← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor steunverlening aan het uitgeversbedrijf "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor steunverlening aan het uitgeversbedrijf | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission d'aide à l'édition |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van | du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission d'aide à |
de Commissie voor steunverlening aan het uitgeversbedrijf | l'édition |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8, | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre |
decreet van 10 november 2011; | 2011; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les |
november 2011 en 17 juli 2013, artikel 35; | décrets 10 novembre 2011 et du 17 juillet 2013, l'article 35; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre |
culturele sector, hoofdstuk II; | II; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juin 2012 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel 28 juin 2012 nommant les membres de la |
de leden van de Commissie voor steunverlening aan het | |
uitgeversbedrijf, gewijzigd bij de besluiten van 24 juli 2013 en 29 | Commission d'Aide à l'Edition, modifié par les arrêtés des 24 juillet |
september 2015; | 2013 et 29 septembre 2015; |
Gelet op de ontslagneming van de heer Thomas DEPRYCK op 07/10/2016; | Considérant la démission de M. Thomas DEPRYCK en date du 07/10/2016; |
Overwegende dat wegens die ontslagneming, het mandaat van het | Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de membre |
plaatsvervangend lid van de heer Yves WELLEMANS effectief wordt, | suppléant de M. Yves WELLEMANS devient effectif, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 § 1, 3° van het ministerieel besluit van 28 |
Article 1er.A l'article 1er § 1er, 3° de l'arrêté ministériel du 28 |
juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor | juin 2012 nommant les membres de la Commission d'Aide à l'Edition, les |
steunverlening aan het uitgeversbedrijf, worden de woorden « Thomas | |
DEPRYCK » vervangen door de woorden « Yves WELLEMANS » | mots « Thomas DEPRYCK » sont remplacés par « Yves WELLEMANS » |
Art. 2.In artikel 2 § 1, 1° van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 2.A l'article 2 § 1er, 1° du même arrêté, les mots « Yves |
Yves WELLEMANS » geschrapt. | WELLEMANS » sont supprimés. |
Brussel, 24 november 2016. | Bruxelles, le 24 novembre 2016. |
A. GREOLI | A. GREOLI |