Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek en tot wijziging van de bijlage bij het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de procedures voor de rassenlijsten van landbouw- en groentegewassen | Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes et modifiant l'annexe à l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant les procédures pour les listes des variétés des espèces de plantes agricoles ou de légumes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
24 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I en | 24 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II |
II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 | à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les |
betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à |
landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes |
minimumeisen voor dat onderzoek en tot wijziging van de bijlage bij | agricoles et de légumes et modifiant l'annexe à l'arrêté ministériel |
het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de | du 20 janvier 2010 fixant les procédures pour les listes des variétés |
procedures voor de rassenlijsten van landbouw- en groentegewassen | des espèces de plantes agricoles ou de légumes |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralite, |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
artikel 2, § 1; | l'élevage, notamment l'article 2, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 portant |
betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en | admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes |
groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van | et portant leur maintien dans les catalogues des variétés des espèces |
landbouwgewassen en groentegewassen, artikel 9, § 2, eerste lid, 1° en | de plantes agricoles et de légumes, notamment l'article 9, § 2, |
2° ; | premier alinéa, 1° et 2° ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les |
betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à |
landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes |
minimumeisen voor dat onderzoek, artikel 4; | agricoles et de légumes, notamment l'article 4; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant les procédures pour |
van de procedures voor de rassenlijsten van landbouw- en | les listes des variétés des espèces de plantes agricoles ou de |
groentegewassen, bijlage; | légumes, notamment l'annexe; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 februari 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 février 2013; |
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 17 | Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 17 |
januari 2013, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie | janvier 2013, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur |
Landbouwbeleid op 13 maart 2013; | l'Agriculture du 13 mars 2013; |
Gelet op advies nr. 53.614/1/V van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis n° 53.614/1/V du Conseil d'Etat, donné le 25 juillet 2013, |
juli 2013, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de | en application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
Article 1er.L'annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde | avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et |
rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet | les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines |
uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, vervangen bij het | variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes, remplacée par |
ministerieel besluit van 8 juni 2012, wordt vervangen door bijlage 1, | l'arrêté ministériel du 8 juin 2012, est remplacée par l'annexe 1re, |
die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 2.Bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.L'annexe II au même arrêté, remplacée par l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 8 juni 2012, wordt vervangen door bijlage 2, | du 8 juin 2012, est remplacée par l'annexe 2, jointe au présent |
die bij dit besluit is gevoegd. | arrêté. |
Art. 3.In de bijlage bij het ministerieel besluit van 20 januari 2010 |
Art. 3.Dans la colonne « Dates limites d'introduction de la demande » |
tot vaststelling van de procedures voor de rassenlijsten van landbouw- | du rang « I. betteraves » de l'annexe à l'arrêté ministériel du 20 |
en groentegewassen wordt in de rij `I. Bieten' in de kolom `de | janvier 2010 fixant les procédures pour les listes des variétés des |
uiterste indieningdatum voor de aanvraag' de datum van 31/12 vervangen | espèces de plantes agricoles ou de légumes, la date « 31/12 » est |
door de datum "15/1". | remplacée par la date « 15/1 ». |
Art. 4.In afwijking van artikel 2 en 3 blijven bijlage I en II bij |
Art. 4.Par dérogation aux articles 2 et 3, les annexes Ire et II à |
het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les |
kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en | caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à |
groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen | remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes |
voor dat onderzoek, vervangen bij het ministerieel besluit van 8 juni | agricoles et de légumes, remplacées par l'arrêté ministériel du 8 juin |
2012, van toepassing voor de onderzoeken die voor 1 januari 2014 zijn | 2012, restent d'application pour les examens entamés avant le 1er |
begonnen. | janvier 2014. |
Art. 5.De artikels 1, 2 en 4 treden in werking op 1 januari 2014. |
Art. 5.Les articles 1er, 2 et 4 entrent en vigueur le 1er janvier 2014. |
Brussel, 24 oktober 2013. | Bruxelles, 24 octobre 2013. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2013 tot | Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2013 modifiant les |
wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van | annexes Ire et II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 |
bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet | concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés | |
uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek en tot wijziging | des espèces de plantes agricoles et de légumes, et modifiant l'annexe |
van de bijlage bij het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot | à l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant les procédures pour |
vaststelling van de procedures voor de rassenlijsten van landbouw- en | les listes des variétés des espèces de plantes agricoles ou de légumes |
groentegewassen | |
Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 | Annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 |
betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés |
minimumeisen voor dat onderzoek | des espèces de plantes agricoles et de légumes |
Bijlage I. Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de | Annexe Ire. Listes des espèces devant être conformes aux protocoles |
CBP-testprotocollen | d'examen de l'OCVV |
Deze bijlage voorziet in de gedeeltelijke omzetting van | La présente annexe envisage la transposition partielle de la Directive |
uitvoeringsrichtlijn 2012/44/EU van de Commissie van 26 november 2012 | d'exécution 2012/44/UE de la Commission du 26 novembre 2012 modifiant |
tot wijziging van de Richtlijnen 2003/90/EG en 2003/91/EG houdende | les Directives 2003/90/CE et 2003/91/CE établissant des modalités |
bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van respectievelijk Richtlijn | d'application de l'article 7 de la Directive 2002/53/CE respectivement |
2002/53/EG en Richtlijn 2002/55/EG van de Raad, wat betreft de | 2002/55/CE du Conseil concernant les caractères minimaux à prendre en |
kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de |
landbouwgewassen en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek. | certaines variétés des espèces de plantes agricoles ou de légumes. |
1° landbouwgewassen | 1° espèces de plantes agricoles |
wetenschappelijke benaming | Dénomination scientifique |
- | - |
Gewone naam | Nom commun |
- | - |
CBP-protocol | Protocole OCVV |
Avena nuda L. | Avena nuda L. |
Naakte haver | Avoine nue |
TP 20/1 van 6.11.2003 | TP 20/1 du 6.11.2003 |
Avena sativa L. (inclusief A. byzantina K. Koch) | Avena sativa L. (comprend A. byzantina K. Koch) |
Haver | Avoine |
TP 20/1 van 6.11.2003 | TP 20/1 du 6.11.2003 |
Brassica napus L. | Brassica napus L. |
Koolzaad | Colza |
TP 36/2 van 16.11.2011 | TP 36/2 du 16.11.2011 |
Festuca filiformis Pourr. | Festuca filiformis Pourr. |
Fijnbladig schapengras | Fétuque ovine à feuilles menues |
TP 67/1 van 23.6.2011 | TP 67/1 du 23.6.2011 |
Festuca ovina L. | Festuca ovina L. |
Schapengras | Fétuque ovine |
TP 67/1 van 23.6.2011 | TP 67/1 du 23.6.2011 |
Festuca rubra L. | Festuca rubra L. |
Roodzwenkgras | Fétuque rouge |
TP 67/1 van 23.6.2011 | TP 67/1 du 23.6.2011 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina | Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
Hardzwenkgras | Fétuque ovine durette |
TP 67/1 van 23.6.2011 | TP 67/1 du 23.6.2011 |
Helianthus annuus L. | Helianthus annuus L. |
Zonnebloem | Tournesol |
TP 81/1 van 31.10.2002 | TP 81/1 du 31.10.2002 |
Hordeum vulgare L. | Hordeum vulgare L. |
Gerst | Orge |
TP 19/3 van 21.3.2012 | TP 19/3 du 21.3.2012 |
Linum usitatissimum L. | Linum usitatissimum L. |
Vlas/lijnzaad | Lin textile/Lin oléagineux |
TP 57/1 van 21.3.2007 | TP 57/1 du 21.3.2007 |
Lolium multiflorum Lam. | Lolium multiflorum Lam. |
Italiaans raaigras | Ray-grass italien |
TP 4/1 van 23.6.2011 | TP 4/1 du 23.6.2011 |
Lolium perenne L. | Lolium perenne L. |
Engels raaigras | Ray-grass anglais |
TP 4/1 van 23.6.2011 | TP 4/1 du 23.6.2011 |
Lolium x boucheanum Kunth | Lolium x boucheanum Kunth |
Gekruist raaigras | Ray-grass intermédiaire |
TP 4/1 van 23.6.2011 | TP 4/1 du 23.6.2011 |
Oryza sativa L. | Oryza sativa L. |
Rijst | Riz |
TP 16/2 van 21.3.2012 | TP 16/2 du 21.3.2012 |
Pisum sativum L. | Pisum sativum L. |
Voedererwt | Pois fourrager |
TP 7/2 van 11.3.2010 | TP 7/2 du 11.3.2010 |
Secale cereale L. | Secale cereale L. |
Rogge | Seigle |
TP 58/1 van 31.10.2002 | TP 58/1 du 31.10.2002 |
Solanum tuberosum L. | Solanum tuberosum L. |
Aardappel | Pomme de terre |
TP 23/2 van 1.12.2005 | TP 23/2 du 1.12.2005 |
Triticum aestivum L. | Triticum aestivum L. |
Tarwe | Blé |
TP 3/4 rev.2 van 16.2.2011 | TP 3/4 rev. 2 du 16.2.2011 |
Triticum durum Desf. | Triticum durum Desf. |
Harde tarwe (durum) | Blé dur (durum) |
TP 120/2 van 6.11.2003 | TP 120/2 du 6.11.2003 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus | xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het | Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Triticum avec |
geslacht Triticum met een soort van het geslacht Secale | une espèce du genre Secale |
TP 121/2 rev.1 van 16.2.2011 | TP 121/2 rev. 2 du 16.2.2011 |
Zea mays L. | Zea mays L. |
Maïs | Maïs |
TP 2/3 van 11.3.2010 | TP 2/3 du 11.3.2010 |
2° groentegewassen | 2° espèces de légumes |
wetenschappelijke benaming | Dénomination scientifique |
- | - |
gebruikelijke benaming | Dénomination usuelle |
- | - |
CBP-protocol | Protocole OCVV |
Allium cepa L. (Aggregatum groep) | Allium cepa L. (groupe Aggregatum) |
Sjalot | Echalote |
TP 46/2 van 1.4.2009 | TP 46/2 du 1.4.2009 |
Allium cepa L. (Cepa groep) | Allium cepa L. (groupe Cepa) |
Ui en echalion | Oignon et échalion |
TP 46/2 van 1.4.2009 | TP 46/2 du 1.4.2009 |
Allium fistulosum L. | Allium fistulosum L. |
Stengelui | Ciboule |
TP 161/1 van 11.3.2010 | TP 161/1 du 11.3.2010 |
Allium porrum L. | Allium porrum L. |
Prei | Poireau |
TP 85/2 van 1.4.2009 | TP 85/2 du 1.4.2009 |
Allium sativum L. | Allium sativum L. |
Knoflook | Ail |
TP 162/1 van 25.3.2004 | TP 162/1 du 25.3.2004 |
Allium schoenoprasum L. | Allium schoenoprasum L. |
Bieslook | Ciboulette |
TP 198/1 van 1.4.2009 | TP 198/1 du 1.4.2009 |
Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
Bleekselderij | Céleri |
TP 82/1 van 13.3.2008 | TP 82/1 du 13.3.2008 |
Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
Knolselderij | Céleri-rave |
TP 74/1 van 13.3.2008 | TP 74/1 du 13.3.2008 |
Asparagus officinalis L. | Asparagus officinalis L. |
Asperges | Asperges |
TP 130/2 van 16.2.2011 | TP 130/2 du 16.2.2011 |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Rode biet, inclusief Cheltenham beet | Betterave rouge, y compris Cheltenham beet |
TP 60/1 van 1.4.2009 | TP 60/1 du 1.4.2009 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Boerenkool | Chou frisé |
TP/90/1 van 16.2.2011 | TP 90/1 du 16.2.2011 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Bloemkool | Chou-fleur |
TP 45/2 van 11.3.2010 | TP 45/2 du 11.3.2010 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Broccoli | Brocoli |
TP 151/2 van 21.3.2007 | TP 151/2 du 21.3.2007 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Spruitjes | Choux de Bruxelles |
TP 54/2 van 1.12.2005 | TP 54/2 du 1.12.2005 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Koolrabi | Chou-rave |
TP 65/1 van 25.3.2004 | TP 65/1 du 25.3.2004 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Savooiekool, wittekool en rode kool | Chou de Milan, chou blanc et chou rouge |
TP 48/3 van 16.2.2011 | TP 48/3 du 16.2.2011 |
Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
Spitskool | Choux de Chine |
TP 105/1 van 13.3.2008 | TP 105/1 du 13.3.2008 |
Capsicum annuum L. | Capsicum annuum L. |
Paprika of Spaanse peper | Piment ou poivron |
TP 76/2 van 21.3.2007 | TP 76/2 du 21.3.2007 |
Cichorium endivia L. | Cichorium endivia L. |
Krulandijvie en andijvie | Chicorée frisée et scarole |
TP 118/2 van 1.12.2005 | TP 118/2 du 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Cichorei voor de industrie | Chicorée industrielle |
TP 172/2 van 1.12.2005 | TP 172/2 du 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Witlof | Chicorée witloof |
TP 173/1 van 25.3.2004 | TP 173/1 du 25.3.2004 |
Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et Nakai | Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et Nakai |
Watermeloen | Pastèque |
TP 142/1 van 21.3.2007 | TP 142/1 du 21.3.2007 |
Cucumis melo L. | Cucumis melo L. |
Meloen | Melon |
TP 104/2 van 21.3.2007 | TP 104/2 du 21.3.2007 |
Cucumis sativus L. | Cucumis sativus L. |
Komkommer en augurk | Concombre et cornichon |
TP 61/2 van 13.3.2008 | TP 61/2 du 13.3.2008 |
Cucurbita pepo L. | Cucurbita pepo L. |
Courgette | Courgette |
TP 119/1 van 25.3.2004 | TP 119/1 du 25.3.2004 |
Cynara cardunculus L. | Cynara cardunculus L. |
Artisjok en kardoen | Artichaut et cardon |
TP 184/1 van 25.3.2004 | TP 184/1 du 25.3.2004 |
Daucus carota L. | Daucus carota L. |
Wortel en voederwortel | Carotte et carotte fourragère |
TP 49/3 van 13.3.2008 | TP 49/3 du 13.3.2008 |
Foeniculum vulgare Mill. | Foeniculum vulgare Mill. |
Venkel | Fenouil |
TP 183/1 van 25.3.2004 | TP 183/1 du 25.3.2004 |
Lactuca sativa L. | Lactuca sativa L. |
Sla | Laitue |
TP 13/5 van 16.2.2011 | TP 13/5 du 16.2.2011 |
Lycopersicon esculentum Mill. | Lycopersicon esculentum Mill. |
Tomaat | Tomate |
TP 44/4 van 21.3.2012 | TP 44/4 du 21.3.2012 |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill | Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Peterselie | Persil |
TP 136/1 van 21.3.2007 | TP 136/1 du 21.3.2007 |
Phaseolus coccineus L. | Phaseolus coccineus L. |
Pronkboon | Haricot d'Espagne |
TP 9/1 van 21.3.2007 | TP 9/1 du 21.3.2007 |
Phaseolus vulgaris L. | Phaseolus vulgaris L. |
Stamboon en stokboon | Haricot nain et haricot à rames |
TP 12/3 van 1.4.2009 | TP 12/3 du 1.4.2009 |
Pisum sativum L. (partim) | Pisum sativum L. (partim) |
Kreukzadige doperwt, rondzadige doperwt en peul | Pois ridé, pois rond et mange-tout |
TP 7/2 van 11.3.2010 | TP 7/2 du 11.3.2010 |
Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
Radijs | Radis |
TP 64/1 van 27.3.2002 | TP 64/1 du 27.3.2002 |
Solanum melongena L. | Solanum melongena L. |
Aubergine | Aubergine |
TP 117/1 van 13.3.2008 | TP 117/1 du 13.3.2008 |
Spinacia oleracea L. | Spinacia oleracea L. |
Spinazie | Epinard |
TP 55/4 van 21.3.2012 | TP 55/4 du 21.3.2012 |
Valerianella locusta (L.) Laterr. | Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Veldsla | Mâche |
TP 75/2 van 21.3.2007 | TP 75/2 du 21.3.2007 |
Vicia faba L. (partim) | Vicia faba L. (partim) |
Tuinboon | Fève |
TP Broadbean/1 van 25.3.2004 | TP Broadbean/1 du 25.03.2004 |
Zea mays L. (partim) | Zea mays L. (partim) |
Suikermaïs en pofmaïs | Maïs doux et maïs à éclater |
TP 2/3 van 11.3.2010 | TP 2/3 du 11.3.2010 |
De tekst van de protocollen is opgenomen op de website van het CBP | Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site web de |
(www.cpvo.europa.eu). | l'OCVV (www.cpvo.europa.eu). |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2013 |
oktober 2013 tot wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de | modifiant les annexes Ire et II à l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe | 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte |
het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen | |
zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat | et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines |
onderzoek en tot wijziging van de bijlage bij het ministerieel besluit | variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes et modifiant |
van 20 januari 2010 tot vaststelling van de procedures voor de | l'annexe à l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant les |
rassenlijsten van landbouw- en groentegewassen. | procédures pour les listes des variétés des espèces de plantes |
agricoles ou de légumes. | |
Brussel, 24 oktober 2013. | Bruxelles, le 24 octobre 2013. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2013 tot | Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2013 modifiant les |
wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van | annexes Ire et II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 |
bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet | concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés | |
uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek en tot wijziging | des espèces de plantes agricoles et de légumes et modifiant l'annexe à |
van de bijlage bij het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot | l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant les procédures pour les |
vaststelling van de procedures voor de rassenlijsten van landbouw- en | listes des variétés des espèces de plantes agricoles ou de légumes |
groentegewassen | |
Bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 | Annexe II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 |
betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les |
landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de | conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés |
minimumeisen voor dat onderzoek | des espèces de plantes agricoles et de légumes |
Bijlage II. Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de | Annexe II. Listes des espèces qui doivent être conformes aux principes |
UPOV-testrichtsnoeren | directeurs d'examen de l'UPOV |
Deze bijlage voorziet in de gedeeltelijke omzetting van | La présente annexe envisage la transposition partielle de la Directive |
uitvoeringsrichtlijn 2012/44/EU van de Commissie van 26 november 2012 | d'exécution 2012/44/UE de la Commission du 26 novembre 2012 modifiant |
tot wijziging van de Richtlijnen 2003/90/EG en 2003/91/EG houdende | les Directives 2003/90/CE et 2003/91/CE établissant des modalités |
bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van respectievelijk Richtlijn | d'application de l'article 7 de la Directive 2002/53/CE respectivement |
2002/53/EG en Richtlijn 2002/55/EG van de Raad, wat betreft de | 2002/55/CE du Conseil concernant les caractères minimaux à prendre en |
kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de |
landbouwgewassen en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek. | certaines variétés des espèces de plantes agricoles ou de légumes. |
1° landbouwgewassen | 1° espèces de plantes agricoles |
wetenschappelijke benaming | Dénomination scientifique |
- | - |
Gewone naam | Nom commun |
- | - |
UPOV-richtsnoer | Principe directeur de l'UPOV |
Agrostis canina L. | Agrostis canina L. |
Kruipend struisgras/heidestruisgras | Agrostide des chiens |
TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L. | Agrostis capillaris L. |
Gewoon struisgras | Agrostide commune |
TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth. | Agrostis gigantea Roth. |
Hoog struisgras | Agrostide géante |
TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L. | Agrostis stolonifera L. |
Wit struisgras | Agrostide stolonifère |
TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
Arachis hypogea L. | Arachis hypogea L. |
Grondnoot | Arachide |
TG/93/3 van 13.11.1985 | TG/93/3 du 13.11.1985 |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Voederbiet | Betterave fourragère |
TG/150/3 van 4.11.1994 | TG/150/3 du 4.11.1994 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. | Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Koolraap | Chou-navet ou rutabaga |
TG/89/6rev. van 4.4.2001 + 1.4.2009 | TG/89/6 rev. du 04/04/2001 + 01/04/2009 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Raapzaad | Navette |
TG/185/3 van 17.4.2002 | TG/185/3 du 17.4.2002 |
Bromus catharticus Vahl | Bromus catharticus Vahl |
Paardengras | Brome cathartique |
TG/180/3 van 4.4.2001 | TG/180/3 du 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin. | Bromus sitchensis Trin. |
Alaskadravik | Brome |
TG/180/3 van 4.4.2001 | TG/180/3 du 4.4.2001 |
Cannabis sativa L. | Cannabis sativa L. |
Hennep | Chanvre |
TG/276/1 van 28.3.2012 | TG/276/1 du 28.3.2012 |
Carthamus tinctorius L. | Carthamus tinctorius L. |
Saffloer | Carthame |
TG/134/3 van 12.10.1990 | TG/134/3 du 12.10.1990 |
Dactylis glomerata L. | Dactylis glomerata L. |
Kropaar | Dactyle |
TG/31/8 van 17.4.2002 | TG/31/8 du 17.4.2002 |
Festuca arundinacea Schreber | Festuca arundinacea Schreber |
Rietzwenkgras | Fétuque élevée |
TG/39/8 van 17.4.2002 | TG/39/8 du 17.4.2002 |
Festuca pratensis Huds. | Festuca pratensis Huds. |
Beemdlangbloem | Fétuque des prés |
TG/39/8 van 17.4.2002 | TG/39/8 du 17.4.2002 |
xFestulolium Asch. et Graebn. | xFestulolium Asch. et Graebn. |
Hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het | Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Festuca avec |
geslacht Festuca met een soort van het geslacht Lolium | une espèce du genre Lolium |
TG/243/1 van 9.4.2008 | TG/243/1 du 9.4.2008 |
Glycine max (L.) Merrill | Glycine max (L.) Merrill |
Sojaboon | Fèves de soja |
TG/80/6 van 1.4.1998 | TG/80/6 du 1.4.1998 |
Gossypium spp. | Gossypium spp. |
Katoen | Coton |
TG/88/6 van 4.4.2001 | TG/88/6 du 4.4.2001 |
Lupinus albus L. | Lupinus albus L. |
Witte lupine | Lupin blanc |
TG/66/4 van 31.3.2004 | TG/66/4 du 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L. | Lupinus angustifolius L. |
Blauwe lupine | Lupin à feuilles étroites |
TG/66/4 van 31.3.2004 | TG/66/4 du 31.3.2004 |
Lupinus luteus L. | Lupinus luteus L. |
Gele lupine | Lupin jaune |
TG/66/4 van 31.3.2004 | TG/66/4 du 31.3.2004 |
Medicago sativa L. | Medicago sativa L. |
Luzerne | Luzerne |
TG/6/5 van 6.4.2005 | TG/6/5 du 6.4.2005 |
Medicago x varia T. Martyn | Medicago x varia T. Martyn |
Bonte luzerne | Luzerne bâtarde |
TG/6/5 van 6.4.2005 | TG/6/5 du 6.4.2005 |
Papaver somniferum L. | Papaver somniferum L. |
Blauwmaanzaad | Pavot |
TG/166/3 van 24.3.1999 | TG/166/3 du 24.3.1999 |
Phleum nodosum L. | Phleum nodosum L. |
Klein timotheegras | Fléole noueuse |
TG/34/6 van 7.11.1984 | TG/34/6 du 7.11.1994 |
Phleum pratense L. | Phleum pratense L. |
Timotheegras | Fléole |
TG/34/6 van 7.11.1984 | TG/34/6 du 7.11.1994 |
Poa pratensis L. | Poa pratensis L. |
Veldbeemgras | Pâturin des prés |
TG/33/6 van 12.10.1990 | TG/33/6 du 12.10.1990 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Bladrammenas | Radis oléifère |
TG/178/3 van 4.4.2001 | TG/178/3 du 4.4.2001 |
Sinapis alba L. | Sinapis alba L. |
Gele mosterd | Moutarde blanche |
TG/179/3 van 4.4.2001 | TG/179/3 du 4.4.2001 |
Sorghum bicolor (L.) Moench | Sorghum bicolor (L.) Moench |
Sorgho | Sorgho |
TG/122/3 van 6.10.1989 | TG/122/3 du 6.10.1989 |
Trifolium pratense L. | Trifolium pratense L. |
Rode klaver | Trèfle violet |
TG/5/7 van 4.4.2001 | TG/5/7 du 4.4.2001 |
Trifolium repens L. | Trifolium repens L. |
Witte klaver | Trèfle blanc |
TG/38/7 van 9.4.2003 | TG/38/7 du 9.4.2003 |
Vicia faba L. | Vicia faba L. |
Paardenboon/veldboon | Féverole |
TG/8/6 van 17.4.2002 | TG/8/6 du 17.4.2002 |
Vicia sativa L. | Vicia sativa L. |
Voederwikke | Vesce commune |
TG/32/6 van 21.10.1988 | TG/32/6 du 21.10.1988 |
2° groentegewassen | 2° espèces de légumes |
wetenschappelijke benaming | Dénomination scientifique |
- | - |
gebruikelijke benaming | Dénomination usuelle |
- | - |
UPOV-richtsnoer | Principe directeur de l'UPOV |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Snijbiet | Poirée |
TG/106/4 van 31.3.2004 | TG/106/4 du 31.3.2004 |
Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
meiraap/stoppelknol | Navet |
TG/37/10 van 4.4.2001 | TG/37/10 du 4.4.2001 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Bladcichorei | Chicorée à larges feuilles ou chicorée italienne |
TG/154/3 van 18.10.1996 | TG/154/3 du 18.10.1996 |
Cucurbita maxima Duchesne | Cucurbita maxima Duchesne |
Pompoen | Potiron |
TG/155/4rev. van 28.3.2007 + 1.4.2009 | TG/155/4 rev. du 28/03/2007 + 01/04/2009 |
Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
Rammenas | Radis noir |
TG/63/7 van 28.3.2012 | TG/63/7 du 28.3.2012 |
Rheum rhabarbarum L. | Rheum rhabarbarum L. |
Rabarber | Rhubarbe |
TG/62/6 van 24.3.1999 | TG/62/6 du 24.3.1999 |
Scorzonera hispanica L. | Scorzonera hispanica L. |
Schorseneer | Scorsonère |
TG/116/4 van 24.3.2010 | TG/116/4 du 24.3.2010 |
De tekst van deze richtsnoeren is opgenomen op de website van het UPOV | Le texte de ces principes directeurs peut être consulté sur le site |
(www.upov.int). | web de l'UPOV (www.upov.int). |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 octobre 2013 |
oktober 2013 tot wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de | modifiant les annexes Ire et II à l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe | 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte |
het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen | |
zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat | et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines |
onderzoek en tot wijziging van de bijlage bij het ministerieel besluit | variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes et modifiant |
van 20 januari 2010 tot vaststelling van de procedures voor de | l'annexe à l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant les |
rassenlijsten van landbouw- en groentegewassen. | procédures pour les listes des variétés des espèces de plantes |
agricoles ou de légumes. | |
Brussel, 24 oktober 2013. | Bruxelles, 24 octobre 2013. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |