Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2020 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
24 JUNI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 24 JUIN 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 24 december 2020 houdende tijdelijke | 24 décembre 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de |
aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 tot het behoud van de | conservation pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer |
visbestanden in zee | |
Rechtsgronden | Bases légaux |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur : |
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad | - le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
wijziging van verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil, notamment |
artikel 15; | l'article 15; |
- Verordening (EU) nr. 2021/92 van de Raad van 28 januari 2021 tot | - le Règlement (UE) n° 2021/92 du Conseil du 28 janvier 2021 |
vaststelling, voor 2021, van de vangstmogelijkheden voor bepaalde | établissant, pour 2021, les possibilités de pêche pour certains stocks |
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie | halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les |
en, voor vissersvaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de | eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans |
Unie van toepassing zijn; | certaines eaux n'appartenant pas à l'Union ; |
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2020/2015 van de Commissie van 10 | - le Règlement délégué (UE) n° 2020/2015 de la Commission du 21 août |
december 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde | 2020 précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode | débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales |
2021-2023; | pour la période 2021-2023 ; |
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2020/2014 van de Commissie van 10 | - le Règlement délégué (UE) n° 2020/2014 de la Commission du 21 août |
december 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering | 2020 précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en | débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites |
bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële | pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du |
doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023; | Nord pour la période 2021-2023 ; |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 24; | de la pêche, notamment l'article 24; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem. De jaarlijks aan België toegekende quota voor de verschillende bestanden wordt verdeeld tussen het Groot Vlootsegment (GVS) en het Klein Vlootsegment (KVS) volgens een driejaarlijks voortschrijdend gemiddeld historische vangstratio in ieder segment. Dit resulteert in een segmentquotum respectievelijk voor het GVS en KVS. Voor het GVS wordt de toekenning verdeeld in drie periodes: | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion des quotas est basée sur un système d'utilisation collective. Le quota annuel attribué à la Belgique pour les différents stocks est réparti entre le grand segment de flotte (GSF) et le petit segment de flotte (PSF) en fonction d'une moyenne mobile historique du taux de capture sur trois ans dans chaque segment. Il en résulte un quota par segment pour le GSF et le PSF respectivement. Pour le GSF, l'allocation est divisée en trois périodes : |
januari-juni, juli-oktober, november-december (6-4-2). | janvier-juin, juillet-octobre, novembre-décembre (6-4-2). |
Voor het KVS gelden slechts twee blokken, namelijk januari-oktober, | Pour le PSF, seuls deux blocs s'appliquent, à savoir janvier-octobre, |
november-december (10-2). | novembre-décembre (10-2). |
Gezien de eerste toekenningsperiode afloopt op 30 juni, dient voor de | Du fait que la première période d'allocation se termine le 30 juin, |
verschillende bestanden in de verschillende ICES-gebieden op zeer | une nouvelle allocation pour les différents stocks dans les |
korte termijn een nieuwe verdeling te gebeuren voor de vaartuigen van | différentes zones-CIEM est nécessaire à très court terme pour les |
het GVS voor de tweede toekenningsperiode van 1 juli tot en met 31 | navires du GSF pour la deuxième période d'allocation du 1er juillet au |
oktober. | 31 octobre. |
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
LANDBOUW BESLUIT: | l'Economie sociale et de l'Agriculture arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 14, paragraaf 3, van het ministerieel besluit |
Article 1er.L'article 14, paragraphe 3, de l'arrêté ministériel du 24 |
van 24 december 2020 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor | décembre 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de |
het jaar 2021 tot het behoud van de visbestanden in zee, vervangen bij | conservation pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer, |
het ministerieel besluit van 29 maart 2021, wordt een derde lid | remplacé par l'arrêté ministériel du 29 mars 2021, est complété par un |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | troisième alinéa, comme suit : |
"Van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in de ICES-gebieden | « A partir du 1er juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, il est |
II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig | interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de |
van het GVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te | l'Escaut), que les captures de sole réalisées par un navire de pêche |
overschrijden, die gelijk is aan 5000 kg, vermeerderd met een | du GSF dépassent une quantité, égale à 5000 kg, majorée d'une quantité |
hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg vermenigvuldigd met het | égale à 17 kg multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, |
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". | exprimée en kW. ». |
Art. 2.Aan artikel 15, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 2.L'article 15, paragraphe 3, du même arrêté, remplacé par |
bij het ministerieel besluit van 11 maart 2021 en gewijzigd bij het | l'arrêté ministériel du 11 mars 2021 et modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 20 mei 2021, wordt een derde lid toegevoegd, | ministériel du 20 mai 2021, est complété par un troisième alinéa, |
dat luidt als volgt: | comme suit : |
"Van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in de ICES-gebieden | « A partir du 1er juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, il est |
II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig | interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de |
van het GVS, verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te | l'Escaut), que les captures de plie réalisées par un navire de pêche |
overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het | du GSF dépassent une quantité égale à 350 kg, multipliée par la |
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". | puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW. ». |
Art. 3.Aan artikel 16, paragaaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 3.L'article 16, paragraphe 3, du même arrêté, modifié par |
bij het ministerieel besluit van 29 maart 2021, wordt een tweede lid | l'arrêté ministériel du 29 mars 2021, est complété par un deuxième |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa, comme suit : |
"Van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in de ICES-gebieden | « A partir du 1er juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, il est |
VIIf, g voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de | interdit dans les zones-CIEM VIIf, g, que les captures de sole |
tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 7,5 kg, | réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une quantité égale à |
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig | 7,5 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, |
uitgedrukt in kW. Hierbij dient onverminderd rekening gehouden te | exprimée en kW. En tout cas, il convient de tenir compte des |
worden met de bepalingen in artikel 19, paragraaf 5.". | dispositions de l'article 19, paragraphe 5. ». |
Art. 4.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 4.L'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 29 maart 2021, worden de volgende wijzigingen | du 29 mars 2021, est modifié comme suit : |
aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "50 kg" vervangen door de | 1° au premier alinéa les mots « 50 kg » sont remplacés par les mots « |
zinsnede "100 kg"; | 100 kg » ; |
2° in het tweede lid wordt de datum "30 juni 2021" vervangen door de | 2° au deuxième alinéa la date du « 30 juin 2021 » est remplacée par la |
datum "31 oktober 2021"; | date du « 31 octobre 2021 » ; |
3° in het tweede lid wordt de zinsnede "100 kg" vervangen door de | 3° au deuxième alinéa les mots « 100 kg » sont remplacés par les mots |
zinsnede "200 kg". | « 200 kg ». |
Art. 5.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.L'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 29 maart 2021, worden de volgende wijzigingen | du 29 mars 2021, est modifié comme suit : |
aangebracht: 1° in paragraaf 1, wordt tussen het eerste en tweede lid een lid | 1° au premier paragraphe, un alinéa est inséré entre le premier et le |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | deuxième alinéa, comme suit : |
"In de periode 1 juli 2021 tot 31 oktober 2021 is het in het | « Dans la période du 1er juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, |
il est interdit dans la zone-CIEM VIIa, que les captures totales de | |
ICES-gebied VIIa voor een vaartuig van het GVS verboden een totale | sole réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une quantité |
tongvangst te realiseren die groter is dan 9000 kg, een | égale à 9000 kg, un quota scientifique non compris. En tout cas, il |
wetenschappelijk quotum niet meegerekend. Hierbij dient onverminderd | |
rekening gehouden te worden met de bepalingen in artikel 19 paragraaf | convient de tenir compte des dispositions de l'article 19, paragraphe |
5."; | 5. » ; |
2° in paragraaf 2, wordt de datum "30 juni 2021" telkens vervangen | 2° au paragraphe 2, la date du « 30 juin 2021 » est chaque fois |
door de datum "31 oktober 2021"; | remplacée par la date du « 31 octobre 2021 » ; |
3° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede "1200 kg" vervangen | 3° au paragraphe 3, deuxième alinéa, les mots « 1200 kg » sont |
door de zinsnede "1450 kg"; | remplacés par les mots « 1450 kg » ; |
4° in paragraaf 3, derde lid, wordt de zinsnede "2400 kg" vervangen | 4° au paragraphe 3, troisième alinéa, les mots « 2400 kg » sont |
door de zinsnede "2900 kg". | remplacés par les mots « 2900 kg ». |
Art. 6.In artikel 21, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 6.Dans l'article 21, deuxième alinéa, du même arrêté, remplacé |
bij het ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij het | par l'arrêté ministériel du 29 mars 2021 et modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 20 mei 2021, wordt de zinsnede "750 kg" | ministériel du 20 mai 2021, les mots « 750 kg » sont remplacés par les |
vervangen door de zinsnede "2000 kg". | mots « 2000 kg ». |
Art. 7.In artikel 22 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 7.Dans l'article 22 du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
ministerieel besluit van 29 maart 2021, worden de volgende wijzigingen | ministériel du 29 mars 2021, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt tussen het vierde en vijfde lid een lid | 1° au premier paragraphe, un alinéa est inséré entre le quatrième et |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | cinquième alinéa, comme suit : |
"In de periode van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in de | « Dans la période du 1er juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, |
ICES-gebieden VIId, e voor een vissersvaartuig van het GVS verboden | il est interdit dans les zones-CIEM VIId, e, que les captures de plie |
bij de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die | par voyage en mer réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent |
gelijk is aan 2400 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, | une quantité égale à 2400 kg, multipliée par le nombre de jours de |
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; | navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM |
concernées. » ; | |
2° in paragraaf 1, het bestaande zesde lid, dat het zevende lid wordt, | 2° au premier paragraphe, au présent sixième alinéa, qui deviendra le |
wordt de datum "30 juni 2021" vervangen door de datum "31 oktober | septième alinéa, la date du « 30 juin 2021 » est remplacée par la date |
2021"; | du « 31 octobre 2021 » ; |
3° in paragraaf 2, vijfde lid, wordt de zinsnede "100kg" vervangen | 3° au deuxième paragraphe, cinquième alinéa, les mots « 100 kg » sont |
door de zinsnede "500kg". | remplacés par les mots « 500 kg ». |
Art. 8.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 8.Dans l'article 23 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 29 maart 2021 en 20 mei 2021, worden de | ministériels du 29 mars 2021 et 20 mai 2021, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, vierde lid, wordt de datum "31 december 2021" | 1° au premier paragraphe, quatrième alinéa, la date du « 31 décembre |
vervangen door de datum "15 augustus 2021"; | 2021 » est remplacée par la date du « 15 août 2021 » ; |
2° aan paragraaf 1 wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als | 2° le premier paragraphe est complété par un cinquième alinéa, comme |
volgt: | suit : |
"In de periode van 16 augustus 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het | « Dans la période du 16 août 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, il |
in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor | est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de |
een vissersvaartuig van het KVS, verboden bij de kabeljauwvangst per | l'Escaut), que les captures de cabillaud par voyage en mer, réalisées |
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 100 kg, | par un navire de pêche du PSF dépassent une quantité, égale à 100 kg, |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce |
zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden."; | voyage en mer dans les zones-CIEM concernées. » ; |
3° in paragraaf 2 wordt de datum "30 juni 2021" vervangen door de | 3° au deuxième paragraphe, la date du « 30 juin 2021 » est remplacée |
datum "15 augustus 2021"; | par la date du « 15 août 2021 » ; |
4° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als | 4° le deuxième paragraphe est complété par un deuxième alinéa, comme |
volgt: | suit : |
"In de periode van 16 augustus 2021 tot 31 oktober 2021 is het in de | « Dans la période du 16 août 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, il |
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een | est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de |
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de kabeljauwvangst per | l'Escaut), que les captures de cabillaud par voyage en mer, réalisées |
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 200 kg, | par un navire de pêche du GSF dépassent une quantité, égale à 200 kg, |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce |
zeereis in die ICES-gebieden."; | voyage en mer dans les zones-CIEM concernées. » ; |
5° er wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, die luidt als volgt: | 5° un paragraphe 2/1 est ajouté, comme suit : |
" § 2/1. De hierboven in § 2 vermelde hoeveelheid wordt vanaf 16 | « § 2/1. La quantité visée ci-dessus au § 2 est majorée d'une quantité |
augustus 2021 bijkomend met 450 kg per vaartdag verhoogd, als het | supplémentaire de 450 kg par jour de navigation, à condition que le |
vaartuig in kwestie gedurende de gehele visreis gebruikmaakt van | navire concerné utilise pendant son entière sortie de pêche un |
netmaaswijdtes van groter dan 100 mm in de bordenvisserij (TR 1) of | maillage de plus de 100 mm pour la pêche aux panneaux (TR1) ou de plus |
groter dan 120 mm in de boomkorvisserij (BT 1). | de 120 mm pour la pêche au chalut à perche (BT1). |
Van zodra 80% van het beschikbaar quotum is opgevist, is het voor alle | Du moment que 80% du quota disponible est épuisé, il est interdit à |
vissersvaartuigen van het GVS verboden bij een kabeljauwvangst per | tous les navires de pêche du GSF que leurs captures de cabillaud par |
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 100kg, | voyage en mer, dépassent une quantité, égale à 100 kg, multipliée par |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer |
zeereis in die ICES-gebieden."; | dans les zones-CIEM concernées. » ; |
6° aan paragraaf 4 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als | 6° le paragraphe 4 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : |
volgt: "In de periode van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in | « Dans la période du 1er juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, |
het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig verboden bij de | il est interdit dans la zone-CIEM VIIa que les captures de cabillaud |
kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 80 | réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité égale à 80 kg. |
kg.". | ». |
Art. 9.In artikel 24 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 9.Dans l'article 24 du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
ministerieel besluit van 29 maart 2021, worden de volgende wijzigingen | ministériel du 29 mars 2021, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 1, vierde lid, wordt de datum "30 juni 2021" vervangen | 1° au premier paragraphe, quatrième alinéa, la date du « 30 juin 2021 |
door de datum "31 oktober 2021"; | » est remplacée par la date du « 31 octobre 2021 » ; |
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de datum "31 oktober 2021" | 2° au paragraphe 2, premier alinéa, la date du « 31 octobre 2021 » est |
vervangen door de datum "30 juni 2021"; | remplacée par la date du « 30 juin 2021 » ; |
3° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | 3° au paragraphe 2, un alinéa est inséré entre le premier et deuxième |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa, comme suit : |
"In de periode van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in | « Dans la période du 1er juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, |
ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het KVS verboden bij de | il est interdit dans la zone-CIEM VIId, que les captures de raie par |
rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is | voyage en mer, réalisées par un navire de pêche du PSF dépassent une |
aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd | quantité, égale à 50 kg, multipliée par le nombre de jours de |
tijdens die zeereis in dat ICES-gebied."; | navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la zone-CIEM |
4° aan paragraaf 2 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | concernée. » ; 4° le paragraphe 2 est complété par un quatrième alinéa, comme suit : |
"In de periode van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in | « Dans la période du 1er juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, |
ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de | il est interdit dans la zone-CIEM VIId, que les captures de raie par |
rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is | voyage en mer, réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une |
aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd | quantité, égale à 100 kg, multipliée par le nombre de jours de |
tijdens die zeereis in dat ICES-gebied."; | navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la zone-CIEM |
concernée. » ; | |
5° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de datum "31 oktober 2021" | 5° au paragraphe 3, premier alinéa, la date du « 31 octobre 2021 » est |
vervangen door de datum "30 juni 2021"; | remplacée par la date du 30 juin 2021 » ; |
6° in paragraaf 3 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | 6° au paragraphe 3, un alinéa est inséré entre le premier et le |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | deuxième alinéa, comme suit : |
"In de periode van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in | « Dans la période du 1er juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, |
ICES-gebieden Vlla-c, e-k voor een vissersvaartuig van het KVS | il est interdit dans les zones-CIEM Vlla-c, e-k, que les captures de |
verboden bij de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te | raie par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche du PSF |
overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het aantal | dépassent une quantité, égale à 350 kg, multipliée par le nombre de |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied."; | jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la zone-CIEM concernée. » ; |
7° aan paragraaf 3 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als | 7° le paragraphe 3 est complété par un quatrième alinéa, comme suit : |
volgt: "In de periode van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in | « Dans la période du 1er juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, |
ICES-gebieden Vlla-c, e-k voor een vissersvaartuig van het GVS | il est interdit dans les zones-CIEM Vlla-c, e-k, que les captures de |
verboden bij de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te | raie par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche du GSF |
overschrijden die gelijk is aan 700 kg, vermenigvuldigd met het aantal | dépassent une quantité, égale à 700 kg, multipliée par le nombre de |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied.". | jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la zone-CIEM concernée. ». |
Art. 10.In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 10.Dans l'article 25 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 11 maart 2021, 29 maart 2021 en 20 mei | ministériels du 11 mars 2021, du 29 mars 2021 et du 20 mai 2021, les |
2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° aan paragraaf 3 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als | 1° le paragraphe 3 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : |
volgt: "In de periode van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het voor | « Dans la période du 1er juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, |
een vissersvaartuig verboden bij de heekvangsten per zeereis een | il est interdit que les captures de merlu par voyage en mer, réalisées |
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 250 kg, vermenigvuldigd | par un navire de pêche dépassent une quantité, égale à 250 kg, |
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis."; | multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce |
voyage en mer. » ; | |
2° in paragraaf 4, vierde lid, wordt de datum "31 maart 2021" | 2° au paragraphe 4, quatrième alinéa, la date du « 31 mars 2021 » est |
vervangen door de datum "31 oktober 2021"; | remplacée par la date du « 31 octobre 2021 » ; |
3° in paragraaf 5 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid | 3° au paragraphe 5, un alinéa est inséré entre le deuxième et le |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | troisième alinéa, comme suit : |
"In de periode van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in de | « Dans la période du 1 juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, |
ICES-gebieden II, IV, Noordzee en Schelde-estuarium, voor een | il est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire |
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de wijtingvangsten per | de l'Escaut), que les captures de merlan par voyage en mer, réalisées |
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 500 kg, | par un navire de pêche du GSF dépassent une quantité, égale à 500 kg, |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die | multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce |
zeereis in die ICES-gebieden."; | voyage en mer dans les zones-CIEM concernées. » ; |
4° in paragraaf 5, het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, | 4° au paragraphe 5, présent troisième alinéa, qui devient le quatrième |
worden de woorden "tweede lid" vervangen door de woorden "derde lid"; | alinéa, les mots « deuxième alinéa » sont remplacés par les mots « troisième alinéa » ; |
5° in paragraaf 7, eerste lid, wordt de datum "31 oktober 2021" | 5° au paragraphe 7, premier alinéa, la date du « 31 octobre 2021 » est |
vervangen door de datum "30 juni 2021"; | remplacée par la date du « 30 juin 2021 » ; |
6° in paragraaf 7 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | 6° au paragraphe 7, un alinéa est inséré entre le premier et deuxième |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa, comme suit : |
"In de periode van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in de | « Dans la période du 1 juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, |
ICES-gebieden VIIb-k voor een vissersvaartuig van het KVS verboden bij | il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-k, que les captures de merlan |
de wijtingvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die | par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche du PSF dépassent |
gelijk is aan 25kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, | une quantité, égale à 25 kg, multipliée par le nombre de jours de |
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; | navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM |
concernées. » ; | |
7° in paragraaf 7 wordt tussen het bestaande tweede en het bestaande | 7° au paragraphe 7, un alinéa est inséré entre le présent deuxième et |
derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | le présent troisième alinéa, comme suit : |
"In de periode van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in de | « Dans la période du 1 juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, |
ICES-gebieden VIIb-k voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij | il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-k, que les captures de merlan |
de wijtingvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die | par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent |
gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, | une quantité, égale à 50 kg, multipliée par le nombre de jours de |
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; | navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM |
concernées. » ; | |
8° aan paragraaf 8 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als | 8° le paragraphe 8 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : |
volgt: "In de periode van 1 juli 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in | « Dans la période du 1 juillet 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, |
il est interdit dans la zone-CIEM VIIa, que les captures de merlan, | |
het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij | réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une quantité égale à |
wijtingvangsten een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 80 | 80 kg. » ; |
kg."; 9° in paragraaf 10, tweede lid, wordt de datum "30 juni 2021" | 9° au paragraphe 10, deuxième alinéa, la date du « 30 juin 2021 » est |
vervangen door de datum "31 oktober 2021"; | remplacée par la date du « 31 octobre 2021 »; |
10° in paragraaf 13 wordt de datum "30 juni 2021" vervangen door de | 10° au paragraphe 13 la date du « 30 juin 2021 » est remplacée par la |
datum "31 oktober 2021"; | date du « 31 octobre 2021 »; |
11° in paragraaf 14, eerste lid, wordt de datum "30 juni 2021" | 11° au paragraphe 14, premier alinéa, la date du « 30 juin 2021 » est |
vervangen door de datum "31 oktober 2021"; | remplacée par la date du « 31 octobre 2021 »; |
12° in paragraaf 15 wordt de datum "30 juni 2021" vervangen door de | 12° au paragraphe 15 la date du « 30 juin 2021 » est remplacée par la |
datum "31 oktober 2021". | date du « 31 octobre 2021 ». |
Art. 11.In titel 2 van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 4, dat |
Art. 11.Le titre 2 du même arrêté est complété par un chapitre 4, qui |
bestaat uit artikel 26/1, ingevoegd, dat luidt als volgt: | comprend l'article 26/1, comme suit : |
"Hoofdstuk 4. Overmacht1. | « Chapitre 4. Force majeur1. |
Art. 26/1.Indien de eigenaar van een vissersvaartuig waarvoor een |
Art. 26/1.Si un propriétaire d'un navire de pêche pour lequel une |
visvergunning werd uitgereikt, ten gevolge van een overmachtssituatie | licence de pêche a été délivrée, n'a pu exercer aucune activité de |
gedurende een ononderbroken periode van twee jaar geen enkele | pêche pendant une période ininterrompue de deux ans, en raison d'une |
visactiviteit heeft kunnen realiseren, kan deze, bij hervatting van de | situation de force majeur, il peut, lors de la reprise des activités |
visactiviteit, bij de minister éénmalig een aanvraag indienen om | de pêche, introduire une seule demande auprès la ministre afin de |
bovenop de toegewezen vangstmogelijkheden volgens motorvermogen en per | pouvoir réaliser un quota de pêche supplémentaire, en plus des |
zeereis een bijkomend vangstquotum te mogen realiseren. Een bijkomend | possibilités de pêche attribuées sur la base de la puissance motrice |
vangstquotum kan slechts toegekend worden in het jaar waarin de | et par voyage en mer. Un quota de pêche supplémentaire ne peut être |
aanvraag gebeurt. | accordé que dans l'année de la demande. |
In deze aanvraag wordt omstandig gemotiveerd welke overmachtssituatie | La demande comprend une motivation détaillée décrivant la situation de |
wordt ingeroepen, in welk ICES-gebied en voor welke vissoort(en) men | force majeur invoquée, la zone-CIEM et les espèces pour lesquelles des |
bijkomende vangstmogelijkheden wenst aan te vragen. | possibilités de pêche supplémentaires sont demandées. |
De minister neemt binnen de maand een beslissing, en brengt de | La ministre prend une décision dans un délai d'une mois et informe le |
eigenaar op de hoogte per brief.". | propriétaire par lettre. ». |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2021. |
Brussel, 24 juni 2021. | Bruxelles, le 24 juin 2021. |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, du Travail, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |