Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/03/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,50 % - 28 juni 2017 » "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,50 % - 28 juni 2017 » Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3,50 % - 28 juin 2017 »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
24 MAART 2011. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de 24 MARS 2011. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat
Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3,50 % - belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3,50 % - 28 juin
28 juni 2017 » 2017 »
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 concernant le marché des titres de la
effecten van de overheidsschuld en het monetair
beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4 dette publique et les instruments de la politique monétaire, modifiée
april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004, 14 par les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28
december 2005 en 2 juni 2010; février 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre 2005 et 2 juin 2010;
Gelet op de Financiewet van 22 december 2010 voor het begrotingsjaar Vu la loi de finances du 22 décembre 2010 pour l'année budgétaire
2011, artikel 29, § 1, 1 °; 2011, l'article 29, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001, 5 1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001, 5 mars 2006, 26 avril 2007 et 31
maart 2006, 26 april 2007 en 31 mei 2009; mai 2009;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations
lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 linéaires, modifié par les arrêtés royaux des 6 décembre 2000, 19 mars
december 2000, 19 maart 2002, 26 maart 2004, 18 juli 2008 en 31 2002, 26 mars 2004, 18 juillet 2008 et 31 octobre 2008;
oktober 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2011 dat de Minister van Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2011 autorisant le Ministre des
Financiën machtigt tot voortzetting, in 2011, van de uitgifte van de Finances à poursuivre, en 2011, l'émission des emprunts dénommés «
leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van de Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « bons
leningen genaamd « Staatsbons », alsook van « Euro Medium Term Notes d'Etat », ainsi que des « Euro Medium Term Notes », l'article 1er, 1°;
», artikel 1, 1°;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles
algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de générales concernant les obligations linéaires, modifié par les
ministeriële besluiten van 22 maart 2002 en 26 maart 2004, arrêtés ministériels des 22 mars 2002 et 26 mars 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.1° In 2011 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties

Article 1er.1° Il est émis, en 2011, un emprunt dénommé « Obligations

3,50 % - 28 juni 2017 » uitgegeven; linéaires 3,50 % - 28 juin 2017 »;
2° De uitgiftedatum is 21 maart 2011; 2° La date d'émission est le 21 mars 2011;
3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 98,81 % van de nominale waarde; 3° Le prix d'émission est fixé à 98,81 % de la valeur nominale;
4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication
overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; avec prise ferme, conformément aux usages du marché;
5° De betaal- en leveringsdatum is 28 maart 2011. 5° La date du paiement et de la livraison est le 28 mars 2011.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 3,50 % per jaar vanaf 28 maart 2011.

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux de 3,50 % l'an à partir du 28 mars 2011.

De intrest is betaalbaar op 28 juni van de jaren 2011 tot 2017. Les intérêts sont payables le 28 juin des années 2011 à 2017.

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28 juni

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 juin

2017. 2017.

Art. 4.De verhandeling van het recht op het kapitaal en het recht op

Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des

iedere intrestbetaling van de « Lineaire obligaties 3,50 % - 28 juni paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 3,50 % - 28 juin 2017
2017 » als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan later » en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être autorisée
gemachtigd worden. ultérieurement.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 maart 2011.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 21 mars 2011.

Brussel, 24 maart 2011. Bruxelles, le 24 mars 2011.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^