Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/06/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 maart 2003 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 maart 2003 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 mars 2003 portant des mesures temporaires de lutte contre l'influenza aviaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA
VAN DE VOEDSELKETEN CHAINE ALIMENTAIRE
24 JUNI 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 24 JUIN 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 26 maart 2003 houdende tijdelijke maatregelen 26 mars 2003 portant des mesures temporaires de lutte contre
ter bestrijding van aviaire influenza l'influenza aviaire
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de et de l'Environnement, Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21
december 1994, 20 december 1995, 23 maart 1998 en 5 februari 1999; décembre 1994, 20 décembre 1995, 23 mars 1998 et 5 février 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant des mesures de police
maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de aviaire sanitaire relatives à l'influenza aviaire et à la maladie de
influenza en de ziekte van Newcastle; Newcastle;
Gelet op Richtlijn 92/40/EEG van de Raad van 19 mei 1992 tot Vu la Directive 92/40/CE du Conseil du 19 mai 1992, établissant des
vaststelling van communautaire maatregelen voor de bestrijding van mesures communautaires de lutte contre l'influenza aviaire;
aviaire influenza;
Gelet op het ministerieel besluit van 26 maart 2003 houdende Vu l'arrêté ministériel du 26 mars 2003 portant des mesures
tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza, temporaires de lutte contre l'influenza aviaire, modifié par les
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 april 2003, 4 april arrêtés ministériels des 2 avril 2003, 4 avril 2003, 9 avril 2003, 29
2003, 9 april 2003, 29 april 2003, 9 mei 2003, 26 mei 2003 en 12 juni avril 2003, 9 mai 2003, 26 mai 2003 et 12 juin 2003;
2003; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996;
1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est indispensable d'adapter
het onontbeerlijk is de sanitaire maatregelen aan te passen aan de sans délai les mesures sanitaires à l'évolution de la situation en
evolutie van de toestand wat aviaire influenza betreft, matière d'influenza aviaire,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 26 maart 2003

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 26 mars 2003

houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza portant des mesures temporaires de lutte contre l'influenza aviaire,
wordt het punt 2 vervangen door volgende bepalingen : le point 2 est remplacé par les dispositions suivantes :
« 2. Pluimvee en broedeieren moeten rechtstreeks (1-1) worden vervoerd « 2. Les volailles et oeufs à couver doivent être transportés en
van één plaats van herkomst naar één plaats van bestemming. transport direct (1-1) d'un seul lieu d'origine vers un seul lieu de destination.
Volgens de instructies van het FAVV kunnen broedeieren evenwel Néanmoins, selon les instructions de l'AFSCA, les oeufs à couver
opgehaald worden op meerdere bedrijven van oorsprong en kunnen peuvent être ramassés sur plusieurs exploitations d'origine et les
eendagskuikens vervoerd worden naar meerdere bedrijven van bestemming. poussins d'un jour peuvent être transportés vers plusieurs exploitations de destination. »
»

Art. 2.In artikel 2, punt 4 van hetzelfde besluit van worden de

Art. 2.A l'article 2, point 4 du même arrêté, les mots « aux Pays-Bas

woorden « in Nederland of in het deel van de Duitse deelstaat ou dans la partie du Land allemand de Rhénanie-du-Nord-Westphalie
Noord-Rijnland-Westfalen ten westen van de Rijn » vervangen door de située sur la rive occidentale du Rhin » sont remplacés par les mots «
woorden « in Nederland, in de provincies Flevoland, Gelderland, aux Pays-Bas, dans les provinces de Flevoland, Gelderland, Limburg,
Limburg, Noord-Brabant of Utrecht ». Noord-Brabant ou Utrecht ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Brussel, 24 juni 2003. Bruxelles, le 24 juin 2003.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^