Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar, 4 december 1997-2002-2004, en de Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde minimumrentevoet, 4 december 1997-2000-2002-2004 | Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans, 4 décembre 1997-2002-2004, et du Bon d'Etat 3/5/7, à taux d'intérêt révisable et minimum garanti, 4 décembre 1997-2000-2002-2004 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
24 NOVEMBER 1997. Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de | 24 NOVEMBRE 1997. Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon |
Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar, 4 december | d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans, 4 décembre 1997-2002-2004, et du |
1997-2002-2004, en de Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde | |
minimumrentevoet, 4 december 1997-2000-2002-2004 | Bon d'Etat 3/5/7, à taux d'intérêt révisable et minimum garanti, 4 |
décembre 1997-2000-2002-2004 | |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à l'émission des Bons |
uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 6, 10 en 21, | d'Etat, notamment les articles 6, 10 et 21, modifié par l'arrêté royal |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1997; | du 2 juin 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1997 dat de Minister | Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1997 autorisant le Ministre des |
van Financiën machtigt tot de voortzetting in 1997, van de uitgifte | Finances à poursuivre, en 1997, l'émission des emprunts dénommés « |
van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van | Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « Bons |
de leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid het artikel 1, 2°, | d'Etat », notamment l'article 1er, 2°, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen |
Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : « Bon |
respectievelijk genaamd : « Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar | d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans » et « Bon d'Etat 3/5/7 à taux |
» en « Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde minimumrentevoet ». | d'intérêt révisable et minimum garanti ». |
Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar, 4 december |
Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans, 4 décembre 1997- |
1997-2002-2004, rent 5,00 pct. 's jaars vanaf 4 december 1997 tot 3 | 2002-2004, porte intérêt au taux de 5,00 p.c. l'an du 4 décembre 1997 |
december 2002. Deze rente blijft behouden ingeval de optie tot | au 3 décembre 2002. Ce taux est maintenu en cas d'exercice de l'option |
verlenging wordt uitgeoefend, hetzij voor de periode van 4 december | de prolongation, soit pour la période du 4 décembre 2002 au 3 décembre |
2002 tot 3 december 2004. | 2004. |
Art. 3.De Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en gewaarborgde |
Art. 3.Le bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et minimum |
minimumrentevoet, 4 december 1997-2000-2002-2004, rent 4,60 pct. 's | garanti, 4 décembre 1997-2000-2002-2004, porte intérêt au taux de 4,60 |
jaars vanaf 4 december 1997 tot 3 december 2000. | p.c. l'an du 4 décembre 1997 au 3 décembre 2000. |
Voor de periode gaande van 4 december 2000 tot 3 december 2002, is de | Pour la période allant du 4 décembre 2000 au 3 décembre 2002, le taux |
faciale rentevoet van deze Staatsbon gelijk aan de rentevoet van de | d'intérêt facial de ce bon d'Etat est égal au taux d'intérêt des |
lineaire obligaties uitgegeven door de Staat waarvan de residuele | obligations linéaires émises par l'Etat dont la durée résiduelle est |
looptijd twee jaar is, zonder dat hij mag lager zijn dan 5,00 pct. | de deux ans, sans pouvoir être inférieur à 5,00 p.c. |
Voor de periode gaande van 4 december 2002 tot 3 december 2004, is de | Pour la période allant du 4 décembre 2002 au 3 décembre 2004, le taux |
faciale rentevoet van deze Staatsbon gelijk aan de rentevoet van de | d'intérêt facial de ce bon d'Etat est égal au taux d'intérêt des |
lineaire obligaties uitgegeven door de Staat waarvan de residuele | obligations linéaires émises par l'Etat dont la durée résiduelle est |
looptijd twee jaar is, zonder dat hij mag lager zijn dan 5,50 pct. | de deux ans, sans pouvoir être inférieur à 5,50 p.c. |
Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld |
Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que |
in artikel 12 van het koninklijk besluit van 10 juni 1996, wordt | visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 10 juin 1996, est ouverte le |
opengesteld op 25 november 1997; zij wordt afgesloten op 3 december | 25 novembre 1997; elle est close le 3 décembre 1997. La date de |
1997. De datum van betaling is vastgesteld op 4 december 1997. De | paiement est fixée au 4 décembre 1997. Le paiement est effectué |
betaling is volledig in speciën. | intégralement en espèces. |
Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 |
Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans, 4 |
jaar, 4 december 1997-2002-2004, is vastgesteld op het pari van de | décembre 1997-2002-2004, est fixé au pair de la valeur nominale. |
nominale waarde. De uitgifteprijs van de Staatsbon 3/5/7 met herzienbare en | Le prix d'émission du bon d'Etat 3/5/7 à taux d'intérêt révisable et |
gewaarborgde minimumrentevoet, 4 december 1997-2000-2002-2004, is | minimum garanti, 4 décembre 1997-2000-2002-2004, est fixé au pair de |
vastgesteld op het pari van de nominale waarde. | la valeur nominale. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 1997. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 1997. |
Brussel, 24 november 1997. | Bruxelles, le 24 novembre 1997. |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |