Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/06/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 1, eerste lid van het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2013 betreffende de toekenning van toelagen door het Gewest voor de uitvoering van stadsvernieuwingsoperaties "
Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 1, eerste lid van het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2013 betreffende de toekenning van toelagen door het Gewest voor de uitvoering van stadsvernieuwingsoperaties Arrêté ministériel portant exécution de l'article 1er, alinéa 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2013 relatif à l'octroi par la Région wallonne de subventions pour l'exécution d'opérations de rénovation urbaine
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 JUNI 2013. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 24 JUIN 2013. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 1er,
1, eerste lid van het besluit van de Waalse Regering van 28 februari alinéa 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2013
2013 betreffende de toekenning van toelagen door het Gewest voor de relatif à l'octroi par la Région wallonne de subventions pour
uitvoering van stadsvernieuwingsoperaties l'exécution d'opérations de rénovation urbaine
De Minister van de Lokale Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2013 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2013 relatif à
betreffende de toekenning van toelagen door het Gewest voor de l'octroi par la Région wallonne de subventions pour l'exécution
uitvoering van stadsvernieuwingsoperaties; d'opérations de rénovation urbaine;
Gelet op het advies van de "Commission régionale de l'Aménagement du Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire,
Territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening),
gegeven op 16 mei 2013; donné le 16 mai 2013;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 7 februari 2013; Région wallonne, donné le 7 mai 2013;
Overwegende dat de inhoud van het stadsvernieuwingsproject nader Considérant que le contenu du dossier de rénovation urbaine doit être
bepaald moet worden om de gemeenten de mogelijkheid te geven om défini pour permettre aux communes de solliciter l'octroi de
toelagen aan te vragen, subventions,
Besluit : Arrête :
Inhoud van het stadsvernieuwingsdossier Du contenu du dossier de rénovation urbaine.

Artikel 1.Het stadsvernieuwingsdossier bevat zes types documenten :

Article 1er.Le dossier de rénovation urbaine comporte six types de

de algemene documenten, een verzameling van objectieve gegevens, een documents : les documents généraux, un recueil de données objectives,
verzameling van subjectieve gegevens, een analyse van de gegevens, een un recueil de données subjectives, une analyse des données, un projet
stadsvernieuwingsproject en de documenten betreffende de financiering de rénovation urbaine et les documents relatifs au financement de
van de verrichting. l'opération.

Art. 2.De algemene documenten bevatten :

Art. 2.Les documents généraux comprennent :

- een uittreksel van de beraadslagingen van de gemeenteraad die over - un extrait des délibérations du conseil communal décidant du
het principe en de omstrek van de stadsvernieuwingsoperatie beslissen. principe et du périmètre de l'opération de rénovation urbaine. Cette
Die beraadslaging bevat een motivatie zowel van het principe als van délibération contient une motivation tant du principe que du choix et
de keuze en het tracé van de omtrek; du tracé du périmètre;
- de samenstelling en het huishoudelijk reglement van de "Commission - la composition et le Règlement d'ordre intérieur de la Commission
communale de Rénovation urbaine" (Plaatselijke Commissie voor communale de Rénovation urbaine;
Stadsvernieuwing);
- een nota betreffende de deelnemingswijze van de inwoners en de - une note relative au mode de participation des habitants et de son
organisatie ervan. organisation.

Art. 3.De verzameling van objectieve gegevens bevat :

Art. 3.Le recueil de données objectives comprend :

- een historisch overzicht bestemd voor het uitleggen van de huidige - un historique destiné à expliquer l'aménagement spatial actuel. Cet
ruimtelijke inrichting. Dat historisch overzicht wordt met name historique est illustré, notamment, par des plans et par des documents
geïllustreerd door plannen en documenten, die de sociale economische retraçant l'évolution sociale économique et culturelle du quartier;
en culture ontwikkeling van de wijk beschrijven;
- een fysiek luik. Dit luik stelt hetgeen volgt voor : - un volet physique. Celui-ci présente :
1° de geografische toestand van de wijk waarin de omtrek van de 1° la situation géographique du quartier dans lequel est situé le
verrichting is gelegen. périmètre de l'opération.
De volgende plannen worden daartoe opgemaakt : Sont établis à cet effet :
a) een plan met vermelding van de toestand van de gemeente ten a) un plan indiquant la situation de la commune par rapport à sa
opzichte van zijn gewest, met vermelding van de natuurlijke grenzen; région, avec indications des frontières naturelles;
b) een situatietekening van de wijk in de agglomeratie op schaal 1/10 b) un plan de situation du quartier dans l'agglomération à l'échelle
000 met vermelding van de voornaamste verkeersassen; 1/10 000e, avec indications des principaux axes de circulation;
c) een kadastraal plan van de wijk waarin de omtrek van de verrichting c) un plan cadastral du quartier dans lequel est situé le périmètre de
is gelegen; l'opération;
2° de structuur van de wijk waarin de omtrek van de verrichting is 2° la structure du quartier dans lequel est situé le périmètre de
gelegen. Plannen op kadastrale schaal of op schaal l/2 500 (volgens de l'opération. Des plans à l'échelle cadastrale ou au l/2 500e (suivant
grootte van de wijk) worden opgemaakt. Ze vermelden met name : la taille du quartier) sont établis. Ils indiquent notamment :
a) het tracé van de straten; a) le tracé des rues;
b) het perceelsplan; b) le parcellaire;
c) de topografie en de hoofdlijnen; c) la topographie et les lignes de force;
d) de bestemming van de bebouwde en niet-bebouwde ruimten; d) l'affectation des espaces bâtis et des espaces non bâtis;
e) de kwalitatieve staat van de gebouwen, d.w.z. de beschrijving van e) l'état qualitatif des bâtiments, c'est-à-dire la description de
de fysieke staat, de bouwkundige waarde en de breedte van de gebouwen; l'état physique, la valeur architecturale et le gabarit des bâtiments;
f) de merkpunten en -ruimten; f) les points et les espaces de repère;
g) de aanwezigheid van waterlopen en watervlakken en hun statuten; g) la présence de cours ou plans d'eau et leurs statuts;
h) de kwaliteit van het leefmilieu; h) la qualité de l'environnement;
i) de groene gebieden, met name de interessante parken en bomen die i) les espaces verts comprenant notamment les parcs et les arbres
zowel het openbaar als het privé-domein toebehoren; intéressants relevant aussi bien du domaine public que privé;
j) de aanwezigheid van gebouwen die geacht worden leeg of j) la présence d'immeubles présumés vides ou abandonnés;
achtergelaten te zijn;
3° de bestaande rechtelijke toestand van de wijk waarin de omtrek van 3° la situation existante de droit du quartier dans lequel est situé
de verrichting is gelegen. le périmètre de l'opération.
Worden daartoe bezorgd : Sont fournis à cet usage :
a) één of verschillende plannen waarin de openbare eigendommen alsook a) un ou plusieurs plans distinguant et indiquant les propriétés
de privé-eigendommen onderscheiden en vermeld worden; publiques ainsi que les propriétés privées;
b) de opneming van de wijk en de coherentie van het project ten b) l'inscription du quartier et la cohérence du projet par rapport au
opzichte van het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan; schéma de dévelopement de l'espace régional;
c) de rechtstoestand met verwijzing naar de algemene en gemeentelijke c) la situation juridique en référence aux Règlements généraux et
verordeningen inzake stedenbouw; communaux en matière d'urbanisme;
d) de beschermde goederen ingeschreven op de beschermingslijst of d) les biens classés, inscrits sur la liste de sauvegarde, ou repris à
opgenomen in het monumentale erfgoed; l'inventaire du patrimoine monumental;
e) de openbare erfdienstbaarheden; e) les servitudes publiques;
f) het aantal stedenbouwkundige vergunningen die over een periode van f) le nombre d'autorisations urbanistiques accordées sur une période
vijf jaar toegekend worden; de cinq ans;
g) de lijst van de woningen gelegen in de renovatieomtrek die per g) la liste des logements situés dans le périmètre de rénovation
polisnummer worden gerangschikt; référencés par numéro de police;
h) de lijst van de kadastrale percelen waarin een economische h) la liste des parcelles cadastrales où une activité économique a
activiteit sinds 1850 bestaat, die vermeld is in bijlage 3 bij het existé depuis 1850 et reprise dans l'annexe 3 du décret du 5 décembre
decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer (Belgisch 2008 relatif à la gestion des sols (Moniteur belge du 18 février 2009
Staatsblad van 18 februari 2009 + add 6 maart 2009); + add 6 mars 2009);
4° de problemen betreffende het verkeer in de wijk waarin de omtrek 4° les problèmes relatifs à la circulation du quartier dans lequel est
van de verrichting is gelegen. Om die problemen te begrijpen worden situé le périmètre de l'opération. Sont établis pour leur
structuurplannen opgemaakt met vermelding van : compréhension des schémas indiquant :
a) de types externe verbindingen en verbindingen tussen de wijken a) les types de liaisons externes et de liaisons inter-quartiers,
alsook hun ligging; ainsi que leur localisation;
b) de types interne verbindingen binnen de wijk met het statuut en het b) les types de liaisons internes au quartier avec le statut et le
type gebruikers; type d'usagers;
c) de hiërarchische indeling van die verbindingen; c) la hiérarchisation de ces liaisons;
d) de stroom (intensiteit, opstoppingen, files, snelheid, rode en d) le flux (intensité, encombrements, embouteillages, vitesse, zones
gevaarlijke zones) van de verschillende verkeerstypes (voetganger, rouges et dangereuses) des différents types de circulation (piéton,
tweewielers, wagen, vrachtwagens, gemeenschappelijk vervoer); deux-roues, voiture, camions, transport en commun);
5° een verzameling van fotografische en (iconografische) afbeeldingen; 5° un recueil d'illustrations photographiques (et iconographiques);
- een verdeling van de economische, administratieve en - une distribution des activités économiques, administratives et de
dienstenactiviteiten. Die lijst bestaat uit plannen die van
commentaren zijn voorzien en waarin de volgende uitrustingen en services. Ce relevé se présente sous forme de plans assortis de
activiteiten vermeld worden : commentaires, indiquant les équipements et activités suivantes :
1° besturen (met en zonder loket); 1° administrations (avec et sans guichet);
2° opleidingen (onderwijstypes, specialiteiten); 2° formations (types d'enseignements, spécialités);
3° gezondheid; 3° santé;
4° cultuur, recreatie en sporten; 4° culture, loisirs et sports;
5 toerisme; 5° tourisme;
6° infrastructuuruitrustingen (parking, begraafplaatsen, enz.); 6° équipements d'infrastructure (parking, cimetière, etc.);
7° vervoer; 7° transports;
8° zware tertiaire sector (met name de opslagplaatsen); 8° tertiaire lourd (notamment les entrepôts);
9° ondernemingen voor sociale economie; 9° entreprises d'économie sociale;
10 industrie en handwerksnijverheid; 10° industrie et artisanat;
11° sedentaire en niet-sedentaire handel. 11° commerces sédentaires et non sédentaires.
Op grond van de beschikbare gegevens (met name in de vorm van Sur base des informations disponibles (notamment sous forme
statistieken) en in vergelijking met andere randwijken, een statistique) et en comparaison avec d'autres quartiers périphériques,
beschrijving van de structuur en van de sociale toestand van de wijk une description de la structure et de la situation sociale du quartier
waarin de omtrek van de verrichting is gelegen. Dat luik vermeldt : dans lequel est situé le périmètre de l'opération. Ce volet indique :
1° het aantal inwoners; 1° le nombre d'habitants;
2° de indeling van de bevolking per geslacht, in aantal en percentage; 2° la répartition de la population par sexe, en nombre et pourcentage;
3° de indeling van de bevolking per leeftijd, in aantal en percentage; 3° la répartition de la population par âge, en nombre et pourcentage;
4° de indeling van de bevolking per nationaliteit, in aantal en 4° la répartition de la population par nationalité, en nombre et
percentage; pourcentage;
5° de indeling van de bevolking volgens de burgerlijke stand, in 5° la répartition de la population en fonction de l'état civil, en
aantal en percentage; nombre et pourcentage;
6° het aantal gezinnen en de grootte ervan; 6° le nombre et la taille des ménages;
7° de indeling van de bevolking per socio-professionele categorie, in 7° la répartition de la population par catégorie socioprofessionnelle,
aantal en percentage; en nombre et pourcentage;
8° de indeling van de bevolking per studieniveau (per geslacht en 8° la répartition de la population par niveau d'études (par sexe et
nationaliteit), in aantal en percentage; par nationalité), en nombre et pourcentage;
9° het percentage van de actieve (en niet-actieve) bevolking en de 9° le taux de population active (et non active) et la ventilation de
verdeling ervan per geslacht, leeftijd en nationaliteit; celle-ci par sexe, âge et nationalité;
10° het percentage van de bevolking die werkloosheidsuitkeringen 10° le taux de la population bénéficiant d'allocations de chômage et
geniet, en de verdeling ervan per geslacht, leeftijd en nationaliteit; la ventilation de celle-ci par sexe, âge et nationalité;
11° het percentage van de bevolking die het leefloon geniet, en de 11° le taux de la population bénéficiant du revenu d'intégration et la
verdeling ervan per geslacht, leeftijd en nationaliteit; ventilation de celle-ci par sexe, âge et nationalité;
12° het percentage van de werkzoekende bevolking en de verdeling ervan 12° le taux de la population demanderesse d'emplois et la ventilation
per geslacht, leeftijd en nationaliteit; de celle-ci par sexe, âge et nationalité;
13° het rotatiepercentage van de bevolking naargelang van de 13° le taux de rotation de la population par catégorie
socio-professionele categorieën en per leeftijdsgroep sinds vijf jaar; socioprofessionnelle et par tranches d'âge depuis cinq ans;
14° informatie betreffende de frequente vormen van misdadigheid en het 14° des informations relatives aux formes fréquentes de délinquance et
criminaliteitspercentage, indien mogelijk op een kaart gelokaliseerd; au taux de criminalité, si possible localisés sur une carte;
15° de in aantal en percentage uitgedrukte verdeling van de verhuurde 15° la répartition, exprimée en nombre et en pourcentage, des
of door de eigenaar bewoonde, gebouwen; immeubles mis en location ou occupés par le propriétaire;
16° het aantal bestaande sociale of ermee gelijkgestelde woningen en 16° le nombre de logements sociaux ou assimilés existants et,
dientengevolge het aantal hangende aanvragen alsook de evaluatie in corollairement, le nombre de demandes en suspens, ainsi que
percentage van de behoefte aan sociale woningen. l'évaluation en pourcentage du besoin de logements sociaux.
Indien sommige elementen van het vierde lid niet kunnen worden En cas d'impossibilité de fournir certains éléments de l'alinéa 4, la
bezorgd, zullen de lijst van de inlichtingen en de redenen van het liste des informations et les raisons de leur absence seront
gebrek eraan vermeld worden. De instemming van het bestuur die bij de indiquées. L'accord de l'Administration, qui est sollicité au moment
indiening van het dossier wordt aangevraagd, wordt vereist om het ene du dépôt du dossier, est requis pour pouvoir supprimer l'un ou l'autre
of andere punt van het vierde lid te schrappen. point de l'alinéa 4.

Art. 4.De verzameling van subjectieve gegevens bevat :

Art. 4.Le recueil de données subjectives comprend :

- een fysiek luik dat bestaat in : - un volet physique consistant en :
1° het rekening houden met de wensen van de inwoners en gebruikers 1° la prise en compte des souhaits d'aménagement du cadre de vie, bâti
i.v.m. de inrichting van de al dan niet bebouwde omgeving, alsook de hiërarchische indeling van hun prioriteiten; 2° het in het licht stellen van de elementen van het plaatselijke erfgoed die door de inwoners als bijzonder relevant en als deel uitmakend van hun sociale en culturele erfenis worden beschouwd. Die elementen worden door kaarten, foto's ( en elke andere iconografische drager) geïllustreerd; - een inventarisering van de economische, administratieve en dienstenactiviteiten alsmede de openbare uitrustingen en de infrastructuren die de inwoners en gebruikers wensen opgericht, bevorderd of gehandhaafd te zien; et non bâti, émis par les habitants et les usagers, ainsi que la hiérarchisation de leurs priorités; 2° la mise en évidence des éléments du patrimoine local considérés par les habitants comme particulièrement signifiants, ou identifiés par ceux-ci comme faisant partie de leur héritage social et culturel. Ces éléments sont illustrés par des cartes, photos (et tout autre support iconographique); - un recensement des activités économiques, administratives et de service, ainsi que les équipements publics et les infrastructures que les habitants et usagers souhaitent voir créés, stimulés ou maintenus;
- een sociaal luik dat hetgeen volgt bevat : - un volet social comprenant :
1° een monografie waarin de levensstijl(en) van de wijkinwoners 1° une monographie mettant en évidence le ou les modes de vie des
alsmede de verschillende sociale, economische en culturele referenties habitants du quartier, ainsi que les différentes références sociales,
waarmee ze zich identificeren, vermeld worden; économiques et culturelles auxquelles ils s'identifient;
2° een studie over het beeld dat de inwoners van hun wijk hebben en 2° une étude portant sur l'image que les habitants ont de leur
van het beeld dat zij hem willen geven in vergelijking met de wijze quartier et de celle qu'ils souhaitent lui donner, par comparaison
waarop de gebruikers de wijk waarnemen; avec la manière dont les usagers perçoivent le quartier;
3° een nota betreffende de wijze waarop de inwoners zich klaar 3° une note relative à la manière dont les habitants se déclarent
verklaren om actief bij te dragen tot of mee te werken aan de prêts à contribuer, voire collaborer activement à la réalisation du
uitvoering van het stadsvernieuwingsproject. projet de rénovation urbaine.

Art. 5.De gegevensanalyse. Uitgaande van de verzamelde gegevens brengt de analyse de volgende elementen aan het licht : 1° het statuut, de rol en de houding van de wijk in de gemeentelijke ontwikkeling bepaald in de strategische oriëntatiedocumenten zoals het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan, het gemeentelijk structuurplan en het gemeentelijk huisvestingsplan; 2° de bijzonderheid van de wijk die bepaald wordt door zijn diverse bestanddelen (de economische, sociale, culturele bestanddelen en die betreffende de bebouwde structuren) en door de identificatieprocessen die eruit voortvloeien alsook de wijze waarop die elementen de verschillende waarnemingen die de inwoners van hun leefomgeving hebben, beïnvloeden; 3° de troeven van de wijk die de ontwikkeling ervan mogelijk maken, met name : a) zijn sociale hulpmiddelen, zoals het verenigingsleven, festiviteiten, markten, schoolactiviteiten en buitenschoolse activiteiten, culturele activiteiten, diensten voor sociale hulp, centra voor beroepsopleiding of regelingen voor bijstand bij aanwerving; b) zijn rijkdommen en economische mogelijkheden;

Art. 5.L'analyse de données. En s'appuyant sur les informations recueillies, l'analyse dégage : 1° le statut, le rôle et la position du quartier dans le développement communal défini dans les documents d'orientation stratégique tels que le schéma de développement de l'espace régional, le schéma de structure communal et le plan communal du logement; 2° la singularité du quartier, déterminée par ses diverses composantes (économique, sociale, culturelle et de bâti) et par les processus d'identification qui en découlent; ainsi que la manière dont ces éléments conditionnent les diverses perceptions qu'ont les habitants de leur cadre de vie; 3° les atouts du quartier, permettant son développement, notamment : a) ses richesses sociales tels la vie associative, festivités, marchés, activités scolaires et parascolaires, activités culturelles, services d'aide sociale, structures de formation professionnelle ou d'aide à l'embauche; b) ses richesses et potentialités économiques;

c) zijn milieurijkdommen; c) ses richesses environnementales;
d) zijn patrimoniale, architecturale en stedenbouwkundige rijkdommes, d) ses richesses patrimoniales, architecturales et urbanistiques tels
zoals de essentiële gebouwen van de wijk, de interessante les bâtiments-clefs du quartier, les liaisons intéressantes, les
verbindingen, de plaatsen of de squares; places ou les squares;
4° de zwakke punten van de wijk, vastgesteld op grond van dezelfde 4° les faiblesses du quartier sur base des mêmes critères que ceux
criteria als die bedoeld in punt 3°; visés au point 3°;
De uit het eerste lid voortvloeiende analyse dient als basis voor een
onderzoek van de haalbaarheid van de prioriteiten die tijdens het L'analyse conséquente à l'alinéa 1er sert de base à un examen de la
onderzoek zijn vastgelegd naar gelang met name van de troeven en faisabilité des priorités répertoriées au cours de l'enquête, en
zwakke punten van de wijk. fonction, notamment, des atouts et des faiblesses du quartier.

Art. 6.Het stadsvernieuwingsproject.

Art. 6.Le projet de rénovation urbaine.

Het stadsvernieuwingsproject dat vanaf de verzamelde gegevens en hun Le projet de rénovation urbaine, conçu à partir des données
analyse ontworpen is, dekt de ruimte bepaald door de renovatieomtrek. recueillies et de leur analyse, couvre l'espace délimité par le
Het bevat minstens : périmètre de rénovation. Il comporte au minimum :
1° een sociaal-economisch en cultureel luik dat de uit te voeren 1° un volet socio-économique et culturel qui comprend les objectifs à
doelstellingen alsmede de voorstellen van strategieën en acties bevat réaliser, ainsi que les propositions de stratégies et d'actions pour
om het gebrek aan activiteiten en uitrustingen vastgesteld door het pallier le manque d'activités et d'équipements détectés par l'enquête
onderzoek te verhelpen en om bij te dragen tot de plaatselijke et pour contribuer au développement local du quartier; ainsi que les
ontwikkeling van de wijk, alsmede alle elementen die de
geloofwaardigheid van het luik kunnen steunen en die de haalbaarheid éléments qui permettent d'étayer la crédibilité et de garantir la
van hetzelfde luik kunnen waarborgen; faisabilité dudit volet;
2° een fysiek luik dat de uit te voeren doelstellingen die de vorm van 2° un volet physique qui comprend les objectifs à réaliser repris sous
een lijst van projectfiches aannemen, bevat. Elke fiche vermeldt : la forme d'une liste de fiches-projet. Chaque fiche reprend :
a) de titel en een precieze beschrijving van het project alsmede zijn a) l'intitulé et une description précise du projet, ainsi que sa
lokalisatie op het plan van de wijk; localisation sur le plan du quartier;
b) de relevantie van het project ten opzichte van de geplande b) la pertinence du projet en regard avec la requalification du cadre
herkwalificering van de leefomgeving, met name inzake stedenbouw, de vie du quartier envisagée, notamment, en matière d'urbanisme, de
openbare netheid en hygiëne, veiligheid, inrichting of oprichting van propreté et d'hygiène publique, de sécurité, d'aménagement ou de
speel- en ontmoetingsruimten, groenvoorziening; création d'espaces de jeux et de rencontres, de verduration;
c) de relevantie van het project ten opzichte van de troeven en zwakke c) la pertinence du projet par rapport aux atouts et faiblesses du
punten van de wijk die in het onderzoek van de wijk zijn vastgesteld; quartier et relevés par l'étude du quartier;
d) de relevantie van het project ten opzichte van de geplande of d) sa pertinence du projet par rapport aux aménagements publics et
verwachte openbare en privé-inrichtingen; privés envisagés ou escomptés;
e) de relevantie van het project ten opzichte van de doelstellingen e) sa pertinence du projet par rapport aux objectifs de développement
inzake duurzame ontwikkeling; durable;
f) de chronologie ervan; f) sa chronologie;
g) het(de) overzichtsplan(nen) en de bestemmingen van de al dan niet g) le(s) plan(s) masse(s) et les affectations des immeubles bâtis ou
bebouwde gebouwen; non;
h) een financiële raming van de kosten. Die raming toont de kosten van h) une estimation financière des coûts. Cette estimation fait
de aankopen en werken met inbegrip van de verontreinigingsstudies van apparaître le coût des acquisitions et des travaux en ce compris les
de gronden, waarbij de overwogen subsidiërende overheid en de études de pollution des sols, en distinguant les pouvoirs subsidiants
potentiële investeerders alsook hun respectievelijke pressentis et les investisseurs potentiels, de même que leurs parts
tegemoetkomingsdelen worden onderscheiden. d'interventions respectives.

Art. 7.De documenten m.b.t. de financiering van de

Art. 7.Les documents relatifs au financement de l'opération de

stadsvernieuwingsoperatie bevatten : rénovation urbaine comprennent :
- een raming van de jaarlijkse begroting die de gemeente aan het - une évaluation du budget annuel que la commune s'engage à consacrer
vernieuwingsproject belooft te besteden; au projet de rénovation;
- een financieel plan van de operatie, met de bedragen van de - un plan financier de l'opération faisant apparaître les montants des
verwachte uitgaven en ontvangsten ten laste van de gemeentebegroting, dépenses et des recettes prévisibles à charge du budget communal,
dat gepaard gaat met een programma voor het beheer van de meerwaarden. assorti d'un programme de gestion des plus-values.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013.

Beez, 24 juni 2013. Beez, le 24 juin 2013.
P. FURLAN P. FURLAN
^