← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de tijdelijke erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de Europese Atletiek Associatie en de « International Association of Athletics Federations (I.A.A.F.) » in het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening "
| Ministerieel besluit houdende de tijdelijke erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de Europese Atletiek Associatie en de « International Association of Athletics Federations (I.A.A.F.) » in het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening | Arrêté ministériel portant agrément temporaire d'un échantillonnage pour le contrôle antidopage de l'Association européenne de l'Athlétisme et de « International Association of Athletic Federations (I.A.A.F.) » dans le cadre de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 24 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende de tijdelijke | 24 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant agrément temporaire |
| erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van | d'un échantillonnage pour le contrôle antidopage de l'Association |
| de Europese Atletiek Associatie (E.A.A.) en de « International | européenne de l'Athlétisme (F.A.A.) et de « International Association |
| Association of Athletics Federations (I.A.A.F.) » in het kader van de | of Athletic Federations (I.A.A.F.) » dans le cadre de la pratique du |
| medisch verantwoorde sportbeoefening | sport dans le respect des impératifs de santé |
| De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des |
| Affaires bruxelloises, | |
| Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le |
| sportbeoefening, gewijzigd bij de decreten van 20 december 1996 en 19 | respect des impératifs de santé, modifié par les décrets des 20 |
| maart 2004; | décembre 1996 et 19 mars 2004; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant |
| houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch | exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport |
| verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd | dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 68, |
| bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 1996 en 23 | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 1996 et |
| november 2001; | 23 novembre 2001; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les |
| bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté |
| gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004; | du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; |
| Overwegende dat gelet op de aanvraag en op de voormelde wetgeving en | Considérant que compte tenu de la demande et de la législation et |
| reglementering de tijdelijke erkenning kan worden toegestaan op | réglementation précitées, l'agrément temporaire peut être accordé à |
| voorwaarde van inachtneming van een aantal procedurevoorschriften | condition de respecter un nombre de prescriptions de procédure |
| conform de voormelde wetgeving en reglementering, | conformes à la législation et réglementation précitées, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De procedure van monsterneming voor dopingcontroles, |
Article 1er.La procédure d'échantillonnage des contrôles antidopage, |
| uitgevoerd overeenkomstig de reglementering van de E.A.A. en de | exécutés conformément à la réglementation de l'A.E.A. et de l'LA.A.F., |
| I.A.A.F., wordt erkend als gelijkwaardig met de bepalingen in het | est agréée comme étant équivalente aux dispositions de l'arrêté du |
| besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 houdende | Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution du décret du |
| uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch | 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des |
| verantwoorde sportbeoefening, mits inachtname van de | impératifs de santé, moyennant le respect des presriptions de |
| procedurevoorschriften vermeld in artikel 2. | procédure mentionnées à l'article 2. |
| De lijst van de internationale atletiekevenementen waarbij | La liste des événements internationaux pour lesquels des contrôles |
| dopingcontroles worden bevolen door de E.A.A. en de I.A.A.F. is | antidopage sont ordonnés par l'A.E.A. et ITA.A.F., est reprise en |
| opgenomen als bijlage bij dit besluit. | annexe au présent arrêté. |
Art. 2.§ 1. De dopingcontrole moet worden uitgevoerd door een |
Art. 2.§ 1er. Le contrôle antidopage est exécuté par un médecin de |
| controlearts die erkend is door de Vlaamse minister, bevoegd voor de | contrôle agréé par le Ministre flamand, chargé de la pratique du sport |
| medisch verantwoorde sportbeoefening. | dans le respect des impératifs de santé. |
| § 2. Een kopie van elk proces-verbaal van monsterneming, met | § 2. Une copie de chaque procès-verbal d'échantillonnage, avec mention |
| vermelding van de gebruikte codes, moet onmiddellijk na de meeting, | des codes utilisés, doit être envoyée immédiatement après l'événement |
| gestuurd worden naar de administratie Gezondheidszorg van het | à l'Administration de la Santé du ministère de la Communauté flamande. |
| ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. | |
| § 3. Een kopie van elk analyseverslag van het erkende laboratorium | § 3. Une copie de chaque rapport d'analyse du laboratoire agréé doit |
| moet binnen acht dagen na de opmaak van het analyseverslag gestuurd | être envoyée dans les huit jours après la rédaction du rapport |
| worden naar de administratie Gezondheidszorg van het ministerie van de | d'analyse à l'Administration de la Santé du ministère de la Communauté |
| Vlaamse Gemeenschap. | flamande. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 27 november 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 novembre 2005. |
| Brussel, 24 november 2005. | Bruxelles, le 24 novembre 2005. |
| B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
| Antidopingcontroles 2005-2006 | Controles antidopage 2005-2006 |
| Lijst controles volgens procedure van monsterneming E.A.A. en I.A.A.F. | Liste des contrôles suivant la procédure d'échantillonnage A.E.A. et I.A.A.F. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |