Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 september 2015 tot delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van het Departement Werk en Sociale Economie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 septembre 2015 déléguant certaines compétences au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Werk en Sociale Economie | Emploi et Economie sociale |
24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 24 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 24 september 2015 tot delegatie van bepaalde | 24 septembre 2015 déléguant certaines compétences au fonctionnaire |
bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van het Departement Werk en | dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale |
Sociale Economie | |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des |
Gelet op verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en | Sports, Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen | du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds |
inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees | européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds |
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor | de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et |
plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en | au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant |
visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor | dispositions générales applicables au Fonds européen de développement |
regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds | régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds |
en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot | européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; | règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil ; |
Gelet op verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1304/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal | du 17 décembre 2013 relatif au Fonds social européen et abrogeant le |
Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de | règlement (CE) n° 1081/2006 du Conseil ; |
Raad; Gelet op het decreet van 8 november 2002 houdende de oprichting van de | Vu le décret du 8 novembre 2002 portant création de l'asbl |
v.z.w. ESF-Agentschap; | ESF-Agentschap (Agence FSE) ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; | attributions des membres du Gouvernement flamand ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 september 2015 tot delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 24 septembre 2015 déléguant certaines |
van bepaalde bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van het Departement | compétences au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et |
Werk en Sociale Economie; | de l'Economie sociale ; |
Gelet op het advies van de inspectie van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 mars 2016 ; |
maart 2016; Overwegende dat het, met het oog op een efficiënte beleidsuitvoering, | Considérant qu'il est opportun, en vue de l'exécution efficace de la |
raadzaam is om sommige bevoegdheden inzake het Europees Sociaal Fonds | politique, de déléguer certaines compétences en matière du Fonds |
te delegeren aan de leidend ambtenaar van het Departement Werk en | Social Européen au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi |
Sociale Economie; | et de l'Economie sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de aanhef van het ministerieel besluit van 24 september |
Article 1er.Dans le préambule de l'arrêté ministériel du 24 septembre |
2015 tot delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de leidend ambtenaar | 2015 déléguant certaines compétences au fonctionnaire dirigeant du |
van het Departement Werk en Sociale Economie worden tussen de woorden | Département de l'Emploi et de l'Economie sociale, les phrases |
"INNOVATIE EN SPORT" en de woorden "Gelet op" de volgende zinnen | suivantes sont insérées entre les mots « de l'Innovation et des |
ingevoegd : | Sports, » et les termes « Vu » : |
"Gelet op verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en | « Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du |
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen | Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au |
inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees | Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au |
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor | Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement |
plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en | rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, |
visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor | portant dispositions générales applicables au Fonds européen de |
regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds | développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion |
en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot | et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; | abrogeant le règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil ; |
Gelet op verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1304/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal | du 17 décembre 2013 relatif au Fonds social européen et abrogeant le |
Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de | règlement (CE) n° 1081/2006 du Conseil ; ». |
Raad;". Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt een punt 4° |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, il est inséré un 4°, rédigé |
ingevoegd, dat luidt als volgt : | comme suit : |
"4° de verordening : verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees | « 4° le règlement : le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement |
Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke | européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions |
bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het | communes relatives au Fonds européen de développement régional, au |
Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds | Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen |
voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme | agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les |
affaires maritimes et la pêche, portant dispositions générales | |
zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds | applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds |
voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het | social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les |
Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, | affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le règlement (CE) n° |
en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad. ". | 1083/2006 du Conseil. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 8/1, dat bestaat uit |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre 8/1, comprenant |
artikel 9/1 tot en met 9/2, ingevoegd, dat luidt als volgt : | les articles 9/1 à 9/2 inclus, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk 8/1. - Europees Sociaal Fonds | « Chapitre 8/1. - Fonds Social Européen |
Art. 9/1.§ 1.De leidend ambtenaar wordt belast met het beheer, de |
Art. 9/1.§ 1er. Le fonctionnaire dirigeant est chargé de la gestion, |
voortgangsbewaking, de monitoring en de evaluatie van de Vlaamse | du suivi, du monitoring et de l'évaluation des moyens de cofinancement |
cofinancieringsmiddelen die de Vlaamse Regering toewijst. | flamands attribués par le Gouvernement flamand. |
§ 2. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, | § 2. Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, |
overeenkomstig de verordening, de volgende taken op te nemen en is | conformément au règlement, les tâches suivantes et est chargé de |
verantwoordelijk om ervoor te zorgen dat het operationele programma | veiller à ce que le programme opérationnel soit géré conformément au |
overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer wordt beheerd. | principe de bonne gestion financière. |
§ 3. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, | § 3. Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, |
overeenkomstig de verordening, ten aanzien van het beheer van het | conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la |
operationeel programma de volgende taken uit te voeren : | gestion du programme opérationnel : |
1° de werkzaamheden van het in artikel 47 van de verordening bedoelde | 1° soutenir les travaux du comité de suivi visé à l'article 47 du |
toezichtcomité ondersteunen en dat comité alle informatie verstrekken | règlement, et lui transmettre les informations dont il a besoin pour |
die het nodig heeft om zijn taken te verrichten, in het bijzonder | exécuter ses tâches, notamment les données sur les progrès accomplis |
gegevens over de vorderingen bij de verwezenlijking van de | dans la réalisation des objectifs du programme opérationnel, les |
doelstellingen van het operationele programma, financiële gegevens en | données financières et les données relatives aux indicateurs et aux valeurs intermédiaires ; |
gegevens over indicatoren en mijlpalen; | 2° établir les rapports annuels et finaux sur la mise en oeuvre, visés |
2° de in artikel 50 van de verordening bedoelde jaarverslagen en | à l'article 50 du règlement, et les présenter à la Commission après |
eindverslagen over de uitvoering opstellen en, na goedkeuring door het | |
toezichtcomité, bij de Commissie indienen; | approbation par le comité de suivi ; |
3° aan de intermediaire instanties en begunstigden informatie ter | 3° mettre à disposition des organismes et bénéficiaires intermédiaires |
beschikking stellen die van belang is voor de uitvoering van hun | des informations présentant un intérêt pour l'exécution de leurs |
taken, respectievelijk voor de uitvoering van concrete acties; | tâches, respectivement pour la mise en oeuvre des opérations ; |
4° een systeem opzetten voor de vastlegging en opslag in | 4° mettre en place un système d'enregistrement et de stockage sous |
gecomputeriseerde vorm van de voor toezicht, evaluatie, financieel | forme informatisée des données nécessaires au suivi, à l'évaluation, à |
beheer, verificatie en audit vereiste gegevens over elke concrete | la gestion financière, aux vérifications et aux audits relatives à |
actie, in voorkomend geval met inbegrip van gegevens over individuele | chaque opération, y compris, le cas échéant, les données sur les |
deelnemers aan concrete acties; | différents participants aux opérations ; |
5° waarborgen dat de onder 4° bedoelde gegevens worden verzameld en in | 5° garantir que les données visées au 4° soient recueillies et |
het systeem bedoeld onder 4° worden opgeslagen en bewaard, en dat de | qu'elles soient enregistrées et conservées dans le système visé au 4°, |
gegevens over indicatoren naar geslacht zijn uitgesplitst, indien | et que les données relatives aux indicateurs soient ventilées par |
voorgeschreven in bijlagen I en II bij de verordening (EU) nr. | genre, si cela est prescrit par les annexes I et II du règlement (UE) |
1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december | n° 1304/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 |
2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van | relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n° |
Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad. | 1081/2006 de la Commission. |
§ 4. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, | § 4. Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, |
overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van | conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la |
concrete acties de volgende taken uit te voeren : | sélection des opérations : |
1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na | 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères |
goedkeuring toepassen, die : | de sélection appropriés, qui : |
a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken | a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la |
van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende | réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes |
prioriteit; | prioritaires correspondants ; |
b) niet-discriminerend en transparant zijn; | b) soient transparents et non discriminatoires ; |
c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening; 2° waarborgen dat een geselecteerde concrete actie binnen het toepassingsgebied van het betrokken Fonds of de betrokken Fondsen valt en kan worden toegewezen aan een categorie steunverlening of, in het geval van het EFMZV, een maatregel die in de prioriteit of prioriteiten van het operationele programma is vastgesteld; 3° waarborgen dat de begunstigde een document ontvangt waarin de voorwaarden voor steun voor elke concrete actie zijn vermeld, met inbegrip van de specifieke eisen betreffende de producten of diensten die in het kader van de concrete actie moeten worden geleverd, het | c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds concernés et peut être attribuée à la catégorie d'intervention, ou, dans le cas du FEAMP, à une mesure déterminée par la ou les priorités du programme opérationnel ; 3° s'assurer que le bénéficiaire reçoit un document précisant les conditions de l'aide pour chaque opération, y compris les exigences spécifiques concernant les produits ou services fournis dans le cadre |
financieringsplan en de uitvoeringstermijn; | de l'opération, le plan de financement et le délai d'exécution ; |
4° zich er vóór goedkeuring van de concrete actie van vergewissen dat | 4° vérifier avant l'approbation de l'opération que le bénéficiaire |
de begunstigde voldoende administratieve, financiële en operationele | dispose de la capacité administrative, financière et opérationnelle |
capaciteit heeft om aan de in 3° bedoelde voorwaarden te voldoen; | pour respecter les conditions visées au 3° ; |
5° zich er, als de concrete actie is begonnen vóór de indiening van | 5° s`assurer, lorsque l'opération a commencé avant la présentation |
een financieringsaanvraag, van vergewissen dat voldaan is aan het | |
toepasselijke recht dat relevant is voor de concrete actie; | d'une demande de financement, du respect du droit applicable à |
l'opération ; | |
6° waarborgen dat voor steun uit de Fondsen of uit het EFMZV | 6° s'assurer qu'aucune des opérations sélectionnées pour une |
geselecteerde concrete acties geen activiteiten omvatten die deel | intervention des Fonds ou du FEAMP, ne comprenne des activités qui |
hebben uitgemaakt van een concrete actie ten aanzien waarvan een | faisaient partie d'une opération qui a fait, ou qui aurait dû faire |
terugvorderingsprocedure overeenkomstig artikel 71 van de verordening | l'objet d'une procédure de recouvrement conformément à l'article 71 du |
heeft of zou moeten hebben gelopen na verplaatsing van een | règlement à la suite de la délocalisation d'une activité de production |
productieactiviteit buiten het programmagebied; | en dehors de la zone couverte par le programme ; |
7° bepalen aan welke categorieën steunverlening of, in het geval van | 7° déterminer les catégories d'intervention, ou, dans le cas du FEAMP, |
het EFMZV, aan welke maatregelen de uitgave van een concrete actie | les mesures, dont relèvent les dépenses d'une opération. |
moet worden toegewezen. | |
§ 5. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, | § 5. Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, |
overeenkomstig de verordening, ten aanzien van het financiële beheer | conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la |
en de controle van het operationele programma de volgende taken uit te | gestion financière et du contrôle du programme opérationnel : |
voeren : 1° verifiëren of de medegefinancierde producten en diensten zijn | 1° vérifier que les produits et services cofinancés ont été fournis et |
geleverd en of de door de begunstigden gedeclareerde uitgaven zijn | contrôler que les dépenses déclarées par les bénéficiaires ont été |
betaald en voldoen aan het toepasselijke recht, aan het operationele | payées et qu'elles sont conformes au droit applicable, au programme |
programma en aan de voorwaarden voor de steun voor de concrete actie; | opérationnel et aux conditions de soutien de l'opération ; |
2° ervoor zorgen dat de begunstigden die betrokken zijn bij de | 2° veiller à ce que les bénéficiaires participant à la mise en oeuvre |
uitvoering van concrete acties die op basis van werkelijk gemaakte | des opérations qui sont remboursées sur la base de leurs coûts |
subsidiabele kosten worden terugbetaald, hetzij een afzonderlijk | éligibles réellement encourus, utilisent soit un système de |
boekhoudsysteem, hetzij een passende boekhoudkundige code gebruiken | comptabilité distinct, soit un code comptable adéquat pour toutes les |
voor alle transacties die op een concrete actie betrekking hebben; | transactions liées à l'opération ; |
3° doeltreffende en evenredige fraudepreventiemaatregelen nemen op | 3° prendre des mesures antifraude efficaces et proportionnées, tenant |
basis van de vastgestelde risico's; | compte des risques définis ; |
4° procedures instellen om te garanderen dat alle documenten met | 4° établir des procédures pour garantir que tous les documents |
betrekking tot uitgaven en audits die nodig zijn om voor een toereikend controlespoor te zorgen, worden bijgehouden overeenkomstig artikel 72, onder g) van de verordening; 5° de in artikel 59, lid 5, onder a) en b), van het Financieel Reglement bedoelde beheersverklaring en jaarlijkse samenvatting opstellen. In afwijking van het bepaalde in het eerste lid, onder 1°, kan de ETS-verordening specifieke voorschriften inzake verificaties van toepassing op samenwerkingsprogramma's bevatten. De verificaties op grond van § 5, 1° omvatten de volgende procedures : 1° administratieve verificaties voor elk verzoek tot terugbetaling van begunstigden; 2° verificaties ter plaatse van concrete acties. De frequentie en de dekking van de verificaties ter plaatse moeten evenredig zijn aan het bedrag aan overheidssteun dat voor een concrete | relatifs aux dépenses et aux audits requis pour garantir une piste d'audit adéquate soient conservés conformément aux exigences de l'article 72, g), du règlement ; 5° établir la déclaration de gestion et le résumé annuel visés à l'article 59, alinéa 5, a) ou b), du Règlement financier. Par dérogation au premier alinéa, 1°, le règlement CTE peut contenir des règles spécifiques sur les vérifications applicables aux programmes de coopération. Les vérifications effectuées conformément au § 5, 1°, comportent les procédures suivantes : 1° des vérifications administratives concernant chaque demande de remboursement présentée par les bénéficiaires ; 2° des vérifications sur place portant sur les opérations. La fréquence et la portée des vérifications sur place sont proportionnées au montant de l'aide publique affectée à une opération |
actie is verleend en aan het risico dat door deze verificaties en door | et au degré de risque déterminé par ces vérifications et par les |
audits door de auditautoriteit voor het beheers- en controlesysteem | audits de l'autorité d'audit sur l'ensemble du système de gestion et |
als geheel wordt vastgesteld. | de contrôle. |
Verificaties ter plaatse van individuele concrete acties krachtens § | Les vérifications sur place des différentes opérations conformément au |
5, lid 3, 2°, kunnen steekproefsgewijs worden uitgevoerd. | § 5, alinéa 3, 2°, peuvent être effectuées par sondage. |
Als de instantie die de taken opneemt vermeld in artikel 125 van de | Si l'organisme qui assume les fonctions visées à l'article 125 du |
verordening tevens begunstigde van het operationele programma is, | règlement est aussi un bénéficiaire du programme opérationnel, les |
moeten de regelingen voor de in § 5, 1°, bedoelde verificaties een | modalités des vérifications visées au § 5, 1°, garantissent une |
behoorlijke scheiding van functies garanderen. | séparation adéquate des fonctions. |
Art. 9/2.Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, |
Art. 9/2.Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, |
overeenkomstig de verordening, de volgende taken uit te voeren met | conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre du |
betrekking tot het operationeel programma : | programme opérationnel : |
1° betalingsaanvragen op te stellen en bij de Commissie in te dienen | 1° établir et soumettre à la Commission les demandes de paiement et |
en te certificeren dat deze aanvragen op betrouwbare boekhoudsystemen | certifier qu'elles procèdent de systèmes de comptabilité fiables, sont |
gebaseerd zijn, door controleerbare ondersteunende documenten worden | fondées sur des pièces justificatives susceptibles d'être vérifiées, |
gestaafd en aan verificaties door de instantie die de taken opneemt | et sujettes à des vérifications par l'organisme qui assume les |
vermeld in artikel 125 van de verordening zijn onderworpen; | fonctions visées à l'article 125 du présent règlement ; |
2° de in artikel 59, lid 5, onder a), van het Financieel Reglement | 2° établir les comptes visés à l'article 59, alinéa 5, a), du |
bedoelde rekeningen op te stellen; | Règlement financier ; |
3° te certificeren dat de rekeningen volledig, nauwkeurig en | 3° certifier l'intégralité, l'exactitude et la véracité des comptes et |
waarachtig zijn en dat de in de rekeningen opgenomen uitgaven in | attester que les dépenses comptabilisées sont conformes au droit |
overeenstemming zijn met het toepasselijke recht en zijn gedaan voor | applicable et ont été faites en rapport avec les opérations |
concrete acties die zijn geselecteerd aan de hand van de voor het | sélectionnées sur la base des critères applicables au programme |
operationele programma geldende criteria voor financiering, die in | opérationnel en vue d'un financement et qui sont conformes à la |
overeenstemming zijn met het toepasselijke recht; | législation applicable ; |
4° te waarborgen dat er een systeem is waarin de boekhoudkundige | 4° garantir qu'il existe un système dans lequel les données comptables |
gegevens voor elke concrete actie in gecomputeriseerde vorm worden | pour chaque opération sous forme informatisée sont enregistrées et |
opgeslagen en bewaard en dat alle gegevens ondersteunt die nodig zijn | conservées et qui soutient toutes les données nécessaires à |
voor de opstelling van betalingsaanvragen en rekeningen, met inbegrip | l'établissement des demandes de paiement et des comptes, y compris des |
van gegevens over te innen bedragen, geïnde bedragen en bedragen die | informations concernant des montants à recouvrer, des montants |
zijn geschrapt naar aanleiding van de volledige of gedeeltelijke | recouvrés et des montants retirés à la suite de l'annulation de tout |
intrekking van de bijdrage voor een concrete actie of operationeel | ou partie de la contribution à une opération ou à un programme |
programma; | opérationnel ; |
5° er, met het oog op de opstelling en indiening van | 5° s`assurer, aux fins de l'établissement et de la présentation des |
betalingsaanvragen, op toe te zien dat zij van de instantie die de | demandes de paiement, qu'elle reçoit de l'organisme qui assume les |
taken opneemt vermeld in artikel 125 van de verordening toereikende | fonctions visées à l'article 125 du règlement des informations |
informatie krijgt over de procedures die zijn gevolgd en de | appropriées sur les procédures suivies et les vérifications effectuées |
verificaties die zijn verricht in verband met de uitgaven; | en rapport avec les dépenses ; |
6° bij de opstelling en indiening van betalingsaanvragen rekening te | 6° prendre en compte, dans le cadre de l'établissement et de la |
houden met de resultaten van alle audits die door of onder | présentation des demandes de paiement, les résultats de tous les |
verantwoordelijkheid van de auditautoriteit zijn verricht; 7° boekhoudkundige gegevens in gecomputeriseerde vorm bij te houden over de bij de Commissie gedeclareerde uitgaven en de overheidsbijdrage die hiervoor aan de begunstigden is betaald; 8° een boekhouding bij te houden van de te innen bedragen en van de bedragen die worden geschrapt naar aanleiding van de volledige of gedeeltelijke intrekking van de bijdrage voor een concrete actie. Geïnde bedragen worden vóór de afsluiting van het operationele programma teruggestort in de begroting van de Unie door ze in mindering te brengen op de daarop volgende uitgavenstaat.". | audits réalisés par l'autorité d'audit ou sous la responsabilité de celle-ci ; 7° conserver sous forme informatisée des données comptables sur les dépenses déclarées à la Commission et la contribution publique correspondante versée aux bénéficiaires ; 8° tenir une comptabilité des montants à recouvrer et des montants retirés à la suite de l'annulation de tout ou partie de la contribution à une opération. Les montants recouvrés sont reversés au budget de l'Union, avant la clôture du programme opérationnel, par imputation sur l'état des dépenses suivant. ». |
Art. 4.Aan artikel 13 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "en |
Art. 4.A l'article 13 du même arrêté est ajouté le membre de phrase « |
hoofdstuk 8/1 dat uitwerking heeft op 1 januari 2016" toegevoegd. | et du chapitre 8/1 qui produit ses effets le 1er janvier 2016 ». |
Brussel, 24 maart 2016. | Bruxelles, le 24 mars 2016. |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |