← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "C. Oto-rhino-laryngologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "C. Oto-rhino-laryngologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant le chapitre " C. Oto-rhino-laryngologie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 NOVEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk | 24 NOVEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre " C. |
"C. Oto-rhino-laryngologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij | Oto-rhino-laryngologie » de la liste jointe comme annexe 1re à |
het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
médicaux invasifs | |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, |
1994, artikel 35septies/2, § 1, 2° en 3° en § 2, 1° en 2°, zoals | 2° et 3° et § 2, 1° et 2°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre |
ingevoegd door de wet van 15 december 2013 ; | 2013 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; | médicaux invasifs ; |
Gelet op de definitieve voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions définitives de la Commission de remboursement des |
Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 25 mei 2023 en 6 | implants et des dispositifs médicaux invasifs du 25 mai 2023 et du 6 |
juli 2023; | juillet 2023 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2023 et le 18 |
juni 2023 en 18 juli 2023; | juillet 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 7 juillet 2023 et |
gegeven op 7 juli 2023 en 25 augustus 2023; | le 25 août 2023 ; |
Gelet op het advies nr. 65/2023 van de Gegevensbeschermingsautoriteit | Vu l'avis n° 65/2023 de l'Autorité de protection des données du 24 |
van 24 maart 2023, dat is meegedeeld op 29 september 2023; | mars 2023, communiqué le 29 septembre 2023 ; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, |
van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 16 november 2023 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 16 novembre 2023 |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 74.897/2; | 74.897/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 16 november 2023 | Vu la décision de la section de législation du 16 novembre 2023 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het hoofdstuk " C. Oto-rhino-laryngologie » van de |
Article 1er.Au chapitre " C. Oto-rhino-laryngologie » de la Liste, |
Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni | jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les |
2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het | implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier |
ministerieel besluit van 13 oktober 2023, worden de volgende | lieu par l'arrêté ministériel du 13 octobre 2023, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées: |
1° aan punt "C.1.1.1 Cochleair implantaat bij ernstig bilateraal | 1° au point "C.1.1.1 Implant cochléaire en cas de perte auditive |
gehoorverlies" worden de volgende wijzigingen aangebracht: | bilatérale sévère", les modifications suivantes sont apportées : |
a) de omschrijving van de verstrekking 184310-184321 wordt vervangen | a) le libellé de la prestation 184310-184321 est remplacé par ce qui |
als volgt: | suit : |
"Implanteerbaar deel van een contralateraal cochleair implantaat voor | "Partie implantable d'un implant cochléaire controlatéral pour la |
een elektrische intracochleaire stimulatie met behulp van multiple | stimulation électrique intra-cochléaire multi-électrodes, pour les |
elektroden voor rechthebbende van minder dan acht jaar met een ernstig | bénéficiaires âgés de moins de huit ans, ayant une perte auditive |
bilateraal gehoorverlies, als het contralaterale cochleaire implantaat | bilatérale sévère, lorsque l'implant cochléaire controlatéral est |
minder dan vier jaar na het cochleaire implantaat in het eerste oor is geïmplanteerd"; b) de omschrijving van de verstrekking 184332-184343 wordt vervangen als volgt: "Implanteerbaar deel van een contralateraal cochleair implantaat voor een elektrische intracochleaire stimulatie met behulp van multiple elektroden voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag tot hun achttiende verjaardag met een ernstig bilateraal gehoorverlies, als het contralaterale cochleaire implantaat minder dan vier jaar na het cochleaire implantaat in het eerste oor is geïmplanteerd"; c) de omschrijving van de verstrekking 184391-184402 wordt vervangen als volgt: "Implanteerbaar deel van een cochleair implantaat voor een elektrische intracochleaire stimulatie met behulp van multiple elektroden voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag tot hun achttiende verjaardag met een asymmetrisch bilateraal gehoorverlies"; | implanté dans un délai inférieur à quatre ans après l'implant cochléaire dans la première oreille" ; b) le libellé de la prestation 184332-184343 est remplacé par ce qui suit : "Partie implantable d'un implant cochléaire controlatéral pour la stimulation électrique intra-cochléaire multi-électrodes, pour les bénéficiaires, à partir de leur huitième anniversaire jusqu'à leur dix-huitième anniversaire, ayant une perte auditive bilatérale sévère, lorsque l'implant cochléaire controlatéral est implanté dans un délai inférieur à quatre ans après l'implant cochléaire dans la première oreille" ; c) le libellé de la prestation 184391-184402 est remplacé par ce qui suit : "Partie implantable d'un implant cochléaire pour la stimulation électrique intra-cochléaire multi-électrodes, pour les bénéficiaires, à partir de leur huitième anniversaire jusqu'à leur dix-huitième anniversaire ayant une perte auditive bilatérale asymétrique" ; |
d) de volgende verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten worden | d) les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement sont |
toegevoegd : | ajoutées : |
"184833-184844 Implanteerbaar deel van een contralateraal cochleair | "184833-184844 Partie implantable d'un implant cochléaire |
implantaat voor een elektrische intracochleaire stimulatie met behulp | controlatéral pour la stimulation électrique intra-cochléaire |
van multiple elektroden voor rechthebbende van minder dan acht jaar | multi-électrodes, pour les bénéficiaires âgés de moins de huit ans, |
met een ernstig bilateraal gehoorverlies, als het contralaterale | ayant une perte auditive bilatérale sévère, lorsque l'implant |
cochleaire implantaat meer dan of gelijk aan vier jaar na het | cochléaire controlatéral est implanté dans un délai supérieur ou égal |
cochleaire implantaat in het eerste oor is geïmplanteerd | à quatre ans après l'implant cochléaire dans la première oreille |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 39101 | Liste nominative : 39101 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 39101 | Nominatieve lijst : 39101 |
Base de | Base de |
remboursement | remboursement |
Liste Nom. | Liste Nom. |
Marge de | Marge de |
sécurité (%) | sécurité (%) |
/ | / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. Lijst | Nom. Lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
10.845,46 | 10.845,46 |
Marge de | Marge de |
sécurité () | sécurité () |
/ | / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
10.845,46 | 10.845,46 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement | remboursement |
Liste Nom. | Liste Nom. |
Vergoedings- | Vergoedings- |
bedrag | bedrag |
Nom. Lijst | Nom. Lijst |
Condition de remboursement: C- § 01"; | Condition de remboursement: C- § 01"; |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 01 "184855-184866 Implanteerbaar deel van een contralateraal cochleair implantaat voor een elektrische intracochleaire stimulatie met behulp van multiple elektroden voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag tot hun achttiende verjaardag met een ernstig bilateraal gehoorverlies, als het contralaterale cochleaire implantaat meer dan of gelijk aan vier jaar na het cochleaire implantaat in het eerste oor is geïmplanteerd | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 01 184855-184866 Partie implantable d'un implant cochléaire controlatéral pour la stimulation électrique intra-cochléaire multi-électrodes, pour les bénéficiaires, à partir de leur huitième anniversaire jusqu'à leur dix-huitième anniversaire, ayant une perte auditive bilatérale sévère, lorsque l'implant cochléaire controlatéral est implanté dans un délai supérieur ou égal à quatre ans après l'implant cochléaire dans la première oreille |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 39101 | Liste nominative : 39101 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 39101 | Nominatieve lijst : 39101 |
Base de | Base de |
remboursement | remboursement |
Liste Nom. | Liste Nom. |
Marge de | Marge de |
sécurité (%) | sécurité (%) |
/ | / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. Lijst | Nom. Lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
10.845,46 | 10.845,46 |
Marge de | Marge de |
sécurité () | sécurité () |
/ | / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
10.845,46 | 10.845,46 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement | remboursement |
Liste Nom. | Liste Nom. |
Vergoedings- | Vergoedings- |
bedrag | bedrag |
Nom. Lijst | Nom. Lijst |
Condition de remboursement: C- § 01"; | Condition de remboursement: C- § 01"; |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 01 | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 01 |
2° het vroegere punt "C.1.1.4. Vervangingen", dat punt "C.1.1.6. | 2° le point "C.1.1.4. Remplacements" ancien, devenant le point |
Vervangingen" wordt, wordt vervangen als volgt: | "C.1.1.6. Remplacements" est remplacé par ce qui suit : |
"C.1.1.4. Cochleair implantaat bij eenzijdige doofheid | "C.1.1.4. Implant cochléaire en cas de surdité unilatérale |
"184774-184785 Implanteerbaar deel van een cochleair implantaat voor | "184774-184785 Partie implantable d'un implant cochléaire pour la |
een elektrische intracochleaire stimulatie met behulp van multiple | stimulation électrique intra-cochléaire multi-électrodes, pour les |
elektroden voor rechthebbenden van minder dan vier jaar met een | bénéficiaires, âgés de moins de quatre ans, ayant une surdité |
congenitaal eenzijdige doofheid | unilatérale congénitale |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 39101 | Liste nominative : 39101 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 39101 | Nominatieve lijst : 39101 |
Base de | Base de |
remboursement | remboursement |
Liste Nom. | Liste Nom. |
Marge de | Marge de |
sécurité (%) | sécurité (%) |
/ | / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. Lijst | Nom. Lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel (%) | aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
10.845,46 | 10.845,46 |
Marge de | Marge de |
sécurité () | sécurité () |
/ | / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
10.845,46 | 10.845,46 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement | remboursement |
Liste Nom. | Liste Nom. |
Vergoedings- | Vergoedings- |
bedrag | bedrag |
Nom. Lijst | Nom. Lijst |
Condition de remboursement: C- § 01"; | Condition de remboursement: C- § 01"; |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 01 | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 01 |
"184796-184800 Implanteerbaar deel van een cochleair implantaat voor | "184796-184800 Partie implantable d'un implant cochléaire pour la |
een elektrische intracochleaire stimulatie met behulp van multiple | stimulation électrique intra-cochléaire multi-électrodes, pour les |
elektroden voor rechthebbenden van minder dan acht jaar, met een | bénéficiaires, âgés de moins de huit ans, ayant une surdité |
verworven eenzijdige doofheid | unilatérale acquise |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 39101 | Liste nominative : 39101 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 39101 | Nominatieve lijst : 39101 |
Base de | Base de |
remboursement | remboursement |
Liste Nom. | Liste Nom. |
Marge de sécurité (%) | Marge de sécurité (%) |
/ | / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. Lijst | Nom. Lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
10.845,46 | 10.845,46 |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
10.845,46 | 10.845,46 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement | remboursement |
Liste Nom. | Liste Nom. |
Vergoedings- | Vergoedings- |
bedrag | bedrag |
Nom. Lijst | Nom. Lijst |
Condition de remboursement: C- § 01"; | Condition de remboursement: C- § 01"; |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 01 | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 01 |
"184811-184822 Implanteerbaar deel van een cochleair implantaat voor | "184811-184822 Partie implantable d'un implant cochléaire pour la |
een elektrische intracochleaire stimulatie met behulp van multiple | stimulation électrique intra-cochléaire multi-électrodes, pour les |
elektroden voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag tot hun | bénéficiaires, à partir de leur huitième anniversaire jusqu'à leur |
achttiende verjaardag met een verworven eenzijdige doofheid | dix-huitième anniversaire ayant une surdité unilatérale acquise |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 39101 | Liste nominative : 39101 |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 39101 | Nominatieve lijst : 39101 |
Base de | Base de |
remboursement | remboursement |
Liste Nom. | Liste Nom. |
Marge de | Marge de |
sécurité (%) | sécurité (%) |
/ | / |
Intervention | Intervention |
personnelle (%) | personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. Lijst | Nom. Lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
10.845,46 | 10.845,46 |
Marge de | Marge de |
sécurité () | sécurité () |
/ | / |
Intervention | Intervention |
personnelle () | personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs | Plafond-/ maximum prijs |
10.845,46 | 10.845,46 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Montant du | Montant du |
remboursement | remboursement |
Liste Nom. | Liste Nom. |
Vergoedings- | Vergoedings- |
bedrag | bedrag |
Nom. Lijst | Nom. Lijst |
Condition de remboursement: C- § 01"; | Condition de remboursement: C- § 01"; |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 01 | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 01 |
3° de volgende wijzigingen worden aan de vergoedingsvoorwaarde C- § 01 aangebracht: | 3° les modifications suivantes sont apportées à la condition de remboursement C- § 01 : |
a) in het opschrift "Gelinkte prestaties:" worden de volgende | a) à l' intitulé " Prestation(s) liée(s) : ", les prestations |
verstrekkingen toegevoegd: | suivantes sont ajoutées : |
184774-184785 | 184774-184785 |
184796-184800 | 184796-184800 |
184811-184822 | 184811-184822 |
184833-184844 | 184833-184844 |
184855-184866 | 184855-184866 |
b) in punt "1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting" wordt | b) au point "1. Critères concernant l'établissement hospitalier", |
het eerste lid vervangen als volgt: | l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De verstrekkingen 184273-184284, 184295-184306, 184310-184321, | "Les prestations 184273-184284, 184295-184306, 184310-184321, |
184332-184343, 184354-184365, 153016-153020, 153031-153042, | 184332-184343, 184354-184365, 153016-153020, 153031-153042, |
153053-153064, 153075-153086, 153090-153101, 153112-153123, | 153053-153064, 153075-153086, 153090-153101, 153112-153123, |
184376-184380, 184391-184402, 184413-184424, 184435-184446, | 184376-184380, 184391-184402, 184413-184424, 184435-184446, |
184450-184461, 184472-184483, 184494-184505, 184516-184520, | 184450-184461, 184472-184483, 184494-184505, 184516-184520, |
184531-184542, 184553-184564, 184575-184586, 184590-184601, | 184531-184542, 184553-184564, 184575-184586, 184590-184601, |
184612-184623, 184634-184645, 184656-184660, 184671-184682, | 184612-184623, 184634-184645, 184656-184660, 184671-184682, |
184774-184785, 184796-184800, 184811-184822, 184833-184844 en | 184774-184785, 184796-184800, 184811-184822, 184833-184844 et |
184855-184866 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming | 184855-184866 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de |
van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een | l'assurance obligatoire que si elles sont effectuées dans un |
verplegingsinrichting die aan de volgende criteria voldoet:"; | établissement hospitalier qui répond aux critères suivants :" ; |
c) in de Nederlandse tekst wordt in punt "1.1. Indicatiestelling" het | c) dans la version néerlandaise, dans le point "1.1. Pose |
woord "otorinolaryngologie" vervangen door het woord | d'indication", le mot " otorinolaryngologie" est remplacé par le mot |
"otorhinolaryngologie"; | "otorhinolaryngologie" ; |
d) in punt "2. Criteria betreffende de rechthebbende" wordt het eerste | d) au point "2. Critères concernant le bénéficiaire", l'alinéa 1er est |
lid vervangen als volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"De verstrekkingen 184273-184284, 184295-184306, 184310-184321, | "Les prestations 184273-184284, 184295-184306, 184310-184321, |
184332-184343, 184354-184365, 153016-153020, 153031-153042, | 184332-184343, 184354-184365, 153016-153020, 153031-153042, |
153053-153064, 153075-153086, 153090-153101, 153112-153123, | 153053-153064, 153075-153086, 153090-153101, 153112-153123, |
184376-184380, 184391-184402, 184413-184424, 184435-184446, | 184376-184380, 184391-184402, 184413-184424, 184435-184446, |
184450-184461, 184472-184483, 184494-184505, 184516-184520, | 184450-184461, 184472-184483, 184494-184505, 184516-184520, |
184531-184542, 184553-184564, 184575-184586, 184590-184601, | 184531-184542, 184553-184564, 184575-184586, 184590-184601, |
184612-184623, 184634-184645, 184656-184660, 184671-184682, | 184612-184623, 184634-184645, 184656-184660, 184671-184682, |
184774-184785, 184796-184800, 184811-184822, 184833-184844 en | 184774-184785, 184796-184800, 184811-184822, 184833-184844 et |
184855-184866 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming | 184855-184866 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de |
van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan de volgende | l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères |
criteria voldoet:"; | suivants :" ; |
e) het punt "2.2.2." wordt vervangen als volgt : | e) le point " 2.2.2. » est remplacé par ce qui suit : |
"2.2.2. Voor rechthebbenden met een asymmetrisch bilateraal | "2.2.2. Pour les bénéficiaires avec une perte auditive bilatérale |
gehoorverlies (verstrekkingen 184376-184380+184354-184365 en | asymétrique (prestations 184376-184380+184354-184365 et |
184391-184402+184354-184365): | 184391-184402+184354-184365) : |
De onderzoeken tonen het bestaan van een gehoorverlies aan ter hoogte | Les examens montrent existence d'une perte auditive à la meilleure |
van het beste oor, waarbij aan alle volgende voorwaarden wordt | oreille, pour laquelle il est satisfait à toutes les conditions |
voldaan: | suivantes : |
a) De gemiddelde luchtgeleidingsdrempel bij tonale en/of | a) Le seuil moyen mesuré en audiométrie tonale et/ou comportementale |
gedragsaudiometrie onder koptelefoon is hoger dan 30 dB HL (hearing | au casque est supérieur à 30 dB HL (hearing level) pour au moins 3 des |
level) op minstens 3 van de volgende frequenties: 500, 1000, 2000 en | fréquences suivantes : 500, 1000, 2000 et 4000 Hz. En cas d'absence |
4000 Hz. Bij afwezigheid van gehoor op één of meerdere frequenties | |
dient een drempel van 120 dB HL gebruikt te worden voor de berekening; | d'audition pour une ou plusieurs fréquences, un seuil de 120 dB HL |
doit être utilisé pour le calcul ; | |
en | et |
b) Een BERA-onderzoek (brainstem evoked response audiometry) wijst op | b) Le seuil du pic V au test BERA (brainstem evoked response |
een drempel van piek V hoger dan 35 dB nHL (normal hearing level). | audiometry) est supérieur à 35 dB nHL (normal hearing level). |
De onderzoeken tonen het bestaan van een gehoorverlies aan ter hoogte | Les examens montrent l'existence d'une perte auditive à la plus |
van het slechtste oor, waarbij aan alle volgende voorwaarden wordt | mauvaise oreille, pour laquelle il est satisfait à toutes les |
voldaan: | conditions suivantes : |
a) De gemiddelde luchtgeleidingsdrempel bij tonale en/of | a) Le seuil moyen mesuré en audiométrie tonale et/ou comportementale |
gedragsaudiometrie onder koptelefoon bedraagt minstens 85 dB HL | au casque sélève au moins à 85 dB HL (hearing level) pour au moins 3 |
(hearing level) op minstens 3 van de volgende frequenties: 500, 1000, | |
2000 en 4000 Hz. Bij afwezigheid van gehoor op één of meerdere | des fréquences suivantes : 500, 1000, 2000 et 4000 Hz. En cas |
frequenties dient een drempel van 120 dB HL gebruikt te worden voor de | d'absence d'audition pour une ou plusieurs fréquences, un seuil de 120 |
berekening; | dB HL doit être utilisé pour le calcul ; |
en | et |
b) Een BERA-onderzoek (brainstem evoked response audiometry) wijst op | b) Le seuil du pic V au test BERA (brainstem evoked response |
een drempel van piek V hoger of gelijk aan 90 dB nHL (normal hearing level); | audiometry) est supérieur ou égal à 90 dB nHL (normal hearing level) ; |
en | et |
c) Er is een asymmetrie tussen beide oren van ten minste 15 dB HL voor | c) Il y a une asymétrie entre les deux oreilles d'au moins 15 dB HL |
de drempelwaarde gemeten bij tonale en/of gedragsaudiometrie onder | pour le seuil mesuré en audiométrie tonale et/ou comportementale au |
koptelefoon voor de volgende frequenties: 2000 en 4000 Hz; | casque pour les fréquences suivantes : 2000 et 4000 Hz ; |
en | et |
d) Bij rechthebbenden vanaf hun zesde verjaardag moet, zonder gebruik | d) Chez les bénéficiaires à partir de leur sixième anniversaire, un |
van een gepast gehoorapparaat of toonversterker, een foneemscore bij | |
70 dB SPL (sound pressure level) worden vastgesteld die lager is dan | score de reconnaissance des phonèmes présentés à 70 dB SPL (sound |
of gelijk is aan 30 %. Dit moet worden aangetoond via | pressure level) doit être évalué comme étant inférieur ou égal à 30 %, |
sans utilisation d'aides auditives ou appareil amplificateur des sons | |
spraakaudiometrie in vrij veld op basis van monosyllabische lijsten | adéquats. Cela doit être démontré par une audiométrie vocale en champ |
(type CVC (consonant vowel consonant)). | libre sur base de listes monosyllabiques (de type CVC (consonant vowel |
Indien een spraakaudiometrie bij een rechthebbende vanaf hun zesde | consonant)). Au cas où l'audiométrie vocale ne serait pas réalisable chez un |
verjaardag niet uitvoerbaar is, bijvoorbeeld door | bénéficiaire à partir de son sixième anniversaire, par exemple suite à |
ontwikkelingsachterstand of mentale retardatie (die op zich geen | un retard de développement ou à un retard mental (qui ne constituent |
contra-indicaties zijn voor de implantatie van een cochleair | pas en soi de contre-indication à l'implantation d'un implant |
implantaat), moet de reden daarvan expliciet vermeld worden op het | cochléaire), la raison doit être expliquée dans le formulaire de |
aanvraagformulier en gemotiveerd met een omstandig psychiatrisch of | demande et motivée par un rapport psychiatrique ou psychologique |
psychologisch verslag. | circonstancié. |
De verstrekkingen 184376-184380+184354-184365 en | Les prestations 184376-184380+184354-184365 et |
184391-184402+184354-184365 zijn enkel van toepassing voor het | 184391-184402+184354-184365 sont d'application uniquement pour la plus |
slechtste oor. | mauvaise oreille. |
f) het vroegere punt "2.2.5.", dat punt "2.2.7." wordt, wordt | f) le point " 2.2.5. » ancien, devenant le point " 2.2.7. » est |
vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"2.2.5. Voor de rechthebbenden met een congenitaal eenzijdige doofheid | "2.2.5. Pour les bénéficiaires avec une surdité unilatérale |
(verstrekkingen 184774-184785+184354-184365): | congénitale (prestations 184774-184785+184354-184365) : |
De onderzoeken tonen het bestaan van een eenzijdige doofheid aan | Les examens montrent la présence d'une surdité unilatérale, pour |
waarbij aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan: | laquelle il est satisfait à toutes les conditions suivantes : |
Voor het goede oor: | Pour la bonne oreille |
a) De gemiddelde luchtgeleidingsdrempel bij tonale en/of | a) Le seuil moyen mesuré en audiométrie tonale et/ou comportementale |
gedragsaudiometrie onder koptelefoon is lager of gelijk aan 30 dB HL | au casque est inférieur ou égal à 30 dB HL (hearing level) pour au |
(hearing level) op minstens 3 van de volgende frequenties: 500, 1000, 2000 en 4000 Hz; | moins 3 des fréquences suivantes : 500, 1000, 2000 et 4000 Hz; |
en | et |
b) Een BERA-onderzoek (brainstem evoked response audiometry) wijst op | b) Le seuil du pic V au test BERA (brainstem evoked response |
een drempel van piek V lager of gelijk aan 35 dB nHL (normal hearing | audiometry) est inférieur ou égal à 35 dB nHL (normal hearing level). |
level). Voor het slechte oor: | Pour la mauvaise oreille : |
a) De gemiddelde luchtgeleidingsdrempel bij tonale en/of | a) Le seuil moyen mesuré en audiométrie tonale et/ou comportementale |
gedragsaudiometrie onder koptelefoon bedraagt minstens 85 dB HL | au casque s'élève au moins à 85 dB HL (hearing level) pour au moins 3 |
(hearing level) op minstens 3 van de volgende frequenties: 500, 1000, | |
2000 en 4000 Hz. Bij afwezigheid van gehoor op één of meerdere | des fréquences suivantes : 500, 1000, 2000 et 4000 Hz. En cas |
frequenties dient een drempel van 120 dB HL gebruikt te worden voor de | d'absence d'audition pour une ou plusieurs fréquences, un seuil de 120 |
berekening; | dB HL doit être utilisé pour le calcul ; |
en | et |
b) Een BERA-onderzoek (brainstem evoked response audiometry) wijst op | b) Le seuil du pic V au test BERA (brainstem evoked response |
een drempel van piek V hoger of gelijk aan 90 dB nHL (normal hearing level); | audiometry) est supérieur ou égal à 90 dB nHL (normal hearing level) ; |
en | et |
c) De rechthebbende heeft geen congenitaal eenzijdige doofheid als | c) Le bénéficiaire n'est pas atteint d'une surdité unilatérale |
gevolg van een anomalie van de vestibulocochleaire zenuw. | congénitale qui résulte d'une anomalie du nerf vestibulocochléaire. |
De verstrekkingen 184774-184785+184354-184365 zijn enkel van | Les prestations 184774-184785+184354-184365 sont d'application |
toepassing voor het slechte oor. | uniquement pour la mauvaise oreille. |
g) het nieuwe punt "2.2.6." wordt toegevoegd: | g) le nouveau point " 2.2.6. » est ajouté : |
"2.2.6. Voor de rechthebbenden met een verworven eenzijdige doofheid | "2.2.6. Pour les bénéficiaires avec une surdité unilatérale acquise |
(verstrekkingen 184796-184800+184354-184365 en | (prestations 184796-184800+184354-184365 et |
184811-184822+184354-184365): | 184811-184822+184354-184365) : |
De onderzoeken tonen het bestaan van een eenzijdige doofheid aan | Les examens montrent la présence d'une surdité unilatérale, pour |
waarbij aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan: | laquelle il est satisfait à toutes les conditions suivantes : |
Voor het goede oor: | Pour la bonne oreille : |
a) De gemiddelde luchtgeleidingsdrempel bij tonale en/of | a) Le seuil moyen mesuré en audiométrie tonale et/ou comportementale |
gedragsaudiometrie onder koptelefoon is lager of gelijk aan 30 dB HL | au casque est inférieur ou égal à 30 dB HL (hearing level) pour au |
(hearing level) op minstens 3 van de volgende frequenties: 500, 1000, 2000 en 4000 Hz; | moins 3 des fréquences suivantes : 500, 1000, 2000 et 4000 Hz; |
en | et |
b) Een BERA-onderzoek (brainstem evoked response audiometry) wijst op | b) Le seuil du pic V au test BERA (brainstem evoked response |
een drempel van piek V lager of gelijk aan 35 dB nHL (normal hearing | audiometry) est inférieur ou égal à 35 dB nHL (normal hearing level). |
level). Voor het slechte oor: | Pour la mauvaise oreille : |
a) De gemiddelde luchtgeleidingsdrempel bij tonale en/of | a) Le seuil moyen mesuré en audiométrie tonale et/ou comportementale |
gedragsaudiometrie onder koptelefoon bedraagt minstens 85 dB HL | au casque s'élève au moins à 85 dB HL (hearing level) pour au moins 3 |
(hearing level) op minstens 3 van de volgende frequenties: 500, 1000, | |
2000 en 4000 Hz. Bij afwezigheid van gehoor op één of meerdere | des fréquences suivantes : 500, 1000, 2000 et 4000 Hz. En cas |
frequenties dient een drempel van 120 dB HL gebruikt te worden voor de | d'absence d'audition pour une ou plusieurs fréquences, un seuil de 120 |
berekening; | dB HL doit être utilisé pour le calcul ; |
en | et |
b) Een BERA-onderzoek (brainstem evoked response audiometry) wijst op | b) Le seuil du pic V au test BERA (brainstem evoked response |
een drempel van piek V hoger of gelijk aan 90 dB nHL (normal hearing level); | audiometry) est supérieur ou égal à 90 dB nHL (normal hearing level) ; |
en | et |
c) Bij rechthebbenden vanaf hun zesde verjaardag moet, zonder gebruik | c) Chez les bénéficiaires à partir de leur sixième anniversaire, un |
van een gepast gehoorapparaat of toonversterker in het te implanteren | |
oor, een foneemscore bij 70 dB SPL (sound pressure level) worden | score de reconnaissance des phonèmes présentés à 70 dB SPL (sound |
vastgesteld die lager is dan of gelijk is aan 30 %. Dit moet worden | pressure level) doit être évalué comme étant inférieur ou égal à 30 %, |
sans aides auditives ou appareil amplificateur des sons adéquats dans | |
aangetoond via spraakaudiometrie in vrij veld op basis van | l'oreille à implanter. Cela doit être démontré par une audiométrie |
monosyllabische lijsten (type CVC (consonant vowel consonant)). | vocale en champ libre sur base de listes monosyllabiques (de type CVC (consonant vowel consonant)). |
Indien een spraakaudiometrie bij een rechthebbende vanaf de zesde | Au cas où l'audiométrie vocale ne serait pas réalisable chez un |
verjaardag niet uitvoerbaar is, bijvoorbeeld door | bénéficiaire à partir de son sixième anniversaire, par exemple suite à |
ontwikkelingsachterstand of mentale retardatie (die op zich geen | un retard de développement ou à un retard mental (qui ne constituent |
contra-indicaties zijn voor de implantatie van een cochleair | pas en soi de contre-indication à l'implantation d'un implant |
implantaat), moet de reden daarvan expliciet vermeld worden op het | cochléaire), la raison doit être expliquée dans le formulaire de |
aanvraagformulier en gemotiveerd met een omstandig psychiatrisch of | demande et être motivée par un rapport psychiatrique ou psychologique |
psychologisch verslag. | circonstancié. |
De implantatie dient te worden uitgevoerd binnen de zeven jaar nadat | L'implantation doit être réalisée endéans les sept ans après le |
voor het slechte oor een gehoorverlies van minstens 85 dB HL werd | diagnostic d'une perte auditive d'au moins 85 dB HL pour la mauvaise |
vastgesteld. | oreille. |
De verstrekkingen 184796-184800+184354-184365 et | Les prestations 184796-184800+184354-184365 et |
184811-184822+184354-184365 zijn enkel van toepassing voor het slechte | 184811-184822+184354-184365 sont d'application uniquement pour la |
oor. | mauvaise oreille. |
h) het vroegere punt "2.2.5.", dat het nieuwe toegevoegde punt | h) le point " 2.2.5. » ancien, devenant le nouveau point ajouté " |
"2.2.7." wordt, wordt vervangen als volgt: | 2.2.7. » est remplacé par ce qui suit : |
"2.2.7. Voor rechthebbenden met een ernstig bilateraal gehoorverlies, | "2.2.7. Pour les bénéficiaires avec une perte auditive bilatérale |
met een ernstig bilateraal gehoorverlies met dreigende bilaterale | sévère, une perte auditive bilatérale sévère avec ossification |
ossificatie of met auditieve neuropathie; voor het contralaterale oor | bilatérale imminente ou avec une neuropathie auditive; pour l'oreille |
(verstrekkingen 184310-184321+184354-184365, | controlatérale (prestations 184310-184321+184354-184365, |
184332-184343+184354-184365, 184450-184461+184354-184365, | 184332-184343+184354-184365, 184450-184461+184354-184365, |
184472-184483+184354-184365, 184531-184542+184354-184365, | 184472-184483+184354-184365, 184531-184542+184354-184365, |
184553-184564+184354-184365, 184833-184844+184354-184365 en | 184553-184564+184354-184365, 184833-184844+184354-184365 et |
184855-184866+184354-184365): | 184855-184866+184354-184365) : |
De rechthebbende heeft een tegemoetkoming bekomen voor een eerste | Le bénéficiaire a déjà bénéficié d'une intervention de l'assurance |
cochleair implantaat en geluidsprocessor en zijn toebehoren onder de | obligatoire pour un premier implant cochléaire et processeur de son et |
verstrekking 683690-683701, 184273-184284+184354-184365, | ses accessoires via la prestation 683690-683701, |
184295-184306+184354-184365, 184376-184380+184354-184365, | 184273-184284+184354-184365, 184295-184306+184354-184365, |
184391-184402+184354-184365, 184413-184424+184354-184365, | 184376-184380+184354-184365, 184391-184402+184354-184365, |
184435-184446+184354-184365, 184494-184505+184354-184365 of | 184413-184424+184354-184365, 184435-184446+184354-184365, |
184516-184520+184354-184365. | 184494-184505+184354-184365 ou 184516-184520+184354-184365. |
Indien de rechthebbende een gunstig advies heeft gekregen voor een | Si le bénéficiaire a déjà reçu un avis positif pour un premier implant |
eerste cochleair implantaat en geluidsprocessor en zijn toebehoren | cochléaire et processeur de son et ses accessoires pour une perte |
voor asymmetrisch bilateraal gehoorverlies onder de verstrekking | auditive bilatérale asymétrique décrite sous la prestation |
184376-184380+184354-184365 of 184391-184402+184354-184365 of voor een | 184376-184380+184354-184365 ou 184391-184402+184354-184365 ou pour une |
surdité unilatérale décrite sous la prestation | |
eenzijdige doofheid onder de verstrekking 184774-184785+184354-184365, | 184774-184785+184354-184365, 184796-184800+184354-184365 ou |
184796-184800+184354-184365 of 184811-184822+184354-184365, dient te | 184811-184822+184354-184365, il doit être démontré que l'oreille |
worden aangetoond dat het contralaterale oor verder is geëvolueerd | controlatérale a évolué vers une perte auditive bilatérale sévère, |
naar een ernstig bilateraal gehoorverlies, zoals bepaald onder 2.2.1." | comme décrit sous le point 2.2.1." |
i) het eerste lid van punt "3. Criteria betreffende het hulpmiddel" | i) le 1ier alinéa du point " 3. Critères concernant le dispositif » |
wordt vervangen als volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
"De verstrekkingen 184273-184284, 184295-184306, 184310-184321, | "Les prestations 184273-184284, 184295-184306, 184310-184321, |
184332-184343, 184354-184365, 153016-153020, 153031-153042, | 184332-184343, 184354-184365, 153016-153020, 153031-153042, |
153053-153064, 153075-153086, 153090-153101, 153112-153123, | 153053-153064, 153075-153086, 153090-153101, 153112-153123, |
184376-184380, 184391-184402, 184413-184424, 184435-184446, | 184376-184380, 184391-184402, 184413-184424, 184435-184446, |
184450-184461, 184472-184483, 184494-184505, 184516-184520, | 184450-184461, 184472-184483, 184494-184505, 184516-184520, |
184531-184542, 184553-184564, 184575-184586, 184590-184601, | 184531-184542, 184553-184564, 184575-184586, 184590-184601, |
184612-184623, 184634-184645, 184656-184660, 184671-184682, | 184612-184623, 184634-184645, 184656-184660, 184671-184682, |
184774-184785, 184796-184800, 184811-184822, 184833-184844 en | 184774-184785, 184796-184800, 184811-184822, 184833-184844 et |
184855-184866 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming | 184855-184866 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de |
van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende | l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères |
criteria voldoet:" | suivants :" |
j) het punt "4. Aanvraagprocedure en formulieren" wordt vervangen als | j) le point " 4. Procédure de demande et formulaires » est remplacé |
volgt : | par ce qui suit : |
"4. Aanvraagprocedure en formulieren | "4. Procédure de demande et formulaires |
4.1. Eerste implantatie De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering wordt ingediend door een NKO-arts die deel uitmaakt van het team dat de implantatie zal uitvoeren of heeft uitgevoerd. De implantatie dient te worden uitgevoerd in de verplegingsinrichting van de NKO-arts die de aanvraag indient. De te verwachten gepersonaliseerde eindresultaten van de logopedische opvolging of multidisciplinaire revalidatie dienen te worden aangegeven in het aanvraagformulier. 4.1.1. Voor rechthebbenden met een ernstig bilateraal gehoorverlies, voor het eerste oor (verstrekking 184273-184284+184354-184365 en 184295-184306+184354-184365) of een ernstig bilateraal gehoorverlies | 4.1. Première implantation La demande d'intervention de l'assurance obligatoire est transmise par un médecin ORL appartenant à l'équipe qui réalisera ou a réalisé l'implantation. L'implantation doit être réalisée dans l'établissement hospitalier du médecin ORL qui introduit la demande. Les résultats finaux personnalisés attendus du suivi logopédique ou du programme de rééducation multidisciplinaire doivent être indiqués dans le formulaire de demande. 4.1.1. Pour les bénéficiaires avec une perte auditive bilatérale sévère, pour la première oreille (prestation 184273-184284+184354-184365 et 184295-184306+184354-184365) ou une perte auditive bilatérale sévère avec une ossification bilatérale |
met dreigende bilaterale ossificatie (verstrekkingen | imminente (prestations 184413-184424+184354-184365, |
184413-184424+184354-184365, 184435-184446+184354-184365, | 184435-184446+184354-184365, 184450-184461+184354-184365 et |
184450-184461+184354-184365 en 184472-184483+184354-184365) : | 184472-184483+184354-184365) : |
Geen administratieve verplichting. | Pas d'obligation administrative. |
4.1.2. Voor rechthebbenden met asymmetrisch bilateraal gehoorverlies | 4.1.2. Pour les bénéficiaires avec une perte auditive bilatérale |
(verstrekkingen 184376-184380+184354-184365 en | asymétrique (prestations 184376-184380+184354-184365 et |
184391-184402+184354-184365): | 184391-184402+184354-184365) : |
De verstrekkingen voor implantatie bij asymmetrisch bilateraal | Les prestations pour l'implantation en cas de perte auditive |
gehoorverlies (184376-184380+184354-184365 en | bilatérale asymétrique (184376-184380+184354-184365 et |
184391-184402+184354-184365), kunnen enkel in aanmerking komen voor | 184391-184402+184354-184365) ne peuvent faire l'objet d'une |
een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het | intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du Collège des |
College van artsen-directeurs, voorafgaand aan of na implantatie, op | médecins-directeurs, avant ou après l'implantation, sur base du |
basis van het formulier C-Form-I-06, volledig ingevuld en ondertekend | formulaire C-Form-I-06, entièrement complété et signé par un membre de |
door een lid van het team van de implanterende verplegingsinrichting, ingediend ten laatste binnen een termijn van negentig dagen na implantatie. Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing mee aan de adviserend-arts, aan de ziekenhuisapotheker en aan de arts-specialist die de aanvraag heeft ingediend, binnen de dertig dagen na ontvangst van de aanvraag. 4.1.3. Voor rechthebbenden met een auditieve neuropathie; voor het eerste oor (verstrekkingen 184494-184505+184354-184365 en 184516-184520+184354-184365): De verstrekkingen voor implantatie in het geval van auditieve | l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur, introduit au plus tard dans un délai de nonante jours après l'implantation. Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la demande, endéans les trente jours suivant la réception de la demande. 4.1.3. Pour les bénéficiaires avec une neuropathie auditive ; pour la première oreille (prestations 184494-184505+184354-184365 et 184516-184520+184354-184365) : |
neuropathie (184494-184505+184354-184365 en | Les prestations pour l'implantation en cas de neuropathie auditive |
184516-184520+184354-184365) kunnen enkel in aanmerking komen voor een | (184494-184505+184354-184365 et 184516-184520+184354-184365) ne |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het | peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire |
College van artsen-directeurs, voorafgaand aan of na implantatie, | qu'après accord du Collège des médecins-directeurs, avant ou après |
aangevraagd op basis van formulier C-Form-I-03, volledig ingevuld en | l'implantation, sur base du formulaire C-Form-I-03 entièrement |
ondertekend door een lid van het team van de implanterende | complété et signé par un membre de l'équipe de l'établissement |
verplegingsinrichting, ingediend ten laatste binnen een termijn van | hospitalier implanteur, introduit au plus tard dans un délai de |
negentig dagen na implantatie. | nonante jours après l'implantation. |
Het formulier bevat de verwachting wat betreft spraakverstaan van de | Le formulaire mentionne les attentes en matière de compréhension de la |
rechthebbende na cochleaire implantatie, in het bijzonder indien er | parole par le bénéficiaire après l'implantation cochléaire, en |
aanwijzingen zijn dat de neuropathie van post-synaptische aard is. | particulier s'il y a des signes que la neuropathie est de nature post-synaptique. |
Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing | Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée au |
mee aan de adviserend-arts, aan de ziekenhuisapotheker en aan de | médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste |
arts-specialist die de aanvraag heeft ingediend, binnen de dertig | qui a introduit la demande, endéans les trente jours suivant la |
dagen na ontvangst van de aanvraag. | réception de la demande. |
4.1.4. Voor rechthebbenden met ernstig bilateraal gehoorverlies; voor | 4.1.4. Pour les bénéficiaires avec une perte auditive bilatérale |
sévère ; pour l'oreille controlatérale (prestations | |
het contralaterale oor (verstrekkingen 184310-184321+184354-184365, | 184310-184321+184354-184365, 184332-184343+184354-184365, |
184332-184343+184354-184365, 184833-184844+184354-184365 en | 184833-184844+184354-184365 et 184855-184866+184354-184365) : |
184855-184866+184354-184365): | Il n'y a pas d'obligation administrative pour la prestation pour |
Er is geen administratieve verplichting voor de verstrekking voor | l'oreille controlatérale, en cas de perte auditive bilatérale sévère |
contralaterale implantatie bij ernstig bilateraal gehoorverlies voor | |
rechthebbende van minder dan 18 jaar (verstrekkingen | chez les bénéficiaires âgés de moins de 18 ans (prestations |
184310-184321+184354-184365 en 184332-184343+184354-184365) indien de implantatie in het eerste oor gebeurde omwille van een ernstig bilateraal gehoorverlies en indien de contralaterale implantatie minder dan vier jaar na de implantatie in het eerste oor plaatsvindt. De verstrekkingen voor contralaterale implantatie bij ernstig bilateraal gehoorverlies voor rechthebbenden van minder dan achttien jaar kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het College van artsen-directeurs, voorafgaand aan implantatie, aangevraagd op basis van formulier C-Form-I-10, volledig ingevuld en ondertekend door een lid van het team van de implanterende verplegingsinrichting in de volgende gevallen: a) Als de implantatie in het eerste oor gebeurde omwille van een ernstig bilateraal gehoorverlies en indien de contralaterale implantatie meer dan of gelijk aan vier jaar na de implantatie in het eerste oor plaatsvindt, (verstrekking 184833-184844+184354-184365 of 184855-184866+184354-184365). Een motivering voor het gebruik van een contralateraal cochleair implantaat moet bij de aanvraag worden toegevoegd. b) Als de implantatie in het eerste oor gebeurde omwille van asymmetrisch bilateraal gehoorverlies of van eenzijdige doofheid en dat het gehoorverlies is geëvolueerd naar ernstig bilateraal gehoorverlies (verstrekking 184310-184321+184354-184365, | 184310-184321+184354-184365 et 184332-184343+184354-184365) si l'implantation à la première oreille résulte d'une perte auditive bilatérale sévère et si l'implantation controlatérale a lieu dans un délai inférieur à quatre ans après l'implantation dans la première oreille. Les prestations pour l'implantation controlatérale, en cas de perte auditive bilatérale sévère chez les bénéficiaires âgés de moins de dix-huit ans ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du Collège des médecins-directeurs, avant l'implantation, sur base du formulaire C-Form-I-10 entièrement complété et signé par un membre de l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur dans les cas suivants : a) Lorsque l'implantation à la première oreille résulte d'une perte auditive bilatérale sévère, et si l'implantation controlatérale a lieu dans un délai supérieur ou égal à quatre ans après l'implantation dans la première oreille (prestation 184833-184844+184354-184365 ou 184855-184866+184354-184365). Une motivation pour l'utilisation d'un implant cochléaire controlatéral doit être jointe à la demande. b) Lorsque l'implantation à la première oreille résulte d'une perte auditive bilatérale asymétrique ou d'une surdité unilatérale et que la perte auditive a évolué vers une perte auditive bilatérale sévère |
184332-184343+184354-184365, 184833-184844+184354-184365 of | (prestation 184310-184321+184354-184365, 184332-184343+184354-184365, |
184855-184866+184354-184365). | 184833-184844+184354-184365 ou 184855-184866+184354-184365). |
Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing | Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée au |
mee aan de adviserend-arts, aan de ziekenhuisapotheker en aan de | médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste |
arts-specialist die de aanvraag heeft ingediend, binnen de dertig | qui a introduit la demande, endéans les trente jours suivant la |
dagen na ontvangst van de aanvraag. | réception de la demande. |
4.1.5. Voor rechthebbenden met auditieve neuropathie; voor het | 4.1.5. Pour les bénéficiaires avec une neuropathie auditive ; pour |
contralaterale oor (verstrekkingen 184531-184542+184354-184365 en | l'oreille controlatérale (prestations 184531-184542+184354-184365 et |
184553-184564+184354-184365): | 184553-184564+184354-184365) : |
De verstrekkingen voor contralaterale implantatie in het geval van | Les prestations pour l'implantation controlatérale en cas de |
auditieve neuropathie (184531-184542+184354-184365 en | neuropathie auditive (184531-184542+184354-184365 et |
184553-184564+184354-184365) kunnen enkel in aanmerking komen voor een | 184553-184564+184354-184365) ne peuvent faire l'objet d'une |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het | intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du Collège des |
College van artsen-directeurs, voorafgaand aan of na implantatie, | médecins-directeurs, avant ou après l'implantation, sur base du |
aangevraagd op basis van formulier C-Form-I-11, volledig ingevuld en | |
ondertekend door een lid van het team van de implanterende | formulaire C-Form-I-11 entièrement complété et signé par un membre de |
verplegingsinrichting, ingediend ten laatste binnen de negentig dagen | l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur, introduit au plus |
na de implantatie. | tard dans un délai de nonante jours après l'implantation. |
Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing | Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée au |
mee aan de adviserend-arts, aan de ziekenhuisapotheker en aan de | médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste |
arts-specialist die de aanvraag heeft ingediend, binnen de dertig | qui a introduit la demande, endéans les trente jours suivant la |
dagen na ontvangst van de aanvraag. | réception de la demande. |
4.1.6. Voor de rechthebbenden met een congenitaal of verworven | 4.1.6. Pour les bénéficiaires avec une surdité unilatérale congénitale |
eenzijdige doofheid (verstrekkingen 184774-184785+184354-184365, | ou acquise (prestations 184774-184785+184354-184365, |
184796-184800+184354-184365 en 184811-184822+184354-184365): | 184796-184800+184354-184365 et 184811-184822+184354-184365) : |
De verstrekkingen voor implantatie in het geval van eenzijdige | Les prestations pour l'implantation en cas de surdité unilatérale |
doofheid (184774-184785+184354-184365, 184796-184800+184354-184365 en | (184774-184785+184354-184365, 184796-184800+184354-184365 et |
184811-184822+184354-184365) kunnen enkel in aanmerking komen voor een | 184811-184822+184354-184365) ne peuvent faire l'objet d'une |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het | intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du Collège des |
College van artsen-directeurs, voorafgaand aan of na implantatie, | médecins-directeurs, avant ou après l'implantation, sur base du |
aangevraagd op basis van formulier C-Form-I-16, volledig ingevuld en | |
ondertekend door een lid van het team van de implanterende | formulaire C-Form-I-16 entièrement complété et signé par un membre de |
verplegingsinrichting, ingediend ten laatste binnen de negentig dagen | l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur, introduit au plus |
na de implantatie. | tard dans un délai de nonante jours après l'implantation. |
Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing | Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée au |
mee aan de adviserend-arts, aan de ziekenhuisapotheker en aan de | médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste |
arts-specialist die de aanvraag heeft ingediend, binnen de dertig | qui a introduit la demande, endéans les trente jours suivant la |
dagen na ontvangst van de aanvraag. | réception de la demande. |
4.2. Vervanging | 4.2. Remplacement |
Geen administratieve verplichting. | Pas d'obligation administrative. |
4.3. Voortijdige vervanging | 4.3. Remplacement anticipé |
Een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking | Une intervention de l'assurance obligatoire en cas de remplacement |
184575-184586, 184590-184601, 184612-184623, 184634-184645, | anticipé pour la prestation 184575-184586, 184590-184601, |
184656-184660 of 184671-184682 voor de voortijdige vervanging binnen | 184612-184623, 184634-184645, 184656-184660 ou 184671-184682 pendant |
de garantietermijn zoals bepaald in punt 3.3, kan door het College van | la période de garantie décrite au point 3.3., peut être accordée par |
artsen-directeurs worden verleend op basis van een omstandig medisch | le Collège des médecins-directeurs sur base d'un rapport médical |
verslag ter staving van de voortijdige vervanging en na evaluatie of | circonstancié justifiant ce remplacement prématuré et après évaluation |
het te vervangen hulpmiddel niet binnen de garantievoorwaarden valt. | que le dispositif remplacé ne tombe pas dans les conditions de garantie. |
4.4. Derogatie van de procedure | 4.4. Dérogation à la procédure |
Voor de rechthebbenden die reeds geïmplanteerd werden zonder | Pour les bénéficiaires qui ont déjà été implantés sans intervention de |
tussenkomst van de ziekteverzekering en die vóór de implantatie aan | l'assurance obligatoire et qui répondaient, avant implantation, à |
alle criteria van de indicatiestelling bedoeld in punt 2 voldeden, kan | toutes les conditions visées au point 2, un remboursement peut être |
een terugbetaling door het College van artsen-directeurs toegekend | accordé par le Collège des médecins-directeurs dans les cas suivants : |
worden in de volgende gevallen: | a) Par dérogation à la procédure décrite au point 4.2., pour le |
a) In afwijking van de in punt 4.2. beschreven procedure, voor de | remplacement de l'implant et/ou du processeur de son ; |
vervanging van het implantaat en/of de geluidsprocessor; | b) Par dérogation à la procédure décrite au point 2.2.7., pour un |
b) In afwijking van de in punt 2.2.7. beschreven procedure, voor een | implant et un processeur de son et ses accessoires pour l'oreille |
implantaat en geluidsprocessor voor het contralaterale oor indien de | controlatérale si le bénéficiaire répond aux critères d'indication |
rechthebbende voldoet aan de indicatiecriteria bedoeld in punt 2. | visés au point 2. |
De documenten van de eerste implantatie worden voorgelegd door een | Les documents de la première implantation doivent être fournis par un |
NKO-arts die deel uitmaakt van het team dat de implantatie en/of de | médecin ORL appartenant à l'équipe qui réalisera l'implantation et/ou |
vervanging zal uitvoeren, aan het College van artsen-directeurs, | le remplacement au Collège des médecins-directeurs, avant ou après |
voorafgaand aan of na de implantatie/vervanging, op basis van het | l'implantation/le remplacement, sur base du formulaire C-Form-I-12 |
formulier C-Form-I-12, volledig ingevuld en ondertekend door een lid | entièrement complété et signé par un membre de l'équipe de |
van het team van de implanterende verplegingsinrichting ingediend ten | l'établissement hospitalier implanteur, introduit au plus tard dans un |
laatste binnen de negentig dagen na de implantatie. | délai de nonante jours après l'implantation. |
Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing | Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée au |
mee aan de adviserend-arts, aan de ziekenhuisapotheker en aan de | médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste |
arts-specialist die de aanvraag heeft ingediend, binnen de dertig | qui a introduit la demande, endéans les trente jours suivant la |
dagen na ontvangst van de aanvraag. | réception de la demande. |
k) het punt "5. Regels voor attestering" wordt vervangen als volgt : | k) le point " 5. Règles d'attestation » est remplacé par ce qui suit : |
"5. Regels voor attestering | "5. Règles d'attestation |
5.1. Cumul- en non-cumulregels | 5.1. Règles de cumul et de non-cumul |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
5.2. Andere regels | 5.2. Autres règles |
5.2.1. Regels voor de procedure tot tegemoetkoming van de verplichte | 5.2.1. Règles pour la procédure d'intervention de l'assurance |
verzekering (eerste implantatie en contralaterale oor): De verzekeringstegemoetkoming is verschuldigd voor de verrichte verstrekkingen, behoudens verzet van het College van artsen-directeurs binnen de bovenvermelde termijn van dertig dagen en indien de implantatie binnen de zes maanden na de bovenvermelde termijn van dertig dagen werd uitgevoerd. Een akkoord vervalt op de verjaardag van de rechthebbende indien: voor de verstrekking 184774-184785+184354-184365, de vierde verjaardag van de rechthebbende in de bovenvermelde periode van zes maanden valt, of voor de verstrekking 184376-184380+184354-184365 of | obligatoire (première implantation et oreille controlatérale) : L'intervention de l'assurance est due pour les prestations effectuées, sauf opposition du Collège des médecins-directeurs dans le délai de trente jours susmentionné et si l'implantation est réalisée endéans les six mois après le délai de trente jours susmentionné. Un accord expire à la date d'anniversaire du bénéficiaire dans les cas suivants : pour la prestation 184774-184785+184354-184365, si le quatrième anniversaire du bénéficiaire tombe dans la période de six mois susmentionnée, ou pour la prestation 184376-184380+184354-184365 ou |
184494-184505+184354-184365 of 184531-184542+184354-184365 of | 184494-184505+184354-184365 ou 184531-184542+184354-184365 ou |
184796-184800+184354-184365 of 184833-184844+184354-184365 de achtste | 184796-184800+184354-184365 ou 184833-184844+184354-184365, si le |
verjaardag van de rechthebbende in de bovenvermelde periode van zes | huitième anniversaire du bénéficiaire tombe dans la période de six |
maanden valt, | mois susmentionnée, |
of | ou |
voor de verstrekking 184391-184402+184354-184365 of | pour la prestation 184391-184402+184354-184365 ou |
184516-184520+184354-184365 of 184553-184564+184354-184365 of | 184516-184520+184354-184365 ou 184553-184564+184354-184365 ou |
184811-184822+184354-184365 of 184855-184866+184354-184365 de | 184811-184822+184354-184365 ou 184855-184866+184354-184365 si le |
achttiende verjaardag van de rechthebbende in de bovenvermelde periode | dix-huitième anniversaire du bénéficiaire tombe dans la période de six |
van zes maanden valt. | mois susmentionnée. |
Indien, bij een akkoord voor de verstrekking | En cas d'accord pour la prestation 184796-184800+184354-184365 ou |
184796-184800+184354-184365 of 184811-184822+184354-184365, het einde | 184811-184822+184354-184365, si la fin de la période de sept ans telle |
van de periode van zeven jaar zoals bepaald in punt 2.2.6. valt in de | que décrite sous le point 2.2.6. tombe dans la période de l'accord, |
periode van het akkoord, dan vervalt het akkoord op het einde van de | alors l'accord expire à la fin de la période décrite sous le point |
periode bepaald in punt 2.2.6. | 2.2.6. |
5.2.2. Verstrekking 184273-184284+184354-184365, | 5.2.2. Prestation 184273-184284+184354-184365, |
184310-184321+184354-184365, 184332-184343+184354-184365, | 184310-184321+184354-184365, 184332-184343+184354-184365, |
184413-184424+184354-184365, 184435-184446+184354-184365, | 184413-184424+184354-184365, 184435-184446+184354-184365, |
184450-184461+184354-184365, 184472-184483+184354-184365: | 184450-184461+184354-184365, 184472-184483+184354-184365: |
De verzekeringstegemoetkoming is niet meer verschuldigd indien de | L'intervention de l'assurance obligatoire n'est plus due si |
implantatie op de dag voor de verjaardag van de rechthebbende van de | l'implantation n'a pas encore eu lieu la veille de l'anniversaire du |
leeftijd vermeld in de omschrijving van de verstrekking, nog niet is uitgevoerd. | bénéficiaire à l'âge mentionné dans la description de la prestation. |
5.2.3. Verstrekking 153016-153020 of 153053-153064 (vervanging van de | 5.2.3. Prestation 153016-153020 ou 153053-153064 (remplacement du |
geluidsprocessor vóór de leeftijd van acht jaar): | processeur de son avant l'âge de huit ans) : |
De tegemoetkoming van de verplichte verzekering van de verstrekking | L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation |
153016-153020 of 153053-153064 mag enkel toegekend worden aan | 153016-153020 ou 153053-153064 ne peut être accordée qu'aux |
rechthebbenden vóór de leeftijd van acht jaar en ofwel: | bénéficiaires avant l'âge de huit ans et soit : |
minimum drie jaar na de verstrekking 184273-184284+184354-184365, | minimum trois ans après la prestation 184273-184284+184354-184365, |
184310-184321+184354-184365, 153016-153020, 153053-153064, | 184310-184321+184354-184365, 153016-153020, 153053-153064, |
184376-184380+184354-184365, 184413-184424+184354-184365, | 184376-184380+184354-184365, 184413-184424+184354-184365, |
184450-184461+184354-184365, 184494-184505+184354-184365, | 184450-184461+184354-184365, 184494-184505+184354-184365, |
184531-184542+184354-184365, 184774-184785+184354-184365, | 184531-184542+184354-184365, 184774-184785+184354-184365, |
184796-184800+184354-184365 of 184833-184844+184354-184365; | 184796-184800+184354-184365 ou 184833-184844+184354-184365 ; |
minimum drie jaar na de verstrekking 683690-683701, 691891-691902, | minimum trois ans après la prestation 683690-683701, 691891-691902, |
683233-683244 of 691935-691946 van de nomenclatuur. | 683233-683244 ou 691935-691946 de la nomenclature. |
5.2.4. Verstrekking 153031-153042 of 153075-153086 (vervanging van de | 5.2.4. Prestation 153031-153042 ou 153075-153086 (remplacement du |
geluidsprocessor vanaf de achtste verjaardag): | processeur de son à partir du huitième anniversaire) : |
De tegemoetkoming van de verplichte verzekering van de verstrekking | L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation |
153031-153042 of 153075-153086 mag enkel toegekend worden aan | 153031-153042 ou 153075-153086 ne peut être accordée qu'aux |
rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag en ofwel: | bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire et soit : |
minimum drie jaar na de verstrekking 184273-184284+184354-184365, | minimum trois ans après la prestation 184273-184284+184354-184365, |
184310-184321+184354-184365, 153016-153020, 153053-153064, | 184310-184321+184354-184365, 153016-153020, 153053-153064, |
184376-184380+184354-184365, 184413-184424+184354-184365, | 184376-184380+184354-184365, 184413-184424+184354-184365, |
184450-184461+184354-184365, 184494-184505+184354-184365, | 184450-184461+184354-184365, 184494-184505+184354-184365, |
184531-184542+184354-184365, 184774-184785+184354-184365, | 184531-184542+184354-184365, 184774-184785+184354-184365, |
184796-184800+184354-184365 of 184833-184844+184354-184365; | 184796-184800+184354-184365 ou 184833-184844+184354-184365 ; |
minimum vijf jaar na de verstrekking 184295-184306+184354-184365, | minimum cinq ans après la prestation 184295-184306+184354-184365, |
184332-184343+184354-184365, 153031-153042, 153075-153086, | 184332-184343+184354-184365, 153031-153042, 153075-153086, |
184391-184402+184354-184365, 184435-184446+184354-184365, | 184391-184402+184354-184365, 184435-184446+184354-184365, |
184472-184483+184354-184365, 184516-184520+184354-184365, | 184472-184483+184354-184365, 184516-184520+184354-184365, |
184553-184564+184354-184365, 184811-184822+184354-184365 of | 184553-184564+184354-184365, 184811-184822+184354-184365 ou |
184855-184866+184354-184365; | 184855-184866+184354-184365 ; |
minimum drie jaar na de verstrekking 683690-683701, 691891-691902, | minimum trois ans après la prestation 683690-683701, 691891-691902, |
683233-683244 of 691935-691946 van de nomenclatuur indien de | 683233-683244 ou 691935-691946 de la nomenclature si la prestation |
verstrekking 683690-683701, 691891-691902, 683233-683244 of | 683690-683701, 691891-691902, 683233-683244 ou 691935-691946 a été |
691935-691946 werd verstrekt voor hun achtste verjaardag; | prestée avant leur huitième anniversaire ; |
minimum vijf jaar na de verstrekking 683690-683701, 691891-691902, | minimum cinq ans après la prestation 683690-683701, 691891-691902, |
683233-683244 of 691935-691946 van de nomenclatuur indien de | 683233-683244 ou 691935-691946 de la nomenclature si la prestation |
verstrekking 683690-683701, 691891-691902, 683233-683244 of | 683690-683701, 691891-691902, 683233-683244 ou 691935-691946 a été |
691935-691946 werd verstrekt vanaf hun achtste verjaardag. | prestée à partir de leur huitième anniversaire. |
5.2.5. Verstrekking 153090-153101 of 153112-153123 (vervanging van de | 5.2.5. Prestation 153090-153101 ou 153112-153123 (remplacement des |
implanteerbare delen): | parties implantables): |
De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking | L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation |
153090-153101 kan slechts tien jaar na de verstrekking 683690-683701 | 153090-153101 ne peut être accordée que dix ans après que la |
van de nomenclatuur of 184273-184284+184354-184365 of | prestation 683690-683701 de la nomenclature ou |
184295-184306+184354-184365 of 153090-153101 of | 184273-184284+184354-184365 ou 184295-184306+184354-184365 ou |
184376-184380+184354-184365 of 184391-184402+184354-184365 of | 153090-153101 ou 184376-184380+184354-184365 ou |
184413-184424+184354-184365 of 184435-184446+184354-184365 of | 184391-184402+184354-184365 ou 184413-184424+184354-184365 ou |
184494-184505+184354-184365 of 184516-184520+184354-184365 of | 184435-184446+184354-184365 ou 184494-184505+184354-184365 ou |
184774-184785+184354-184365 of 184796-184800+184354-184365 of | 184516-184520+184354-184365 ou 184774-184785+184354-184365 ou |
184811-184822+184354-184365 worden geattesteerd en kan slechts eenmaal | 184796-184800+184354-184365 ou 184811-184822+184354-184365 n'ait été |
per periode van tien jaar worden aangerekend. | attestée et ne peut être portée en compte qu'une fois par période de |
De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking | dix ans. L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation |
153112-153123 kan slechts tien jaar na de verstrekking | 153112-153123 ne peut être accordée que dix ans après la prestation |
184310-184321+184354-184365 of 184332-184343+184354-184365 of | 184310-184321+184354-184365 ou 184332-184343+184354-184365 ou |
153112-153123 of 184450-184461+184354-184365 of | 153112-153123 ou 184450-184461+184354-184365 ou |
184472-184483+184354-184365 of 184531-184542+184354-184365 of | 184472-184483+184354-184365 ou 184531-184542+184354-184365 ou |
184553-184564+184354-184365 of 184833-184844+184354-184365 of | 184553-184564+184354-184365 ou 184833-184844+184354-184365 ou |
184855-184866+184354-184365 of 691891-691902 of 685333-685344 van de | 184855-184866+184354-184365 ou 691891-691902 ou 685333-685344 de la |
nomenclatuur worden geattesteerd en kan slechts eenmaal per periode | nomenclature n'ait été attestée et ne peut être portée en compte |
van tien jaar worden aangerekend. | qu'une fois par période de dix ans. |
5.3. Derogatie van de attesteringsregels | 5.3. Dérogation aux règles d'attestation |
Niet van toepassing." | Pas d'application." |
l) In het eerste lid van punt "7. Verwerking van gegevens" worden de | l) au 1ier alinéa du point " 7. Traitement des données » les mots |
woorden "punten 4.1., 4.2. en 4.3." vervangen door de woorden "punten | "points 4.1., 4.2. et 4.3." sont remplacés par les mots "points 4.1., |
4.1., 4.3. en 4.4.". | 4.3. et 4.4.". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Brussel, 24 november 2023. | Bruxelles, 24 novembre 2023. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |