l'Office national des |
voor Pensioenen, gegeven op 4 februari 2003; | Pensions du 4 février 2003; |
Gelet op het besluit van 10 juni 2003 van het Beheerscomité van de | Vu l'arrêté du 10 juin 2003 du Comité de gestion de l'Office national |
Rijksdienst voor Pensioenen tot vaststelling van de personeelsformatie | des Pensions portant fixation du cadre organique de l'Office national; |
van de Rijksdienst; | |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de | Vu l'avis du Commissaire du gouvernement du Budget de l'Office |
Rijksdienst voor Pensioenen van 16 juli 2003; | national des Pensions, donné le 16 juillet 2003; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Pensions du 1er |
Pensioenen van 1 september 2003; | septembre 2003; |
Overwegende dat de betrekking van adjunct-administrateur-generaal bij | Considérant que l'emploi d'administrateur général adjoint à l'Office |
de Rijksdienst voor Pensioenen te begeven is en sedert 1 juli 2002 | national des Pensions est à pourvoir et est définitivement vacant |
definitief openstaat; | depuis le 1er juillet 2002; |
Overwegende dat met het oog op de verzekering van de continuïteit van | Considérant qu'en vue d'assurer la continuité de la gestion |
het dagelijks beheer, indien de administrateur-generaal verhinderd is, | journalière en cas d'empêchement de l'administrateur général, M. Jean |
de heer Jean Missotten, adviseur-generaal, met ingang van 1 februari | Missotten, conseiller général, a été chargé, à dater du 1er février |
2003, belast werd met de uitoefening van het hoger ambt van | 2003 et pour une période de six mois de l'exercice de la fonction |
adjunct-administrateur-generaal voor de duur van zes maanden; | supérieure d'administrateur général adjoint; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant le fait qu'en cas d'empêchement de l'administrateur |
Overwegende dat indien de daden van dagelijks bestuur ten volle moeten | général, les actes de gestion journalière doivent pouvoir être exercés |
kunnen worden uitgeoefend bij verhindering van de | de plein pouvoir, |
administrateur-generaal, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De uitoefening van het hoger ambt van |
Article 1er.L'exercice de la fonction supérieure d'administrateur |
adjunct-administrateur-generaal waarmee de heer Jean Missotten, | général adjoint pour laquelle M. Jean Missotten, conseiller général à |
adviseur-generaal bij de Rijksdienst voor Pensioenen werd belast, | l'Office national des Pensions a été chargé, est prorogé pour la |
wordt voor de eerste maal vanaf 1 augustus 2003 verlengd voor een | première fois, à dater du 1er août 2003, pour une période de six mois. |
periode van zes maanden. | |
Brussel, 24 september 2003. | Bruxelles, le 24 septembre 2003. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |