← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van twee leden voor het uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers "
Ministerieel besluit houdende benoeming van twee leden voor het uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers | Arrêté ministériel portant nomination de deux membres au bureau exécutif du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 24 JULI 2023. - Ministerieel besluit houdende benoeming van twee leden voor het uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister van Mobiliteit, | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 24 JUILLET 2023. - Arrêté ministériel portant nomination de deux membres au bureau exécutif du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd bij de | publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril |
wet van 10 april 2014, gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015; | 2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition |
samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de | et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs |
treinreizigers, artikel 5; | ferroviaires, l'article 5 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination de deux |
benoeming van twee leden voor het uitvoerend bureau van het raadgevend | membres au bureau exécutif du comité consultatif pour les voyageurs |
comité van de treinreizigers; | ferroviaires ; |
Overwegende dat de mandaten van de twee leden voor het uitvoerend | Considérant que les mandats des deux membres du bureau exécutif du |
bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers, benoemd bij | comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, nommés par |
ministerieel besluit van 20 augustus 2015, op 27 augustus 2020 zijn | l'arrêté ministériel du 20 août 2015, ont expiré le 27 août 2020 ; |
verlopen; Overwegende dat het nodig is twee leden te benoemen om het bureau van | Considérant qu'il y a lieu de nommer deux membres afin de constituer |
het raadgevend comité van de treinreizigers samen te stellen en dit | le bureau du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, et |
voor een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar; | ce, pour un mandat renouvelable de cinq ans ; |
Overwegende dat de heer Johan DE MOL over de nodige bekwaamheden | Considérant que Monsieur Johan DE MOL dispose des compétences |
beschikt en met zijn kandidatuur rekening dient te worden gehouden in | nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le |
het kader van de benoeming als lid van het uitvoerend bureau van het | cadre de la nomination en tant que membre du bureau exécutif du comité |
raadgevend comité van de treinreizigers; | consultatif pour les voyageurs ferroviaires ; |
Overwegende dat de heer Johan DE MOL is afgestudeerd in politieke en | Considérant que Monsieur Johan DE MOL est licencié en sciences |
politiques et sociales, ainsi qu'en urbanisme, aménagement du | |
sociale wetenschappen en in stedenbouw, ruimtelijke ordening en | territoire et développement, et qu'il est membre, au nom de ReBo, du |
ontwikkeling, en dat sinds 2016 namens ReBo lid is van het raadgevend | comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires depuis 2016. |
comité van de treinreizigers. De heer Johan DE MOL is ook | Monsieur Johan DE MOL est aussi expert en mobilité (vice-président) au |
mobiliteitsexpert (ondervoorzitter) in GECORO van de Stad Gent. Hij | sein du GECORO de la ville de Gand. Il a également été Directeur de |
was ook directeur van het Instituut voor Duurzame Mobiliteit van 2007 | l'Institut pour la mobilité durable de 2007 à 2013. Sa formation et |
tot 2013. Zijn opleiding en de uitoefening van verschillende functies | l'exercice des différentes fonctions attestent de connaissances et |
tonen zijn kennis en ervaring aan op het gebied van mobiliteit; | d'expériences dans les domaines de la mobilité ; |
Overwegende dat de heer Jean MANSUY over de nodige bekwaamheden | Considérant que Monsieur Jean MANSUY dispose des compétences |
beschikt en met zijn kandidatuur rekening dient te worden gehouden in | nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le |
het kader van de benoeming als lid van het uitvoerend bureau van het | cadre de la nomination en tant que membre du bureau exécutif du comité |
raadgevend comité van de treinreizigers; | consultatif pour les voyageurs ferroviaires ; |
Overwegende dat de heer Jean MANSUY, ingenieur, verantwoordelijk is | Considérant que Monsieur Jean MANSUY, ingénieur, est chargé de mission |
voor mobiliteit bij Canopea (Inter-Environnement Wallonie) en | Mobilité au sein de Canopea (Inter-Environnement Wallonie) et qu'il a |
onderzoeker was op het vlak van mobiliteit aan de VUB. Het uitvoeren | notamment été chercheur en mobilité à la VUB. L'exercice de ces |
van deze verschillende functies toont van kennis en ervaring op het | différentes fonctions atteste de connaissances et d'expériences dans |
gebied van mobiliteit; | les domaines de la mobilité ; |
Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de | Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
adviserende bevoegdheid, | compétence d'avis, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Johan DE MOL wordt benoemd tot lid van het |
Article 1er.Monsieur Johan DE MOL est nommé membre du bureau exécutif |
uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers voor | du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires pour un terme |
een hernieuwbare termijn van vijf jaar. | renouvelable de cinq ans. |
Art. 2.De heer Jean MANSUY wordt benoemd tot lid van het uitvoerend |
Art. 2.Monsieur Jean MANSUY est nommé membre du bureau exécutif du |
bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers voor een | comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires pour un terme |
hernieuwbare termijn van vijf jaar. | renouvelable de cinq ans. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 24 juli 2023. | Bruxelles, le 24 juillet 2023. |
G. GILKINET | G. GILKINET |