| Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak | Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| 24 JUNI 2011. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel | 24 JUIN 2011. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs |
| van gefabriceerde tabak | manufacturés |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
| Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van | Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs |
| gefabriceerde tabak (1), artikel 3; | manufacturés (1), article 3; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des |
| fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (2) en de tabel van de fiscale | tabacs manufacturés (2), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour |
| kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het | tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par |
| laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 april 2011 (3); | l'arrêté ministériel du 26 avril 2011 (3); |
| Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique |
| Economische Unie; | belgo-luxembourgeoise; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (4), |
| 1973 (4), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (5) en | l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (5) et |
| gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (6); | modifié par la loi du 4 août 1996 (6); |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a |
| dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale | principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour |
| kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het | tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 26 april 2011, aan te passen ingevolge een | du 26 avril 2011, conformément à une décision du Ministre des Finances |
| beslissing van de Minister van Financiën, dat, onder deze voorwaarden, | et que, dans ces conditions, cet arrêté doit également être adapté |
| dit besluit dan ook zonder uitstel moet worden aangepast, | sans délai, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus |
Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, |
| 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 april | modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 26 avril 2011, est |
| 2011, wordt vervangen als volgt : | remplacé comme suit : |
| « Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een |
« Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un |
| rechthoek met de volgende afmetingen : | rectangle et les dimensions suivantes : |
| Destination | Destination |
| Longueur - Largeur | Longueur - Largeur |
| (en mm) | (en mm) |
| Bestemming | Bestemming |
| Lengte - Breedte | Lengte - Breedte |
| (in mm) | (in mm) |
| Cigares vendus à la pièce | Cigares vendus à la pièce |
| 72 | 72 |
| 10 | 10 |
| Stuksgewijs verkochte sigaren | Stuksgewijs verkochte sigaren |
| 72 | 72 |
| 10 | 10 |
| Cigares logés en emballages de : | Cigares logés en emballages de : |
| Sigaren in verpakkingen van : | Sigaren in verpakkingen van : |
| 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, |
| 100, 150 et 250 pièces | 100, 150 et 250 pièces |
| 340 | 340 |
| 15 | 15 |
| 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, |
| 100, 150 en 250 stuks | 100, 150 en 250 stuks |
| 340 | 340 |
| 15 | 15 |
| Cigarettes logées en emballages de : | Cigarettes logées en emballages de : |
| Sigaretten in verpakkingen van : | Sigaretten in verpakkingen van : |
| 19, 20, 24, 25, 29 et 30 pièces | 19, 20, 24, 25, 29 et 30 pièces |
| 170 | 170 |
| 12 | 12 |
| 19, 20, 24, 25, 29 en 30 stuks | 19, 20, 24, 25, 29 en 30 stuks |
| 170 | 170 |
| 12 | 12 |
| 50 et 100 pièces | 50 et 100 pièces |
| 260 | 260 |
| 12 | 12 |
| 50 en 100 stuks | 50 en 100 stuks |
| 260 | 260 |
| 12 | 12 |
| Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres | Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres |
| tabacs à fumer logés en emballages de : | tabacs à fumer logés en emballages de : |
| Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere | Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere |
| soorten rooktabak in verpakkingen van : | soorten rooktabak in verpakkingen van : |
| 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g et 70 | 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g et 70 |
| g | g |
| 170 | 170 |
| 12 | 12 |
| 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g en 70 | 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g en 70 |
| g | g |
| 170 | 170 |
| 12 | 12 |
| 100 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g et 160 g | 100 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g et 160 g |
| 260 | 260 |
| 12 | 12 |
| 100 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g en 160 g | 100 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g en 160 g |
| 260 | 260 |
| 12 | 12 |
| 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, | 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, |
| 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g et 1000 g | 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g et 1000 g |
| 340 | 340 |
| 15. » | 15. » |
| 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, | 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, |
| 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g en 1000 g | 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 500 g, 600 g, 650 g en 1000 g |
| 340 | 340 |
| 15. » | 15. » |
Art. 2.Artikel 33, lid 1, b), van het ministerieel besluit van 1 |
Art. 2.L'article 33, alinéa 1er, b), de l'arrêté ministériel du 1er |
| augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 augustus 2010, wordt vervangen als volgt : | août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 août 2010, est remplacé comme suit : |
| « b) sigaretten in gesloten verpakkingen van 19, 20, 24, 25, 29, 30, | « b) cigarettes logées en emballages fermés de 19, 20, 24, 25, 29, 30, |
| 50 en 100 stuks; ». | 50 et 100 pièces; ». |
Art. 3.Artikel 58, lid 2, van het ministerieel besluit van 1 augustus |
Art. 3.L'article 58, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 1er août |
| 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 | 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 août |
| augustus 2010, wordt vervangen als volgt : | 2010, est remplacé comme suit : |
| « De verkoop van sigaretten per stuk of in busseltjes is verboden. | « La vente de cigarettes à la pièce ou en bottes est interdite. Chaque |
| Elke verpakking moet 19, 20, 24, 25, 29, 30, 50 of 100 stuks bevatten. | emballage doit contenir 19, 20, 24, 25, 29, 30, 50 ou 100 pièces. Les |
| De bepalingen van de artikelen 54 tot 57, met uitzondering van de | dispositions des articles 54 à 57, sauf en ce qui concerne le 1er |
| eerste alinea van artikel 54, zijn van toepassing op sigaretten. » | alinéa de l'article 54, sont applicables aux cigarettes. » |
Art. 4.Bijlage VI bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, |
Art. 4.L'annexe VI à l'arrêté ministériel du 1er août 1994, remplacée |
| vervangen door bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 30 december | par l'annexe 4 à l'arrêté ministériel du 30 décembre 2010, est |
| 2010, wordt vervangen door de bijgevoegde bijlage 1. | remplacée par l'annexe 1re ci-jointe. |
Art. 5.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, |
Art. 5.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, joint |
| gevoegd in bijlage VIII bij het ministerieel besluit van 1 augustus | à l'annexe VIII à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en |
| 1994 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 april | dernier lieu par l'arrêté ministériel du 26 avril 2011, les |
| 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes doivent être apportées : |
| 1° in de belastingschaal « A. Sigaren », wordt de volgende nieuwe | 1° dans le barème fiscal « A. Cigares », la nouvelle classe de prix |
| prijsklasse ingevoegd : | suivante doit être ajoutée : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2011. |
Art. 6.Cet arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2011. |
| Brussel, 24 juni 2011. | Bruxelles, le 24 juin 2011. |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; | (1) Moniteur belge du 16 mai 1997; |
| (2) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; | (2) Moniteur belge du 22 août 1994; |
| (3) Belgisch Staatsblad van 29 april 2011; | (3) Moniteur belge du 29 avril 2011; |
| (4) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; | (4) Moniteur belge du 21 mars 1973; |
| (5) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; | (5) Moniteur belge du 15 juillet 1989; |
| (6) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. | (6) Moniteur belge du 20 août 1996. |
| Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 24 juni 2011 | Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 24 juin 2011 |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 juni 2011. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 juin 2011. |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |