Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de Raad van Beroep bij de openbare instellingen van de Sociale Zekerheid in het raam van de evaluatiecyclus | Arrêté ministériel portant désignation ou agréation des membres de la Chambre de recours auprès des institutions publiques de Sécurité sociale dans le cadre du cycle d'évaluation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 NOVEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning | 24 NOVEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant désignation ou |
van de leden van de Raad van Beroep bij de openbare instellingen van | agréation des membres de la Chambre de recours auprès des institutions |
de Sociale Zekerheid in het raam van de evaluatiecyclus | publiques de Sécurité sociale dans le cadre du cycle d'évaluation |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
De Minister van Pensioenen, | La Ministre des Pensions, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid; | compétence d'avis; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van | Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans |
een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, artikel 24; | les services publics fédéraux, article 24; |
Gelet op artikel 33septies van het koninklijk besluit van 8 januari | Vu l'article 33septies de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le |
1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, modifié |
instellingen van openbaar nut; laatste maal gewijzigd door het | |
koninklijk besluit van 7 juni 2007; | en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 juin 2007; |
Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door het college van de leidende | Vu les désignations proposées par le collège des fonctionnaires |
ambtenaren van de instellingen van de sociale zekerheid, alsook door | dirigeants des institutions de sécurité sociale, ainsi que par les |
de representatieve vakorganisaties, | organisations syndicales représentatives, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Worden aangewezen bij de Raad van Beroep : |
Article 1er.Sont désignés à la Chambre de recours : |
a) in de hoedanigheid van de voorzitter : de heer Marc De Durpel, | a) en qualité de président : M. Marc De Durpel, directeur général à |
directeur-generaal bij de Rijksdienst voor Pensioenen; | l'Office national des Pensions; |
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter : de heer Jozef | b) en qualité de président suppléant : M. Jozef Vandenbunder, |
Vandenbunder, adviseur-generaal bij het RIZIV en de heer Patrick Boribon, directeur-generaal bij de RVA. | conseiller général à l'INAMI et M. Patrick Boribon, directeur général à l'ONEm. |
Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
afdeling van de Raad van Beroep : | néerlandaise de la Chambre de Recours : |
a) in de hoedanigheid van assessor : de heer Jozef Vandenbunder | a) en qualité d'assesseur : M. Jozef Vandenbunder (INAMI) et Mmes |
(RIZIV) en Mevrn. Anna-Maria Mercelis (RVA) en Pierette Roels (RJV); | Anna-Maria Mercelis (ONEm) et Pierette Roels (O.N.V.A.); |
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : de heren Danny | b) en qualité d'assesseur suppléant : MM. Danny Van Driessche |
Van Driessche (RJV) en Herman De Nil (RIZIV) en Mevr. Linda De Clercq | (O.N.V.A.) et Herman De Nil (INAMI) et Mme Linda De Clercq (INAMI). |
(RIZIV). § 2. Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van | § 2. Sont reconnus pour siéger à la section d'expression néerlandaise |
de Raad van Beroep, aangewezen door de representatieve vakorganisaties | de la Chambre de recours, désignés par les organisations syndicales |
: | représentatives : |
a) in de hoedanigheid van assessor : | a) en qualité d'assesseur : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : de heer François Husson; | - pour la Centrale générale des Services publics : M. François Husson; |
- voor de ACV - Openbare Diensten : de heer Yves Deputter; | - pour la CSC - Service publics : M. Yves Deputter; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : de heer Claude De | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Claude De |
Waegeneire; | Waegeneire; |
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : | b) en qualité d'assesseur suppléant : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : de heer Frank De Rocker; | - pour la Centrale générale des Services publics : M. Frank De Rocker; |
- voor de ACV - Openbare Diensten : Mevr. Martine Maertens; | - pour la CSC - Services publics : Mme Martine Maertens; |
- voor het Vrij Sundicaat voor het Openbaar Ambt : de heer Robert Hillary. | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Robert Hillary. |
Art. 3.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige |
Art. 3.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
afdeling van de Raad van Beroep : | française de la Chambre de recours : |
a) in de hoedanigheid van assessor : de heer Patrick Boribon (RVA) en | a) en qualité d'assesseur : M. Patrick Boribon (ONEm) et Mmes Carine |
Mevrn. Carine Volters (RSZ) en Réjane Demeurisse (HZIV); | Volters (O.N.S.S.) et Réjane Demeurisse (C.A.A.M.I.); |
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : Mevrn. Muriel | b) en qualité d'assesseur suppléant : Mmes Muriel Outelet (O.N.V.A.), |
Outelet (RJV), Christiane Modave (FBZ) en Linda De Clercq (RVP). | Christiane Modave (F.M.P.) et Linda De Clercq (O.N.P.). |
§ 2. Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van de | § 2. Sont reconnus pour siéger à la section d'expression française de |
Raad van Beroep, aangewezen door de representatieve vakorganisaties : | la Chambre de recours, désignés par les organisations syndicales |
a) in de hoedanigheid van assessor : | représentatives : a) en qualité d'assesseur : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : de heer Marceau | - pour la Centrale générale des Services publics : M. Marceau |
Verhaeghe; | Verhaeghe; |
- voor de ACV - Openbare Diensten : de heer Robert Maerten; | - pour la CSC - Services publics : M. Robert Maerten; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : de heer Marc Demaret; | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Marc Demaret; |
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : | b) en qualité d'assesseur suppléant : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevr. Margaret Suys; | - pour la Centrale générale des Services publics : Mme Margaret Suys; |
- voor de ACV - Openbare Diensten : de heer Michel Couvert; | - pour la CSC - Service publics : M. Michel Couvert; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : de heer Laurent | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Laurent |
Tenteniez. | Tenteniez. |
Art. 4.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
Art. 4.Sont respectivement désignés greffier-rapporteur et |
plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling | greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression néerlandaise |
van de Raad van Beroep, de heer Marc Meir (RVP) en Mevr. Patricia | de la Chambre de recours, M. Marc Meir (O.N.P.) et Mme Patricia |
Bauwens (RVP). | Bauwens (O.N.P.). |
Art. 5.Worden respectivelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
Art. 5.Sont respectivement désignés greffier-rapporteur et |
plaatsvervangen griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van de | greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression française de |
Raad van Beroep, Mevr. Céline Zonemberg (RVP) en Mevr. Laetitia | la Chambre de recours, Mme Céline Zonemberg (O.N.P.) et Mme Laetitia |
Legrain (FBZ). | Legrain (F.M.P.). |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 24 november 2008. | Bruxelles, le 24 novembre 2008. |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
De Minister van Pensioenen, | La Ministre des Pensions, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |