← Terug naar "Ministerieel besluit tot vervanging van de jaarlijkse aangifte in de belasting op de masten, pylonen en antennes die gevoegd is bij het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen "
Ministerieel besluit tot vervanging van de jaarlijkse aangifte in de belasting op de masten, pylonen en antennes die gevoegd is bij het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen | Arrêté ministériel remplaçant la déclaration annuelle à la taxe sur les mâts, pylônes et antennes annexée à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot vervanging van de jaarlijkse | 24 MARS 2016. - Arrêté ministériel remplaçant la déclaration annuelle |
aangifte in de belasting op de masten, pylonen en antennes die gevoegd | à la taxe sur les mâts, pylônes et antennes annexée à l'arrêté du |
is bij het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot | Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du |
uitvoering van decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au |
invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen | contentieux en matière de taxes régionales wallonnes |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement |
invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke | et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, l'article |
belastingen, artikel 6, vervangen door het decreet van 19 september | 6, remplacé par le décret du 19 septembre 2013; |
2013; Gelet op het programmadecreet van 12 december 2014 houdende | Vu le décret-programme du 12 décembre 2014 portant des mesures |
verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake | diverses liées au budget en matière de calamités naturelles, de |
natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, | sécurité routière, de travaux publics, d'énergie, de logement, |
huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw | d'environnement, d'aménagement du territoire, de bien-être animal, |
en fiscaliteit, inzonderheid op de artikelen 144 tot 151, waarbij de | d'agriculture et de fiscalité, les articles 144 à 151 dont les |
artikelen 149 en 150 voor het laatst zijn gewijzigd bij decreet van 17 | articles 149 et 150 ont été modifiés pour la dernière fois par décret |
december 2015; | du 17 décembre 2015; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant |
uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au |
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke | recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales |
belastingen, inzonderheid op artikel 4, § 4, voor het laatst gewijzigd | wallonnes et spécialement son article 4, § 4, tel que modifié pour la |
bij het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2016; | dernière fois par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars 2016; |
Overwegende dat het programmadecreet van 12 december 2014 houdende | Considérant qu'il y a lieu d'exécuter le décret-programme du 12 |
verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake | décembre 2014 portant des mesures diverses liées au budget en matière |
natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, | de calamité naturelle, de sécurité routière, de travaux publics, |
huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw | d'énergie, de logement, d'environnement, d'aménagement du territoire, |
en fiscaliteit, in zijn artikelen 144 tot 151 uitgevoerd dient te | de bien-être animal, d'agriculture et de fiscalité, en ses articles |
worden; | 144 à 151; |
Overwegende dat artikel 147 van voornoemd decreet van 12 december 2014 | Considérant que l'article 147 du décret du 12 décembre 2014 précité |
bepaalt dat elke belastingplichtige inzake de belasting op masten, | prévoit que tout redevable de la taxe sur les mâts, pylônes et |
pylonen en antennes jaarlijks bij het door de Waalse Regering | antennes est tenu de déposer chaque année auprès de l'organe de |
opgericht belastingsorgaan aangifte moet doen van het aantal locaties | taxation établi par le Gouvernement wallon, une déclaration |
dat per gemeente, alleen of gezamenlijk, wordt ingericht of uitgebaat; | établissant le nombre de sites installés, exploités, seul ou de manière partagée, par commune; |
Overwegende dat artikel 148 van voornoemd decreet van 12 december 2014 | Considérant que l'article 148 du décret du 12 décembre 2014 précité se |
verwijst naar het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | réfère au décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au |
invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen en | recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales |
de uitvoeringsbesluiten ervan voor de aangifte, de | wallonnes et à ses arrêtés d'exécution pour la déclaration, la |
vestigingsprocedure, de belastingtermijnen, de eisbaarheidstermijnen, | procédure de taxation, les délais d'imposition et d'exigibilité, le |
de inning en de beroepsmiddelen; | recouvrement et les voies de recours; |
Overwegende dat de Minister van Begroting krachtens artikel 4, § 4, | Considérant que l'article 4, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot | du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif |
uitvoering van het decreet van 16 mei 1999 betreffende de vestiging, | l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes |
de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke | régionales wallonnes, autorise le Ministre du Budget à modifier le |
belastingen bevoegd is om het bij dit besluit gevoegde aangiftemodel | modèle de déclaration annexé audit arrêté; |
te wijzigen; Overwegende dat de jaarlijkse aangifte in de belasting op de masten, | Considérant qu'il y a lieu d'adapter la déclaration annuelle à la taxe |
pylonen en antennes gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | sur les mâts, pylônes et antennes annexée à l'arrêté du Gouvernement |
16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 | wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 |
betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake | relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en |
Waalse gewestelijke belastingen aangepast moet worden om ze in | |
overeenstemming te brengen met de wettelijke grondslag op basis | matière de taxes régionales afin de la rendre conforme au fondement |
waarvan ze ingediend moet worden, | légal sur la base duquel elle doit être déposée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De jaarlijkse aangifte in de belasting op de masten, |
Article 1er.La déclaration annuelle à la taxe sur les mâts, pylônes |
pylonen en antennes gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | et antennes annexée à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre |
16 november 2000 tot uitvoering van decreet van 6 mei 1999 betreffende | 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à |
de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse | l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes |
gewestelijke belastingen wordt vervangen door de aangifte die als | régionales wallonnes est remplacée par la déclaration figurant à |
bijlage bij dit besluit gaat. | l'annexe du présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 24 maart 2016. | Namur, le 24 mars 2016. |
C. LACROIX | C. LACROIX |
BIJLAGE | ANNEXE |
Jaarlijkse aangifte in de belasting op de masten, pylonen en antennes | Déclaration annuelle à la taxe sur les mâts, pylônes et antennes |
Deze aangifte moet, behoorlijk ingevuld, voor echt verklaard, | La déclaration dûment complétée, certifiée exacte, datée et signée |
gedateerd en ondertekend, binnen vijftien dagen na de datum van | doit parvenir au service indiqué ci-dessus dans les quinze jours de la |
verzending van dit schrijven aan bovenvermelde Dienst worden gezonden. | date d'envoi de la présente. |
Decretale rechtsgrond : | Base décrétale : |
- Programmadecreet van 12 december 2014 houdende verschillende | - Décret-programme du 12 décembre 2014 portant des mesures diverses |
maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, | liées au budget en matière de calamités naturelles, de sécurité |
verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, | routière, de travaux publics, d'énergie, de logement, d'environnement, |
ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit, | d'aménagement du territoire, de bien-être animal, d'agriculture et de |
inzonderheid de artikelen 144 tot 151; | fiscalité, notamment les articles 144 à 151; |
- Decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en | - Décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et |
de geschillen inzake de gewestelijke belastingen | au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes |
Vak voorbehouden aan de administratie | Cadre réservé à l'administration |
Belastbare periode: . . . . . | Période imposable : . . . . . |
Aanslagjaar : . . . . . | Exercice d'imposition : . . . . . |
Datum van verzending van de aangifte : . . . . . | Date d'envoi de la déclaration : . . . . . |
Ontvangstdatum : . . . . . | Date de réception : . . . . . |
I. Totaal aantal locaties uitgebaat door de operator op 1 januari van | I. Nombre total de sites exploités par l'opérateur au 1er janvier de |
het aanslagjaar op het grondgebied van het Waalse Gewest. | l'exercice d'imposition sur le territoire de la Région wallonne. |
De operator moet de lijst met de uitgebate locaties als bijlage | L'opérateur est tenu de fournir, en annexe, la liste des sites |
verstrekken met melding van : de gemeente, de postcode, het adres en | exploités en reprenant : la commune, son code postal, l'adresse et les |
verdere gegevens betreffende de locatie, hetzij in het | coordonnées du site soit dans le système de référence ETRS89, soit |
referentiesysteem ETRS89, hetzij in de Lambert 2008-projectie. | dans la projection Lambert 2008. |
II. Identificatie van de operator van de masten, pilonen of antennes : | II. Identification de l'opérateur des mâts, pylônes ou antennes : |
Ondernemings- of btw-nummer : . . . . . | N° d'entreprise ou T.V.A. : . . . . . |
Naam of firmanaam : . . . . . | Nom ou raison sociale : . . . . . |
Straat en nummer : . . . . . | Rue et numéro : . . . . . |
Postcode . . . . . | Code postal : . . . . . |
Gemeente . . . . . | Commune : . . . . . |
Tel. : . . . . . | Tél : . . . . . |
E-mailadres : . . . . . | Adresse mail : . . . . . |
Ondergetekende bevestigt dat deze aangifte, met inbegrip van de als | Je soussigné(e) . . . . . certifie que la présente déclaration, en ce |
bijlage gevoegde stukken, juist en oprecht is. | compris les documents transmis en annexe, est exacte et sincère. |
Opgemaakt te . . . . . op . . . . . | Fait à . . . . ., le (date) . . . . . |
Naam, hoedanigheid en handtekening van de aangever/aangeefster. | Nom, qualité et signature du (de la) déclarant(e). |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 mars 2016 remplaçant |
2016 tot vervanging van de jaarlijkse aangifte in de belasting op de | la déclaration annuelle à la taxe sur les mâts, pylônes et antennes |
masten, pylonen en antennes die gevoegd is bij het besluit van de | annexée à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant |
Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van decreet van 6 | exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au |
mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen | recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales |
inzake Waalse gewestelijke belastingen. | wallonnes. |
Namen, 24 maart 2016. | Namur, le 24 mars 2016. |
C. LACROIX | C. LACROIX |