Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/10/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
24 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 24 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018
visbestanden in zee
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 24; et de la pêche, notamment l'article 24;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures
tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer pour
in zee, gewijzigd bij ministerieel besluit van 13 februari 2018, 19 l'année 2018, modifié par l'arrêté ministériel du 13 février 2018, du
maart 2018, 28 mei 2018, 25 juni 2018 en 25 september 2018; 19 mars 2018, du 28 mai 2018, du 25 juin 2018 et du 25 septembre 2018;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008
2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager
illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée,
te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE)
2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n°
Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999; 1447/1999;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009
2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le
naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE)
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006,
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n°
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n°
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
visserijbeleid, tot wijziging van verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
(EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van verordeningen Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en besluit 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil;
2004/585/EG van de Raad;
Gelet op Verordening (EU) nr. 2015/812 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) 2015/812 du Parlement européen et du Conseil du
de Raad van 20 mei 2015 tot wijziging van verordeningen (EG) nr. 20 mai 2015 modifiant les règlements du Conseil (CE) n° 850/98, (CE)
850/98, (EG) nr. 2187/2005, (EG) nr. 1967/2006, (EG) nr. 1098/2007, n° 2187/2005, (CE) n° 1967/2006, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 254/2002,
(EG) nr. 254/2002, (EG) nr. 2347/2002 en (EG) nr. 1224/2009 van de (CE) n° 2347/2002 et (CE) n° 1224/2009 ainsi que les règlements du
Raad, en Verordeningen (EU) nr. 1379/2013 en (EU) nr. 1380/2013 van Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1379/2013 et (UE) n°
het Europees Parlement en de Raad, in verband met de 1380/2013 en ce qui concerne l'obligation de débarquement, et
aanlandingsverplichting, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad; abrogeant le règlement (CE) n° 1434/98 du Conseil;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/44 van de Commissie Vu le Règlement délégué (UE) n° 2018/44 de la Commission du 20 octobre
van 20 oktober 2017 tot wijziging van gedelegeerde verordening (EU) 2017 modifiant le règlement délégué (UE) n° 2016/2374 établissant un
2016/2374 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde plan de rejets pour certaines pêcheries démersales dans les eaux
demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren; occidentales australes;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/45 van de Commissie Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/45 de la Commission du 20 octobre
van 20 oktober 2017 tot vaststelling van een teruggooiplan voor 2017 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales
bepaalde demersale visserijen in de Noordzee en de wateren van de Unie dans la mer du Nord et dans les eaux de l'Union de la division CIEM II
van ICES-sector IIa voor het jaar 2018; a pour 2018;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/46 van de Commissie Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/46 de la Commission du 20 octobre
van 20 oktober 2017 tot vaststelling van een teruggooiplan voor 2017 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales
bepaalde demersale en diepzeevisserijen in de noordwestelijke wateren et d'eau profonde dans les eaux occidentales septentrionales pour
voor het jaar 2018; 2018;
Gelet op Verordening (EU) nr. 2018/120 van de Raad van 23 januari 2018 Vu le règlement (UE) n° 2018/120 du Conseil du 23 janvier 2018
tot vaststelling, voor 2018, van de vangstmogelijkheden voor sommige établissant, pour 2018, les possibilités de pêche pour certains stocks
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les
en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans
van toepassing zijn en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 2017/127 certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement
van de Raad; (UE) n° 2017/127;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat voor het jaar 2018 vangstbeperkingen moeten worden Considérant que pour l'année 2018 des limitations de captures pour la
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est
vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder verwijl nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de
behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU toegestane conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par
vangsten niet te overschrijden; l'Union européenne;
Overwegende dat de tweede toewijsperiode van vier maanden in geval van Considérant que la deuxième période d'attribution de quatre mois en
cas d'attribution en fonction de la puissance motrice dans le système
de gestion collectif pour des navires appartenant au grand segment de
toewijzing in functie van het motorvermogen in het collectief flotte se termine le 31 octobre 2018, et qu'il est nécessaire, par
benuttingssysteem voor vaartuigen behorend tot het groot vlootsegment conséquent, de fixer la quantité attribuée par KW pour la prochaine
afloopt op 31 oktober 2018 en het derhalve noodzakelijk is de période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018;
toegewezen hoeveelheid per kW voor de volgende periode van 1 november Considérant que la première période d'attribution de dix mois en cas
2018 tot 31 december 2018 vast te stellen; d'attribution en fonction de la puissance motrice dans le système de
Overwegende dat de eerste toewijsperiode van tien maanden in geval van gestion collectif pour des navires appartenant au petit segment de
toewijzing in functie van het motorvermogen in het collectief flotte se termine le 31 octobre 2018, et qu'il est nécessaire, par
benuttingssysteem voor vaartuigen behorend tot het klein vlootsegment conséquent, de fixer la quantité attribuée par KW pour la prochaine
afloopt op 31 oktober 2018 en het derhalve noodzakelijk is de toegewezen hoeveelheid per kW voor de volgende periode van 1 november 2018 tot 31 december 2018 vast te stellen; Overwegende dat terzelfdertijd aanpassingen van de maximale hoeveelheden tong in ICES-gebieden II, IV, tong in ICES-gebied VIId, schol in ICES-gebied VIId, e in functie van de aanwezigheid in een bepaald gebied moeten worden voorgesteld, teneinde de optimale benutting en spreiding over het visseizoen te bekomen; Overwegende dat hierbij rekening moet gehouden worden met het advies dat de quotacommissie op haar zitting van 11 oktober 2018 heeft geformuleerd, période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018; Considérant que, simultanément, des modifications des captures maximales de sole pour les zones-C.I.E.M. II, IV, de sole pour les zones-C.I.E.M. VIId, de plie pour les zones-C.I.E.M. VIId, e en fonction de la présence dans une certaine zone doivent être proposées, afin d'obtenir une gestion et un étalement optimale durant la campagne de pêche; Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa séance du 11 octobre 2018,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 14 van het ministerieel besluit van 14 december

Article 1er.L'article 14 de l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017

2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des
réserves de poisson en mer pour l'année 2018, modifié par l'arrêté
visbestanden in zee, gewijzigd bij ministerieel besluit van 25 juni ministériel du 25 juin 2018, est modifié comme suit :
2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als 1° Le paragraphe 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit :
volgt : "Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de « Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV, à savoir Mer
du Nord et estuaire de l'Escaut, que les captures de sole, réalisées
par un navire de pêche ayant une puissance motrice égale ou inférieure
vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden à 221 KW, dépassent une quantité égale à 5.000 kg, majorée d'une
bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan
5.000 kg, vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg, quantité égale à 17 kg, multipliée par la puissance motrice du navire
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
uitgedrukt in kW."; de pêche, exprimée en KW. »;
2° aan paragraaf 3 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als 2° le paragraphe 3 est complété par un quatrième alinéa, comme suit :
volgt : "Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de « Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV, à savoir Mer
du Nord et estuaire de l'Escaut, que les captures de sole, réalisées
vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden par un navire de pêche ayant une puissance motrice supérieure à 221
bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan KW, dépassent une quantité égale à 5.000 kg, majorée d'une quantité
5.000 kg, vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg, égale à 17 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche,
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
uitgedrukt in kW.". exprimée en KW. ».

Art. 2.In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 2.L'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés

ministeriële besluiten van 28 mei 2018 en 25 juni 2018, worden de ministériels du 28 mai 2018 et 25 juin 2018, est modifié comme suit :
volgende wijzigingen aangebracht :
1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als 1° le paragraphe 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit :
volgt : "Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de « Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV, à savoir Mer
vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden du Nord et estuaire de l'Escaut, que les captures de plie, réalisées
bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan par un navire de pêche ayant une puissance motrice égale ou inférieure
170 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, à 221 KW, dépassent une quantité égale à 170 kg, multipliée par la
uitgedrukt in kW."; puissance motrice du navire de pêche, exprimée en KW. »;
2° aan paragraaf 3 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt 2° le paragraphe 3 est complété par un troisième alinéa, comme suit :
: "Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de « Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV, à savoir Mer
du Nord et estuaire de l'Escaut, que les captures de plie, réalisées
vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden par un navire de pêche ayant une puissance motrice supérieure à 221
bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan
260 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, KW, dépassent une quantité égale à 260 kg, multipliée par la puissance
uitgedrukt in kW.". motrice du navire de pêche, exprimée en KW. ».

Art. 3.In artikel 16, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 3.L'article 16, paragraphe 3, du même arrêté, modifié par les

bij ministeriële besluiten van 19 maart 2018 en 25 juni 2018, worden arrêtés ministériels du 19 mars 2018 et 25 juin 2018, est complété par
een vierde en vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt : un quatrième et cinquième alinéa, comme suit :
"Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de « Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig met een motorvermogen inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g, que les
captures de sole, réalisées par un navire de pêche ayant une puissance
van 221 kW of meer, verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te motrice égale ou supérieure à 221 KW, dépassent une quantité égale à
overschrijden die gelijk is aan 2000 kg, verhoogd met een hoeveelheid
die gelijk is aan 4 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het 2.000 kg, majorée d'une quantité égale à 4 kg, multipliée par la
vissersvaartuig uitgedrukt in kW. puissance motrice du navire de pêche, exprimée en KW.
In afwijking van het vorig lid wordt voor de vaartuigen, die voorkomen Par dérogation à l'alinéa précédent, pour les navires de pêche repris
op de lijst "Visvergunningen Golf van Gascogne 2018", vermeld in sur la liste "Autorisation de pêche Golfe de Gascogne 2018", visé à
artikel 22, de hoeveelheid verlaagd met een hoeveelheid van 1 kg, l'article 22, la quantité est diminuée par une quantité de 1 kg,
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, exprimée en
uitgedrukt in kW.". KW. ».

Art. 4.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.L'article 20 du même arrêté est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht :
1° tussen het eerste en het bestaande tweede lid, dat het derde lid 1° entre le premier et le présent deuxième alinéa, qui deviendra le
wordt, wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : troisième alinéa, un alinéa est inséré, comme suit :
"Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de « Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig verboden inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIe-k, VIII, que les
bij de kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is captures de cabillaud, réalisées par un navire de pêche, dépassent une
aan 3000 kg vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 4 kg, quantité égale à 3.000 kg, majorée d'une quantité égale à 4 kg,
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, exprimée en
uitgedrukt in kW."; KW. »;
2° In het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden tussen 2° dans le présent deuxième alinéa, qui deviendra le troisième alinéa,
het woord "eerste" en het woord "lid" de woorden "en het tweede" les mots « et le deuxième » sont insérés entre les mots « premier » et
ingevoegd. « alinéa ».

Art. 5.In artikel 21 van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 5.L'article 21 du même arrêté est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht :
1° tussen het eerste en het bestaande tweede lid, dat het derde lid 1° entre le premier et le présent deuxième alinéa, qui deviendra le
wordt, wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : troisième alinéa, un alinéa est inséré, comme suit :
"Van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het in het « Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
inclus, il est interdit dans la zone-C.I.E.M. VIId, que les captures
ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig verboden bij de de cabillaud, réalisées par un navire de pêche, dépassent une quantité
kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 3 égale à 3 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche,
kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
uitgedrukt in kW."; exprimée en KW. »;
2° In het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden tussen 2° dans le présent deuxième alinéa, qui deviendra le troisième alinéa,
het woord "eerste" en het woord "lid" de woorden "en het tweede" les mots « et le deuxième » sont insérés entre les mots « premier » et
ingevoegd. « alinéa ».

Art. 6.In artikel 23 van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 6.L'article 23 du même arrêté est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het getal "500" vervangen door 1° dans le premier paragraphe, deuxième alinéa, le nombre « 500 » est
het getal "600"; remplacé par le nombre « 600 »;
2° in paragraaf 2 wordt het getal "300" telkens vervangen door het 2° dans le paragraphe 2 le nombre « 300 » est à chaque fois remplacé
getal "400" en wordt het getal "600" telkens vervangen door het getal par le nombre « 400 » et le nombre « 600 » est à chaque fois remplacé
"800"; par le nombre « 800 »;
3° aan paragraaf 3 worden een derde en vierde lid toegevoegd, die 3° le paragraphe 3 est complété par un troisième et quatrième alinéa,
luiden als volgt : comme suit :
"In de periode van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het « Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
in het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig verboden een totale inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIe, que les captures
tongvangst te realiseren die groter is dan 2.800 kg. de sole, réalisées par un navire de pêche, dépassent une quantité supérieure à 2.800 kg.
In geval van gemengde visreizen met aanwezigheid in ICES-gebieden VIIe En cas de voyages en mer combinés, avec présence dans les
en VIIf, g is het in ICES-gebied VIIe verboden een hoeveelheid te zones-C.I.E.M. VIIe en VIIf, g, il est interdit de dépasser dans la
overschrijden van 400 kg, gerealiseerd tijdens die zeereis in dat zone VIIe une quantité de 400 kg, réalisée pendant ce voyage en mer et
ICES-gebied.". dans cette zone-C.I.E.M. ».

Art. 7.In artikel 24, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 7.L'article 24, paragraphe 1er, du même arrêté est modifié comme

volgende wijzigingen aangebracht : suit :
1° in het eerste lid wordt het woord "december" vervangen door het 1° dans le premier alinéa le mot « décembre » est remplacé par le mot
woord "oktober"; « octobre »;
2° tussen het tweede lid en het bestaande derde lid, dat het vijfde 2° entre le deuxième alinéa et le présent troisième alinéa, qui
lid wordt, worden twee leden ingevoegd, die luiden als volgt : deviendra le cinquième alinéa, deux alinéas sont insérés, comme suit :
"In de periode van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het « Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
in de ICES-gebieden VIId, e voor een vissersvaartuig met een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, e, que les
captures de plie par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche
motorvermogen van 221 kW of minder verboden bij de scholvangst per ayant une puissance motrice égale ou inférieure à 221 KW, dépassent
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 1200 kg, une quantité égale à 1200 kg, multipliée par le nombre de jours de
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die navigation, réalisés pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M.
zeereis in die ICES-gebieden. concernées.
Indien op 1 december 2018 90 % of meer van het quotum is opgevist, is Si 90 % ou plus du quota est épuisé au 1er décembre 2018, il est
het tot 31 december 2018 in het ICES-gebied VIId, e voor een interdit jusqu'au 31 décembre 2018 dans les zones-C.I.E.M. VIId, e,
que les captures de plie par voyage en mer, réalisées par un navire de
vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder verboden pêche ayant une puissance motrice égale ou inférieure à 221 KW,
bij de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die
gelijk is aan 800 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, dépassent une quantité égale à 800 kg, multipliée par le nombre de
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; jours de navigation, réalisés pendant ce voyage en mer dans les
zones-C.I.E.M. concernées. »;
3° in het bestaande derde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt het 3° dans le présent troisième alinéa, qui deviendra le cinquième
woord "december" vervangen door het woord "oktober"; alinéa, le mot « décembre » est remplacé par le mot « octobre »;
4° na het bestaande zesde lid, dat het achtste lid wordt, worden een 4° après le présent sixième alinéa, qui deviendra le huitième alinéa,
negende en tiende lid toegevoegd, die luiden als volgt : un neuvième et dixième alinéa sont ajoutés, comme suit :
"In de periode van 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 is het « Dans la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018
in de ICES-gebieden VIId, e voor een vissersvaartuig met een inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, e, que les
captures de plie par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche
motorvermogen van meer dan 221 kW verboden bij de scholvangst per ayant une puissance motrice supérieure à 221 KW, dépassent une
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 2400 kg, quantité égale à 2400 kg, multipliée par le nombre de jours de
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die navigation, réalisés pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M.
zeereis in die ICES-gebieden. concernées.
Indien op 1 december 2018 90 % of meer van het quotum is opgevist, dan Si 90 % ou plus du quota est épuisé au 1er décembre 2018, il est
is het tot 31 december 2018 in het ICES-gebied VIId, e voor een interdit jusqu'au 31 décembre 2018 dans les zones-C.I.E.M. VIId, e,
que les captures de plie par voyage en mer, réalisées par un navire de
vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW verboden bij pêche ayant une puissance motrice supérieure à 221 KW, dépassent une
de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk
is aan 1600 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, quantité égale à 1600 kg, multipliée par le nombre de jours de
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.". navigation, réalisés pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M.
concernées. ».

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2018.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2018.

Brussel, 24 oktober 2018. Bruxelles, 24 octobre 2018.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^