Ministerieel besluit tot oprichting van een basisoverlegcomité voor het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen | Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 24 MAART 2004. - Ministerieel besluit tot oprichting van een basisoverlegcomité voor het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 24 MARS 2004. - Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes La Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Egalité des chances, |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, meer bepaald | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
artikel 10, gewijzigd door de wet van 19 juli 1983; | autorités, notamment l'article 10 modifié par la loi du 19 juillet |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, meer bepaald | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
artikel 34, tweede lid, gewijzigd door het koninklijk besluit van 8 | notamment l'article 34, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 8 mai |
mei 2001; | 2001; |
Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van het | Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour |
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen; | l'Egalité des femmes et des hommes; |
Gelet op het gemotiveerde advies van 25 februari 2004 van het hoog | Vu l'avis motivé du 25 février 2004 émis par le comité supérieur de |
overlegcomité opgericht in het gebied van sectorcomité XI, | concertation créé dans le ressort du comité de secteur XI, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par « |
het Instituut » : « het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen ». | l'Institut » : « l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes ». |
Art. 2.Er wordt een basisoverlegcomité opgericht voor het Instituut |
Art. 2.Il est créé un comité de concertation de base pour l'Institut |
in het gebied van het hoog overlegcomité overeenstemmend met | dans le ressort du comité supérieur de concertation correspondant au |
sectorcomité XI. | comité de secteur XI. |
Art. 3.Dit comité wordt voorgezeten door de directrice van het |
Art. 3.Ce comité est présidé par la directrice de l'Institut. La |
Instituut. De adjunct-directrice is plaatsvervangster voor het | directrice adjointe assure la suppléance de la présidence. |
voorzitterschap. Art. 4.Naast de voorzitter is de afvaardiging van het gezag |
Art. 4.Outre le président, la délégation de l'autorité se compose de |
samengesteld uit twee personeelsleden van niveau 1 van het Instituut. | deux membres du personnel de niveau 1 de l'Institut. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 24 maart 2004. | Bruxelles, le 24 mars 2004. |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |