Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/05/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de erkenning van instellingen in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke stoffen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen "
Ministerieel besluit betreffende de erkenning van instellingen in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke stoffen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen Arrêté ministériel relatif à l'agrément d'organismes pris en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
24 MEI 2011. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van instellingen in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke stoffen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Gelet op het Europees verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR), ondertekend te Genève op 24 MAI 2011. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément d'organismes pris en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, Vu l'accord européen relatif au transport international des
30 september 1957, als gewijzigd; marchandises dangereuses par route (ADR), signé à Genève le 30
septembre 1957, tel que modifié;
Gelet op het reglement betreffende het internationaal vervoer van Vu le règlement concernant le transport international ferroviaire des
gevaarlijke goederen per spoor, als opgenomen in bijlage C bij het marchandises dangereuses (RID), figurant comme appendice C à la
Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF), Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF)
gesloten te Vilnius op 3 juni 1999, als gewijzigd; conclue à Vilnius le 3 juin 1999, telle que modifiée;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des
vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke stoffen, met marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception
uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen; des matières explosibles et radioactives;
Overwegende dat de hieronder vermelde instellingen voldoen aan de Considérant que les organismes mentionnés ci-dessous répondent aux
bepalingen van artikel 18 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 exigences de l'article 18 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au
betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer,
stoffen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, à l'exception des matières explosibles et radioactives,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Apragaz VZW, met zetel te 1120 Brussel, Vilvoordsesteenweg

Article 1er.Apragaz ASBL, ayant son siège à 1120 Bruxelles, chaussée

156, wordt erkend voor het uitvoeren van : de Vilvorde 156, est agréée pour effectuer :
§ 1. de goedkeuringen van het constructie-type, de beproevingen en het § 1er. les agréments du prototype, les épreuves et la surveillance de
toezicht op de vervaardiging en het kwaliteitsborgingsprogramma
voorzien in het RID, het ADR en de bijlage bij het koninklijk besluit la fabrication et du programme d'assurance qualité prévus dans le RID,
van 28 juni 2009 voor de metalen verpakkingen die bestemd zijn om dans l'ADR et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009 pour les
vloeistoffen te bevatten en aan dewelke de codes 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, emballages métalliques destinés à contenir des liquides, pour lesquels
1N1, 1N2, OA1 en OA2 voor het verpakkingstype zijn toegekend volgens les codes d'emballage 1A1, 1A2, 1B1, 1B2, 1N1, 1N2, OA1 et OA2 sont
hoofdstuk 6.1 van het RID en het ADR; attribués selon le chapitre 6.l du RID et de l'ADR;
§ 2. de overeenstemmingsbeoordelingen, de goedkeuringen van het type, § 2. en tant qu'organisme Xa, les évaluations de la conformité, les
de onderzoeken, de beproevingen, het toezicht op de bouw en het agréments de type, les contrôles, les épreuves, la surveillance de la
toezicht op de interne inspectiedienst voorzien in het RID en het ADR fabrication et la supervision du service interne d'inspection prévus
voor de drukrecipiënten beschreven in hoofdstuk 6.2 van het RID en het dans le RID et dans l'ADR pour les récipients sous pression décrits au
ADR, als instelling Xa; chapitre 6.2 du RID et de l'ADR;
§ 3. de beproevingen, de inspecties, de typehomologaties, het toezicht § 3. les épreuves, les inspections, les homologations de type, la
op de vervaardiging en op het programma van kwaliteitsborging evenals surveillance de la fabrication et du programme d'assurance qualité
het toezicht op de periodieke keuringen voorzien in het RID, het ADR ainsi que la surveillance des contrôles périodiques prévus dans le
en de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 juni 2009 voor de RID, dans l'ADR et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009
grote recipiënten voor losgestort vervoer (IBC) beschreven in pour les grands récipients pour vrac (GRV) décrits au chapitre 6.5 du
hoofdstuk 6.5 van het RID en het ADR; RID et de l'ADR;
§ 4. de goedkeuringen van het constructietype, de beproevingen en het § 4. les agréments du prototype, les épreuves et la surveillance de la
toezicht op de vervaardiging en het programma van kwaliteitsborging
voorzien in het RID, het ADR en de bijlage bij het koninklijk besluit fabrication et du programme d'assurance qualité prévus dans le RID,
van 28 juni 2009 voor de grote verpakkingen uit metaal die bestemd dans l'ADR et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009 pour les
zijn om vloeistoffen te bevatten en aan dewelke de codes voor de grote grands emballages métalliques, destinés à contenir des liquides, pour
verpakkingen 50A, 50B en 50N zijn toegekend volgens hoofdstuk 6.6 van lesquels les codes d'emballage 50A, 50B et 50N sont attribués selon le
het RID en het ADR; chapitre 6.6 du RID et de l'ADR;
§ 5. de overeenstemmingsbeoordelingen, de goedkeuringen van het § 5. les évaluations de la conformité, les agréments de type, les
prototype, de controles, de beproevingen, het toezicht op de bouw en contrôles, les épreuves, la surveillance de la fabrication et la
het toezicht op de interne inspectiedienst voorzien in het RID, het supervision du service interne d'inspection prévus dans le RID, dans
ADR en de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 juni 2009 voor de l'ADR et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009 pour les
tanks beschreven in de hoofdstukken 6.7 en 6.8 van het RID en het ADR; citernes décrites aux chapitres 6.7 et 6.8 du RID et de l'ADR;
§ 6. de goedkeuringen van het prototype, de controles en de § 6. les agréments de type, les contrôles et les épreuves prévus dans
beproevingen voorzien in het RID, het ADR en de bijlage bij het
koninklijk besluit van 28 juni 2009 voor de tanks beschreven in le RID, dans l'ADR et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009
hoofdstuk 6.9 van het RID en het ADR; pour les citernes décrites aux chapitres 6.9 du RID et de l'ADR;
§ 7. de goedkeuringen van het prototype, de controles en de § 7. les agréments de type, les contrôles et les épreuves prévus dans
beproevingen voorzien in het RID, het ADR en de bijlage bij het
koninklijk besluit van 28 juni 2009 voor de vacuümtanks voor le RID, dans l'ADR et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009
afvalstoffen beschreven in hoofdstuk 6.10 van het RID en het ADR; pour les citernes à déchets opérant sous vide décrites aux chapitres 6.10 du RID et de l'ADR;
§ 8. de goedkeuringen, de controles en de beproevingen voorzien in het § 8. les agréments, les contrôles et les épreuves prévus dans le RID
RID en het ADR voor de containers voor losgestort vervoer beschreven et dans l'ADR pour les conteneurs pour vrac décrits au chapitre 6.11
in hoofdstuk 6.11 van het RID en het ADR, met uitzondering van de du RID et de l'ADR, à l'exception des compartiments de charge des
laadcompartimenten van wagons. wagons.

Art. 2.AIB-Vinçotte Belgium, met zetel te 1030 Brussel, A. Reyerslaan

Art. 2.AIB-Vinçotte Belgium, ayant son siège à 1030 Bruxelles,

80A, wordt erkend voor het uitvoeren van : boulevard Reyers 80A, est agréée pour effectuer :
§ 1. de overeenstemmingsbeoordelingen, de goedkeuringen van het type, § 1er. en tant qu'organisme Xa, les évaluations de la conformité, les
de onderzoeken, de beproevingen, het toezicht op de bouw en het agréments de type, les contrôles, les épreuves, la surveillance de la
toezicht op de interne inspectiedienst voorzien in het RID en het ADR fabrication et la supervision du service interne d'inspection prévus
voor de drukrecipiënten beschreven in hoofdstuk 6.2 van het RID en het dans le RID et dans l'ADR pour les récipients sous pression décrits au
ADR, als instelling Xa; chapitre 6.2 du RID et de l'ADR;
§ 2. de beproevingen, de inspecties, de typehomologaties, het toezicht § 2. les épreuves, les inspections, les homologations de type, la
op de vervaardiging en op het programma van kwaliteitsborging evenals surveillance de la fabrication et du programme d'assurance qualité
het toezicht op de periodieke keuringen voorzien in het RID, het ADR ainsi que la surveillance des contrôles périodiques prévus dans le
en de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 juni 2009 voor de RID, dans l'ADR et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009
grote recipiënten voor losgestort vervoer (IBC) beschreven in pour les grands récipients pour vrac (GRV) décrits au chapitre 6.5 du
hoofdstuk 6.5 van het RID en het ADR; RID et de l'ADR;
§ 3. de overeenstemmingsbeoordelingen, de goedkeuringen van het § 3. les évaluations de la conformité, les agréments de type, les
prototype, de controles, de beproevingen, het toezicht op de bouw en contrôles, les épreuves, la surveillance de la fabrication et la
het toezicht op de interne inspectiedienst voorzien in het RID, het supervision du service interne d'inspection prévus dans le RID, dans
ADR en de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 juni 2009 voor de l'ADR et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009 pour les
tanks beschreven in de hoofdstukken 6.7 en 6.8 van het RID en het ADR, citernes décrites aux chapitres 6.7 et 6.8 du RID et de l'ADR, à
met uitzondering van de tankwagons, batterijwagons en afneembare tanks l'exception des wagons-citernes, wagons-batteries et citernes
beschreven in hoofdstuk 6.8 van het RID; amovibles décrits au chapitre 6.8 du RID;
§ 4. de goedkeuringen van het prototype, de controles en de § 4. les agréments de type, les contrôles et les épreuves prévus dans
beproevingen voorzien in het RID, het ADR en de bijlage bij het
koninklijk besluit van 28 juni 2009 voor de tanks beschreven in le RID, dans l'ADR et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009
hoofdstuk 6.9 van het RID en het ADR; pour les citernes décrites aux chapitres 6.9 du RID et de l'ADR;
§ 5. de goedkeuringen van het prototype, de controles en de § 5. les agréments de type, les contrôles et les épreuves prévus dans
beproevingen voorzien in het RID, het ADR en de bijlage bij het
koninklijk besluit van 28 juni 2009 voor de vacuümtanks voor le RID, dans l'ADR et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009
afvalstoffen beschreven in hoofdstuk 6.10 van het RID en het ADR; pour les citernes à déchets opérant sous vide décrites aux chapitres 6.10 du RID et de l'ADR;
§ 6. de goedkeuringen, de controles en de beproevingen voorzien in het § 6. les agréments, les contrôles et les épreuves prévus dans le RID
RID en het ADR voor de containers voor losgestort vervoer beschreven et dans l'ADR pour les conteneurs pour vrac décrits au chapitre 6.11
in hoofdstuk 6.11 van het RID en het ADR, met uitzondering van de du RID et de l'ADR, à l'exception des compartiments de charge des
laadcompartimenten van wagons. wagons.

Art. 3.Vereniging Bureau Veritas VZW, met zetel te 2018 Antwerpen,

Art. 3.Association Bureau Veritas ASBL ayant son siège à 2018

Mechelsesteenweg 128-136, wordt erkend voor het uitvoeren van de Antwerpen, Mechelsesteenweg 128-136, est agréée pour effectuer les
overeenstemmingsbeoordelingen, de goedkeuringen van het prototype, de évaluations de la conformité, les agréments de type, les contrôles,
controles, de beproevingen, het toezicht op de bouw en het toezicht op les épreuves, la surveillance de la fabrication et la supervision du
de interne inspectiedienst voorzien in het RID, het ADR en de bijlage service interne d'inspection prévus dans le RID, dans l'ADR et dans
bij het koninklijk besluit van 28 juni 2009 voor de tanks beschreven l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009 pour les citernes décrites
in de hoofdstukken 6.7 en 6.8 van het RID en het ADR. aux chapitres 6.7 et 6.8 du RID et de l'ADR.

Art. 4.Onafhankelijk Controle Bureel VZW, met zetel te 2550 Kontich,

Art. 4.« Onafhankelijk Controle Bureel » ASBL ayant son siège à 2550

Koningin Astridlaan 60, wordt erkend, als instelling Xa, voor het Kontich, Koningin Astridlaan 60, est agréée pour effectuer, en tant
uitvoeren van de periodieke onderzoeken en beproevingen voorzien in qu'organisme Xa, les contrôles et les épreuves périodiques prévus dans
het RID en het ADR voor de drukrecipiënten beschreven in hoofdstuk 6.2 le RID et dans l'ADR pour les récipients sous pression décrits au
van het RID en het ADR. chapitre 6.2 du RID et de l'ADR.

Art. 5.Technisch Bureau Verbrugghen VZW, met zetel te 1000 Brussel,

Art. 5.Bureau technique Verbrugghen ASBL ayant son siège à 1000

Bruxelles, boulevard Clovis 15, est agréée pour effectuer, en tant
Clovislaan 15, wordt erkend, als instelling Xa, voor het uitvoeren van qu'organisme Xa, les contrôles et les épreuves périodiques prévus dans
de periodieke onderzoeken en beproevingen voorzien in het RID en het le RID et dans l'ADR pour les récipients sous pression décrits au
ADR voor de drukrecipiënten beschreven in hoofdstuk 6.2 van het RID en het ADR. chapitre 6.2 du RID et de l'ADR.

Art. 6.Het Belgisch Verpakkingsinstituut, met zetel te 1731 Zellik,

Art. 6.L'Institut belge de l'Emballage ayant son siège à 1731 Zellik,

Z.1. Researchpark 280, wordt erkend voor het uitvoeren van : Z.1. Researchpark 280, est agréé pour effectuer :
§ 1. de goedkeuringen van het constructietype, de beproevingen en het § 1er. les agréments du prototype, les épreuves et la surveillance de
toezicht op de vervaardiging en het kwaliteitsborgingsprogramma la fabrication et du programme d'assurance qualité prévus dans le RID
voorzien in het RID en het ADR voor de verpakkingen beschreven in de et dans l'ADR pour les emballages décrits aux chapitres 6.l et 6.3 du
hoofdstukken 6.1 en 6.3 van het RID en het ADR; RID et de l'ADR;
§ 2. de beproevingen, de inspecties, de typehomologaties, het toezicht § 2. les épreuves, les inspections, les homologations de type, la
op de vervaardiging en op het programma van kwaliteitsborging evenals surveillance de la fabrication et du programme d'assurance qualité
het toezicht op de periodieke keuringen voorzien in het RID, het ADR ainsi que la surveillance des contrôles périodiques prévus dans le
en de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 juni 2009 voor de RID, dans l'ADR et dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 juin 2009
grote recipiënten voor losgestort vervoer (IBC) beschreven in pour les grands récipients pour vrac (GRV) décrits au chapitre 6.5 du
hoofdstuk 6.5 van het RID en het ADR; RID et de l'ADR;
§ 4. de goedkeuringen van het constructietype, de beproevingen en het § 3. les agréments du prototype, les épreuves et la surveillance de la
toezicht op de vervaardiging en het programma van kwaliteitsborging
voorzien in het RID en het ADR voor de grote verpakkingen beschreven fabrication et du programme d'assurance qualité prévus dans le RID et
in hoofdstuk 6.6 van het RID en het ADR. dans l'ADR pour les grands emballages décrits au chapitre 6.6 du RID

Art. 7.Worden opgeheven :

et de l'ADR.

Art. 7.Sont abrogés :

het ministerieel besluit van 18 mei 1999 betreffende de erkenning van l'arrêté ministériel du 18 mai 1999 relatif à l'agrément d'organismes
controle-instellingen voor de nazichten en de periodieke keuringen de contrôle pour les vérifications et les contrôles périodiques pris
genomen ter uitvoering van artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit en exécution de l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du 12 novembre
van 12 november 1998 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen 1998 relatif au transport de marchandises dangereuses par route, à
over de weg, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen; l'exception des matières explosives et radioactives;
het ministerieel besluit van 21 maart 2005 betreffende de erkenning l'arrêté ministériel du 21 mars 2005 relatif à l'agrément des
van instanties die gerechtigd zijn om de beproevingen van de organismes habilités à effectuer les épreuves des chapitres 6.7, 6.8
hoofdstukken 6.7, 6.8 en 6.9 van het RID uit te voeren. et 6.9 du RID.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2011.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2011.

Brussel, 24 mei 2011. Bruxelles, le 24 mai 2011.
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^