Ministerieel besluit tot aanpassing van de inhoud en het formaat van de gegevensbank voor gestandaardiseerde boekhoudgegevens en van de bestanden van synthese van de boekhoudkundige inlichtingen bedoeld in artikel 35, § 8, van het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit | Arrêté ministériel adaptant le contenu et le format de la base de données comptables standardisée et des fichiers de synthèse des informations comptables prévus à l'article 35, § 8, du règlement général de la comptabilité communale |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit tot aanpassing van de inhoud | 24 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel adaptant le contenu et le format |
en het formaat van de gegevensbank voor gestandaardiseerde | |
boekhoudgegevens en van de bestanden van synthese van de | de la base de données comptables standardisée et des fichiers de |
boekhoudkundige inlichtingen bedoeld in artikel 35, § 8, van het | synthèse des informations comptables prévus à l'article 35, § 8, du |
algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit | règlement général de la comptabilité communale |
De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, |
decentralisatie, inzonderheid op de artikelen L1315-1 en L3113-1; | notamment les articles L1315-1 et L3113-1; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le |
het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, | règlement général de la comptabilité communale, notamment ses articles |
inzonderheid op de artikelen 35, § 8, en 91 ervan; | 35, § 8, et 91; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le |
aanpassing van het algemeen reglement op de boekhouding in de O.C.M.W.'s; | règlement général de la comptabilité aux C.P.A.S.; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant |
regeling van de werking van de Regering, inzonderheid op de artikelen 19 en 21; | règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment les articles 19 et 21; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2011 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2011 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | |
regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op de | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
artikelen 6, 10, 11 en 12; | signature des actes du Gouvernement, notamment les articles 6, 10, 11 |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2009 betreffende de | et 12; Vu l'arrêté ministériel du 21 janvier 2009 relatif aux modalités |
uitvoeringsmodaliteiten van artikel 35, § 8, van het besluit van de | d'exécution de l'article 35, § 8, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de | du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité |
gemeentelijke comptabiliteit; | communale; |
Overwegende dat de structuur en het formaat van de gegevens aangepast | Considérant qu'il y a lieu d'adapter la structure et le format des |
moeten worden om te voldoen aan de technische specificaties van het « | données pour répondre aux spécifications techniques du processus |
eTutelle-proces » alsook om het informaticabeheer van de gegevens te | d'eTutelle ainsi que pour optimiser la gestion informatique des |
optimaliseren met name wat betreft de grote steden die een | données, notamment en ce qui concerne les grandes villes ayant à |
aanzienlijke hoeveelheid boekhoudregistraties moeten behandelen, | traiter un important volume d'enregistrements comptables, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 21 januari 2009 betreffende de |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 21 janvier 2009 relatif aux |
uitvoeringsmodaliteiten van artikel 35, § 8, van het besluit van de | modalités d'exécution de l'article 35, § 8, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de | Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de |
gemeentelijke comptabiliteit wordt opgeheven en vervangen door de | la comptabilité communale est abrogé et remplacé par les dispositions |
bepalingen van dit besluit. | du présent arrêté. |
Art. 2.De gestandaardiseerde boekhoudkundige gegevensbank bedoeld in |
Art. 2.La base de données comptables standardisée prévue à l'article |
artikel 35, § 8, van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli | 35, § 8, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant |
2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke | le règlement général de la comptabilité communale est au format |
comptabiliteit is in het computerformaat « XML » of in het « | informatique « XML » ou en mode « client serveur ». |
client/servermodel ». | |
De inhoud ervan moet met de specificaties vermeld in bijlage 1 bij dit | Son contenu doit être conforme aux spécifications reprises à l'annexe |
besluit overeenstemmen. | 1re du présent arrêté. |
Art. 3.De gestandaardiseerde boekhoudkundige gegevensbank moet ten |
Art. 3.La base de données comptables standardisée doit être mise à |
minste één keer per week bijgewerkt worden en op een elektronische | jour au moins une fois par semaine et conservée sur un support |
informatiedrager met een back-up bewaard worden zoals bedoeld in | informatique faisant l'objet d'une sauvegarde telle que définie à |
artikel 35, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli | l'article 35, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet |
2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit. | 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale. |
Art. 4.In geval van bijzondere verplichtingen kunnen de technische |
Art. 4.En cas de contraintes particulières, sur autorisation expresse |
productiemodaliteiten van de gestandaardiseerde boekhoudkundige | écrite du Ministre, les modalités techniques de production de la base |
gegevensbank aangepast worden nadat de Minister hiervoor de | de données comptables standardisée peuvent être adaptées. |
uitdrukkelijke schriftelijke toelating heeft gegeven. | |
Art. 5.De gegevensextractie van de begrotingen, de |
Art. 5.L'extraction des données constitutives des budgets, des |
begrotingswijzigingen, de rekeningen en hun wettelijke bijlagen | modifications budgétaires, des comptes et de leurs annexes légales |
bedoeld in artikel 35, § 8, van het besluit van de Waalse Regering van | prévue à l'article 35, § 8, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke | juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité |
comptabiliteit wordt « Bestand van Synthese van de Boekhoudkundige | communale, est dénommée « Fichier de synthèse des informations |
Inlichtingen » genoemd en wordt in het computerformaat « XML » | comptables » et est réalisée au format informatique « XML ». |
opgemaakt. | Son contenu doit être conforme aux spécifications reprises à l'annexe |
De inhoud ervan moet met de specificaties vermeld in bijlage 2 bij dit | 2 du présent arrêté. |
besluit overeenstemmen. | |
Het wordt door de internettoepassing « eComptes » verricht die aan de | Il est produit par l'application informatique « eComptes » fournie aux |
gemeenten en aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | communes et aux centres publics d'action sociale. |
overgedragen is. | |
Art. 6.Onmiddellijk na het vastleggen door de Begrotingsraad van een |
Art. 6.Immédiatement après l'arrêt par le Conseil du budget, d'une |
begrotingswijziging, of jaarlijkse rekeningen, moet het bestand van | modification budgétaire, ou des comptes annuels, le fichier de |
synthese van de boekhoudkundige inlichtingen door de toepassing « | synthèse des informations comptables doit être généré par |
eComptes » genereerd worden en binnen de termijn voorgeschreven bij de | l'application eComptes et communiqué dans le délai requis par les |
bepalingen betreffende het toezicht overgedragen worden aan het | dispositions relatives à la tutelle, à la Direction générale |
Operationeel Directoraat-Generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid. | opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé. |
Art. 7.Het bestand van synthese van de boekhoudkundige inlichtingen |
Art. 7.Le fichier de synthèse des informations comptables constitue |
is de numerieke versie van de begrotingen, de begrotingswijzigingen en | la version numérique des budgets, des modifications budgétaires et des |
de rekeningen. | comptes. |
Art. 8.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de |
Art. 8.Les dispositions du présent arrêté sont applicables aux |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn. | centres publics d'action sociale. |
Namen, 24 oktober 2012. | Namur, le 24 octobre 2012. |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Pour la consultation du tableau, voir image |