Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 6, derde lid, en artikel 9, derde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2013 betreffende de toekenning van toelagen door het Waalse Gewest voor de uitvoering van stadsvernieuwingsoperaties | Arrêté ministériel portant exécution de l'article 6, alinéa 3, et de l'article 9, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2013 relatif à l'octroi par la Région wallonne de subventions pour l'exécution d'opérations de rénovation urbaine |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 JUNI 2013. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel | 24 JUIN 2013. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 6, |
6, derde lid, en artikel 9, derde lid, van het besluit van de Waalse | alinéa 3, et de l'article 9, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 28 februari 2013 betreffende de toekenning van toelagen | wallon du 28 février 2013 relatif à l'octroi par la Région wallonne de |
door het Waalse Gewest voor de uitvoering van stadsvernieuwingsoperaties | subventions pour l'exécution d'opérations de rénovation urbaine |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2013 relatif à |
betreffende de toekenning van toelagen door het Waalse Gewest voor de | l'octroi par la Région wallonne de subventions pour l'exécution |
uitvoering van stadsvernieuwingsoperaties; | d'opérations de rénovation urbaine; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en | |
Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 7 mei 2013; | Région wallonne, donné le 7 mai 2013; |
Gelet op het advies van de "Commission régionale de l'aménagement du | Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire, |
territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening), | |
gegeven op 16 mei 2013; | donné le 16 mai 2013; |
Overwegende dat de inhoud van het voorontwerpdossier nader bepaald | Considérant que le contenu du dossier d'avant-projet doit être précisé |
moet worden om de gemeente de mogelijkheid te bieden toelagen in het | afin de permettre à la commune de solliciter des subventions dans le |
kader van haar stadsvernieuwingsoperatie aan te vragen; | |
Overwegende dat de inhoud van het projectdossier nader bepaald moet | cadre de son opération de rénovation urbaine; |
worden om de gemeente de mogelijkheid te bieden de documenten binnen | Considérant que le contenu du dossier de projet doit être précisé afin |
de voorgeschreven termijnen te sturen, | de permettre à la commune d'envoyer les documents dans les délais prescrits, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inhoud van het voorontwerpdossier | CHAPITRE Ier. - Du contenu du dossier d'avant-projet |
Artikel 1.In het geval van werken betreffende gebouwen bevat het |
Article 1er.Dans le cas de travaux relatifs à des bâtiments, le |
voorontwerpdossier de volgende documenten : | dossier d'avant-projet comporte les documents suivants : |
1° een verslag over de relevantie om het(de) gebouw(en) te behouden en | 1° un rapport sur la pertinence de conserver et rénover le ou les |
te saneren; | bâtiments; |
2° de situatie- en liggingsplannen 1/500e | 2° les plans de situation et d'implantation 1/500e; |
3° de plannen, dwarsdoorsneden, gevels op schaal 1/100e; | 3° les plans, coupes, façades à l'échelle 1/100e; |
4° een geraamde opmetingsstaat; | 4° un estimatif; |
5° de beschrijving van de werken. | 5° la description des matériaux. |
Art. 2.In het geval van werken betreffende een openbare ruimte bevat |
Art. 2.Dans le cas de travaux relatifs à un espace public, le dossier |
het voorontwerpdossier de volgende documenten : | d'avant-projet, comporte les documents suivants : |
1° een overzicht van de eigendomsgrenzen en van de rechtverkrijgenden | 1° un relevé des limites de propriétés et des impétrants ainsi qu'un |
almede een topografische kaart van het terrein; | levé topographique du terrain; |
2° de lijst van de problemen waarmee rekening moet worden gehouden | 2° le relevé des problèmes dont il faut tenir compte (circulation, |
(verkeer, parkeerplaatsen,...); | parcage,...); |
3° een situatieplan; | 3° un plan de situation; |
4° de ligging van het project en de verhoudingen ervan met de | 4° l'implantation du projet et ses relations avec l'espace |
omgeving; | environnant; |
5° een plan van aanleg (schaal volgens de omvang van het project) met | 5° le plan d'aménagement (échelle selon ampleur du projet) y compris |
inbegrip van de opties m.b.t. de zachte vervoermodi; | toutes les options relatives aux modes doux de circulation; |
6° een geraamde opmetingsstaat; | 6° un estimatif; |
7° de beschrijving van de materialen, van de vegetatie, van het stedelijke mobilair. | 7° la description des matériaux, de la végétation, du mobilier urbain. |
HOOFDSTUK II. - Inhoud van het projectdossier | CHAPITRE II. - Du contenu du dossier de projet |
Art. 3.In het geval van werken betreffende gebouwen omvat het |
Art. 3.Dans le cas de travaux relatifs à des bâtiments, le dossier de |
projectdossier de volgende documenten : | projet comporte les documents suivants : |
1° de analyse van het draagvermogen van de bodem in verband met het | 1° l'analyse de la capacité portante du sol en relation avec le projet |
overwogen project; | envisagé; |
2° een lijst van de asbestverwijderingseisen; | 2° un relevé des nécessités de désamiantage; |
3° een lijst van de eigendomsgrenzen en van de rechtverkrijgenden | 3° un relevé des limites de propriétés et des impétrants ainsi qu'un |
alsmede een topografische kaart van het terrein; | levé topographique du terrain; |
4° een analyse van de stabiliteit van het(de) te behouden gebouw(en), | 4° une analyse de la stabilité du ou des bâtiments à conserver |
waarbij de omvang en de kosten van de voorzienbare maatregelen voor de | permettant d'estimer l'ampleur et le coût des mesures prévisibles de |
versterking of de vervanging van de structuurelementen, met inbegrip | renforcement ou de remplacement des éléments de structure, en ce |
van de funderingen, kunnen worden beoordeeld naar gelang van de | |
voorzienbare lasten en overlasten voortvloeiend uit de geplande | compris les fondations, en fonction des charges et surcharges |
bewoning. Deze analyse zal vergezeld gaan van de berekeningselementen | prévisibles résultant de l'occupation projetée. Cette analyse sera |
die voor de conclusies die daaruit zijn getrokken, hebben gediend. | accompagnée des éléments de calculs qui ont servi à en établir les conclusions; |
5° een precies overzicht van het te saneren gebouw samen met de lijst | 5° un relevé précis du bâtiment à rénover, accompagné de la liste des |
van de behoudsmaatregelen die nodig zijn om de verslechteringen van | mesures conservatoires nécessaires à éviter les dégradations du bien |
het goed veroorzaakt door de klimaatverslechteringen of door de mens | du fait des dégradations climatiques ou du fait de l'homme; |
te voorkomen; 6° een technische en financiële analyse van de opties betreffende het | 6° une analyse technique et financière des options relatives à |
gebruik van de hernieuwbare energie; | l'utilisation des énergies renouvelables; |
7° de situatie- en liggingsplannen 1/500e; | 7° les plans de situation et d'implantation 1/500e; |
8° de plannen, dwarsdoorsneden, gevels op schaal 1/50e; | 8° les plans, coupes, façades à l'échelle 1/50e; |
9° het bijzonder bestek; | 9° le cahier spécial des charges; |
10° een omschrijvende opmetingsstaat; | 10° un métré descriptif; |
11° een geraamde opmetingsstaat. | 11° un métré estimatif. |
Art. 4.In het geval van werken betreffende een openbare ruimte bevat |
Art. 4.Dans le cas de travaux relatifs à un espace public, le dossier |
het projectdossier de volgende documenten. Naast de in artikel 3 bedoelde punten : | de projet comporte les documents suivants. En plus des points repris à l'article 3 : |
1° het bijzonder bestek; | 1° le cahier spécial des charges; |
2° een omschrijvende opmetingsstaat; | 2° un métré descriptif; |
3° een geraamde opmetingsstaat. | 3° un métré estimatif. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Beez, 24 juni 2013. | Beez, le 24 juin 2013. |
P. FURLAN | P. FURLAN |