← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 MAART 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. | 24 MARS 2022. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. |
Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst, gevoegd als | Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste jointe comme annexe |
bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling | 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische | |
hulpmiddelen | médicaux invasifs |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § |
1994, artikel 35septies/2, § 1, 3° en § 2, 2°, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013 ; | 1er, 3° et § 2, 2°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; | médicaux invasifs; |
Gelet op het definitieve voorstel van de Commissie Tegemoetkoming | Vu la proposition définitive de la Commission de remboursement des |
Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 18 november 2021; | implants et des dispositifs médicaux invasifs du 18 novembre 2021; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | |
december 2021; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre 2021; |
gegeven op 14 december 2021; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 décembre 2021; |
Gelet op het advies 70.914/2 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis 70.914/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2022, en |
februari 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" |
Article 1er.Au chapitre "F. Chirurgie thoracique et cardiologie" de |
van de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 | la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 |
juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten | |
en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het | des implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier |
ministerieel besluit van 19 april 2022, worden de volgende wijzigingen | lieu par l'arrêté ministériel du 19 avril 2022, les modifications |
aangebracht: | suivantes sont apportées: |
1° aan punt "F.1.11 Andere disposables bij interventie op het hart" | 1° au point "F.1.11 Autres disposables lors d'une intervention sur le |
wordt in de Nederlandse tekst de omschrijving van de verstrekking | coeur", le libellé de la prestation 172594-172605 est remplacé par ce |
172594-172605 vervangen als volgt : | qui suit dans le texte en néerlandais : |
"Sonde voor eenmalig gebruik voor de peroperatieve behandeling van | "Sonde voor eenmalig gebruik voor de peroperatieve behandeling van |
voorkamerfibrillatie"; | voorkamerfibrillatie"; |
2° de volgende wijzigingen worden aan de vergoedingsvoorwaarde F- § 20 | 2° les modifications suivantes sont apportées à la condition de remboursement F- § 20 : |
a) dans le texte en néerlandais, le premier alinéa est remplacé par ce | |
aangebracht : | qui suit : |
a) in de Nederlandse tekst wordt het eerste lid vervangen als volgt : | |
"Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen | "Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen |
genieten voor de verstrekking betreffende de sonde voor eenmalig | genieten voor de verstrekking betreffende de sonde voor eenmalig |
gebruik voor de peroperatieve behandeling van voorkamerfibrillatie, | gebruik voor de peroperatieve behandeling van voorkamerfibrillatie, |
moet aan volgende voorwaarden worden voldaan:"; | moet aan volgende voorwaarden worden voldaan:"; |
b) in de Nederlandse tekst wordt het punt « 1. Criteria betreffende de | b) dans le texte en néerlandais, le point « 1. Criteria betreffende de |
verplegingsinrichting » vervangen als volgt : | verplegingsinrichting » est remplacé par ce qui suit : |
"1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting | "1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting |
De verstrekking 172594-172605 kan enkel in aanmerking komen voor een | De verstrekking 172594-172605 kan enkel in aanmerking komen voor een |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze uitgevoerd is | tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze uitgevoerd is |
in een verplegingsinrichting die aan het volgende criterium voldoet: | in een verplegingsinrichting die aan het volgende criterium voldoet: |
De verstrekking moet uitgevoerd worden in een verplegingsinrichting | De verstrekking moet uitgevoerd worden in een verplegingsinrichting |
die beschikt over de door de bevoegde overheid verleende erkenning van | die beschikt over de door de bevoegde overheid verleende erkenning van |
het volledige "cardiale pathologie" B."; | het volledige "cardiale pathologie" B."; |
c) het punt « 2. Criteria betreffende de rechthebbende" wordt | c) le point « 2. Critères concernant le bénéficiaire » est remplacé |
vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
"2. Criteria betreffende de rechthebbende | "2. Critères concernant le bénéficiaire |
De verstrekking 172594-172605 kan enkel in aanmerking komen voor een | La prestation 172594-172605 ne peut faire l'objet d'une intervention |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende | de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères |
aan de volgende criteria voldoet: | suivants: |
2.1. Inclusiecriteria | 2.1. Critères d'inclusion |
De rechthebbende ondergaat een chirurgische concomitante behandeling | Le bénéficiaire subit un traitement chirurgical concomitant d'une |
van gedocumenteerde voorkamerfibrillatie in combinatie met | fibrillation auriculaire documentée en combinaison avec une chirurgie |
hartchirurgie tijdens de verstrekkingen 229014-229025, 229515-229526, | cardiaque lors des prestations 229014-229025, 229515-229526, |
229574-229585, 229596-229600, 229611-229622, 229633-229644 of | 229574-229585, 229596-229600, 229611-229622, 229633-229644 ou |
229530-229541 van de nomenclature. | 229530-229541 de la nomenclature. |
2.2. Exclusiecriteria | 2.2. Critères d'exclusion |
- de rechthebbende lijdt langer dan 5 jaar aan een permanente voorkamerfibrillatie | - le bénéficiaire souffre d'une fibrillation auriculaire permanente d'une durée supérieure à 5 ans |
- de diameter van het linkeratrium van de rechthebbende is langer dan | - diamètre de l'oreillette gauche du bénéficiaire est de plus de 65mm |
65 mm op echocardiogram na meting met weergave langs de parasternale | sur l'échocardiogramme lors de la mesure de la coupe parasternale |
lange as | grand axe |
- de rechthebbende onderging een percutane ablatie voor | - le bénéficiaire a subi une ablation percutanée pour fibrillation |
voorkamerfibrillatie tijdens dezelfde opname (verstrekking: | auriculaire durant la même hospitalisation (prestation : |
589551-589562)."; | 589551-589562)." ; |
d) het punt "5.2. Andere regels" wordt vervangen als volgt: | d) le point « 5.2. Autres règles » est remplacé par ce suit : |
"5.2. Andere regels | "5.2. Autres règles |
De verstrekking 172594-172605 kan slechts éénmaal tijdens de | La prestation 172594-172605 ne peut être remboursée qu'une seule fois |
levensduur van de rechthebbende worden vergoed en mag niet gebruikt | sur la durée de vie du bénéficiaire et ne peut pas être attestée |
worden wanneer enkel een pen voor lineaire ablatie gebruikt wordt. | lorsqu'un seul pen pour ablation linéaire est utilisé. |
De verstrekking 172594-172605 kan enkel geattesteerd worden wanneer de | La prestation 172594-172605 ne peut être attestée que lorsque la sonde |
sonde voor eenmalig gebruik gebruikt werd tijdens één van de | à usage unique a été utilisée lors d' une des prestations |
verstrekkingen 229014-229025, 229515-229526, 229574-229585, | 229014-229025, 229515-229526, 229574-229585, 229596-229600, |
229596-229600, 229611-229622, 229633-229644 of 229530-229541 van de | 229611-229622, 229633-229644 ou 229530-229541 de la nomenclature.". |
nomenclatuur.". | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 24 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 24 mars 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |