| Ministerieel besluit tot wijziging van : | Arrêté ministériel modifiant : |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| Economie, Wetenschap en Innovatie | |
| 24 MEI 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van : | 24 MAI 2011. - Arrêté ministériel modifiant : |
| - het ministerieel besluit van 22 februari 2005 tot uitvoering van | - l'arrêté ministériel du 22 février 2005 portant exécution de |
| bepaalde bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 | certaines dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
| februari 2005 betreffende bepaalde procedurele aspecten van de | février 2005 relatif à certains aspects procéduraux du régime de |
| waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen; | garanties pour petites et moyennes entreprises; |
| - het ministerieel besluit van 8 juni 2005 tot uitvoering van bepaalde | - l'arrêté ministériel du 8 juin 2005 portant exécution de l'arrêté du |
| bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 mei 2005 | Gouvernement flamand du 27 mai 2005 relatif à certains aspects |
| betreffende bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling voor | procéduraux du régime de garanties pour petites et moyennes |
| kleine en middelgrote ondernemingen die hinder ondervinden als gevolg | entreprises incommodées par des travaux publics; |
| van openbare werken; | |
| - het ministerieel besluit van 6 mei 2009 tot uitvoering van bepaalde | - l'arrêté ministériel du 6 mai 2009 portant exécution de certaines |
| bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009 | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009 |
| betreffende bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling voor | relatif à certains aspects procéduraux du régime de garanties pour |
| kleine en middelgrote ondernemingen met betrekking tot de | petites et moyennes entreprises en ce qui concerne les sociétés de leasing |
| leasingmaatschappijen; | LE MINISTRE-PRESIDENT DU GOUVERNEMENT FLAMAND, |
| DE MINISTER-PRESIDENT VAN DE VLAAMSE REGERING, | MINISTRE FLAMAND DE L'ECONOMIE, |
| VLAAMS MINISTER VAN ECONOMIE, BUITENLANDS BELEID, LANDBOUW EN | DE LA POLITIQUE EXTERIEURE, DE L'AGRICULTURE ET DE LA RURALITE, |
| PLATTELANDSBELEID, Gelet op het decreet van 6 februari 2004 betreffende een | Vu le décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une garantie aux |
| waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote ondernemingen; | petites et moyennes entreprises; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2005 relatif à |
| betreffende bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling voor | certains aspects procéduraux du régime de garanties pour petites et |
| kleine en middelgrote ondernemingen; | moyennes entreprises; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 22 februari 2005 tot uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 22 février 2005 portant exécution de |
| van bepaalde bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 | certaines dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
| februari 2005 betreffende bepaalde procedurele aspecten van de | février 2005 relatif à certains aspects procéduraux du régime de |
| waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen; | garanties pour petites et moyennes entreprises; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 mei 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 2005 relatif à certains |
| betreffende bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling voor | aspects procéduraux du régime de garanties pour petites et moyennes |
| kleine en middelgrote ondernemingen die hinder ondervinden als gevolg | entreprises incommodées par des travaux publics; |
| van openbare werken; | |
| Gelet op het ministerieel besluit van 8 juni 2005 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 8 juin 2005 portant exécution de l'arrêté |
| bepaalde bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 mei | du Gouvernement flamand du 27 mai 2005 relatif à certains aspects |
| 2005 betreffende bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling | procéduraux du régime de garanties pour petites et moyennes |
| voor kleine en middelgrote ondernemingen die hinder ondervinden als | entreprises incommodées par des travaux publics; |
| gevolg van openbare werken; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009 relatif à certains |
| betreffende bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling voor | aspects procéduraux du régime de garanties pour petites et moyennes |
| kleine en middelgrote ondernemingen met betrekking tot de | entreprises en ce qui concerne les sociétés de leasing; |
| leasingmaatschappijen; | |
| Gelet op het ministerieel besluit van 6 mei 2009 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 6 mai 2009 portant exécution de certaines |
| bepaalde bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009 |
| maart 2009 betreffende bepaalde procedurele aspecten van de | relatif à certains aspects procéduraux du régime de garanties pour |
| waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen met betrekking tot de leasingmaatschappijen; | petites et moyennes entreprises en ce qui concerne les sociétés de leasing, |
| Besluit | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 5 § 4, 3° van het ministerieel besluit van 22 |
Article 1er.A l'article 5, § 4, 3° de l'arrêté ministériel du 22 |
| februari 2005 tot uitvoering van bepaalde bepalingen van het besluit | février 2005 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté |
| van de Vlaamse Regering van 18 februari 2005 betreffende bepaalde | du Gouvernement flamand du 18 février 2005 relatif à certains aspects |
| procedurele aspecten van de waarborgregeling voor kleine en | procéduraux du régime de garanties pour petites et moyennes |
| middelgrote ondernemingen wordt de volgende passage geschrapt : ", dat | entreprises, le membre de phrase suivant est supprimé : « , qui est |
| ook wordt toegepast voor de berekening van de maximumgrens". | également appliqué pour le calcul de la limite maximale ». |
Art. 2.In artikel 5 § 5, 2° van het ministerieel besluit van 22 |
Art. 2.A l'article 5, § 5, 2° de l'arrêté ministériel du 22 février |
| februari 2005 tot uitvoering van bepaalde bepalingen van het besluit | 2005 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté du |
| van de Vlaamse Regering van 18 februari 2005 betreffende bepaalde | Gouvernement flamand du 18 février 2005 relatif à certains aspects |
| procedurele aspecten van de waarborgregeling voor kleine en | procéduraux du régime de garanties pour petites et moyennes |
| middelgrote ondernemingen wordt de volgende passage geschrapt : ", dat | entreprises, le membre de phrase suivant est supprimé : « , qui est |
| ook wordt toegepast voor de berekening van de minimumgrens". | également appliqué pour le calcul de la limite minimale ». |
Art. 3.In artikel 5 § 4, 3° van het ministerieel besluit van 8 juni |
Art. 3.A l'article 5, § 4, 3°, de l'arrêté ministériel du 8 juin 2005 |
| 2005 tot uitvoering van bepaalde bepalingen van het besluit van de | portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté du |
| Vlaamse Regering van 27 mei 2005 betreffende bepaalde procedurele | Gouvernement flamand du 27 mai 2005 relatif à certains aspects |
| aspecten van de waarborgregeling voor kleine en middelgrote | procéduraux du régime de garanties pour petites et moyennes |
| ondernemingen die hinder ondervinden als gevolg van openbare werken | entreprises incommodées par des travaux publics, le membre de phrase |
| ondernemingen wordt de volgende passage geschrapt : ", dat ook wordt | suivant est supprimé : « , qui est également appliqué pour le calcul |
| toegepast voor de berekening van de maximumgrens". | de la limite maximale ». |
Art. 4.In artikel 5 § 5, 2° van het ministerieel besluit van 8 juni |
Art. 4.A l'article 5, § 5, 2°, de l'arrêté ministériel du 8 juin 2005 |
| 2005 tot uitvoering van bepaalde bepalingen van het besluit van de | portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté du |
| Vlaamse Regering van 27 mei 2005 betreffende bepaalde procedurele | Gouvernement flamand du 27 mai 2005 relatif à certains aspects |
| aspecten van de waarborgregeling voor kleine en middelgrote | procéduraux du régime de garanties pour petites et moyennes |
| ondernemingen die hinder ondervinden als gevolg van openbare werken | entreprises incommodées par des travaux publics, le membre de phrase |
| wordt de volgende passage geschrapt : ", dat ook wordt toegepast voor | suivant est supprimé : « , qui est également appliqué pour le calcul |
| de berekening van de minimumgrens". | de la limite minimale ». |
Art. 5.In artikel 5 § 4, 3° van het ministerieel besluit van 6 mei |
Art. 5.A l'article 5, § 4, 3° de l'arrêté ministériel du 6 mai 2009 |
| 2009 tot uitvoering van bepaalde bepalingen van het besluit van de | portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté du |
| Vlaamse Regering van 27 maart 2009 betreffende bepaalde procedurele | Gouvernement flamand du 27 mars 2009 relatif à certains aspects |
| aspecten van de waarborgregeling voor kleine en middelgrote | procéduraux du régime de garanties pour petites et moyennes |
| ondernemingen met betrekking tot de leasingmaatschappijen wordt de | entreprises en ce qui concerne les sociétés de leasing, le membre de |
| volgende passage geschrapt : ", dat ook wordt toegepast voor de | phrase suivant est supprimé : « , qui est également appliqué pour le |
| berekening van de maximumgrens". | calcul de la limite maximale ». |
Art. 6.In artikel 5 § 5, 2° van het ministerieel besluit van 6 mei |
Art. 6.A l'article 5, § 5, 2° de l'arrêté ministériel du 6 mai 2009 |
| 2009 tot uitvoering van bepaalde bepalingen van het besluit van de | portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté du |
| Vlaamse Regering van 27 maart 2009 betreffende bepaalde procedurele | Gouvernement flamand du 27 mars 2009 relatif à certains aspects |
| aspecten van de waarborgregeling voor kleine en middelgrote | procéduraux du régime de garanties pour petites et moyennes |
| ondernemingen met betrekking tot de leasingmaatschappijen wordt de | entreprises en ce qui concerne les sociétés de leasing, le membre de |
| volgende passage geschrapt : ", dat ook wordt toegepast voor de | phrase suivant est supprimé : « , qui est également appliqué pour le |
| berekening van de minimumgrens". | calcul de la limite minimale ». |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 24 mei 2011. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 24 mai 2011. |
| Brussel, 24 mei 2011. | Bruxelles, le 24 mai 2011. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
| Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |