← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de rechtstreekse operator plaatselijke bibliotheek van Manage "
Ministerieel besluit tot erkenning van de rechtstreekse operator plaatselijke bibliotheek van Manage | Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'opérateur direct bibliothèque locale de Manage |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot erkenning van de | 24 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de |
rechtstreekse operator plaatselijke bibliotheek van Manage | l'opérateur direct bibliothèque locale de Manage |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques |
leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare | de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les |
lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken; | bibliothèques publiques; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 décembre |
december 2002 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek | 2002 portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale de |
van Manage; | Manage; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
juli 2011 houdende toepassing van het decreet van 30 april 2009 | 2011 portant application du décret du 30 avril 2009 relatif au |
betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het | développement des pratiques de lecture organisé par le réseau public |
Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare | de la lecture et les bibliothèques publiques; |
bibliotheken; Gelet op het advies van de Algemene Dienst Inspectie voor Cultuur, | Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le |
uitgebracht op 12 december 2012; | 12 décembre 2012; |
Gelet op het advies van de Raad voor Openbare Bibliotheken, uitgebracht op 23 januari 2013; | Vu l'avis du Conseil des Bibliothèques publiques rendu le 23 janvier 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 21 février 2013; |
februari 2013; | |
Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Manage op 24 september | Considérant la demande introduite par la Commune de Manage le 24 |
2012; | septembre 2012; |
Gelet op de ontvankelijkheid van het dossier, waarvan op 28 september | Considérant la recevabilité du dossier notifiée le 28 septembre 2012; |
2012 kennis werd gegeven; | |
Overwegende dat de door de gemeente Manage georganiseerde bibliotheek | Considérant que la bibliothèque organisée par la Commune de Manage |
de voorwaarden vervult om erkend te worden als rechtstreekse operator | remplit les conditions pour pouvoir être reconnue en qualité |
- plaatselijke bibliotheek van categorie 2; | d'opérateur direct - bibliothèque locale de catégorie 2; |
Overwegende dat het bevoegdheidsgebied van die bibliotheek de gemeente | Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence la |
Manage is, waarvan het aantal inwoners tussen 15.000 en 25.000 ligt, | Commune de Manage dont le nombre d'habitants se situe entre 15.000 et 25.000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De door de gemeente Manage georganiseerde bibliotheek wordt |
Article 1er.La bibliothèque organisée par la Commune de Manage est |
erkend als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van | reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de |
categorie 2. | catégorie 2. |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 |
december 2002 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek | décembre 2002 portant reconnaissance de la bibliothèque publique |
van Manage wordt opgeheven. | locale de Manage est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2013. |
Brussel, 24 juli 2013. | Bruxelles, le 24 juillet 2013. |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |