Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/07/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling van de tarieven voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie in het kader van het beveiligd waardevervoer. - Duitse vertaling "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling van de tarieven voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie in het kader van het beveiligd waardevervoer. - Duitse vertaling Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport protégé de valeurs. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
24 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 24 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling van de tarieven du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions
voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie in het kader exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport
van het beveiligd waardevervoer. - Duitse vertaling protégé de valeurs. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 24 juli 2013 tot wijziging van het ministerieel besluit l'arrêté ministériel du 24 juillet 2013 modifiant l'arrêté ministériel
van 19 december 2001 tot bepaling van de tarieven voor uitzonderlijke du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions
opdrachten van bestuurlijke politie in het kader van het beveiligd exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport
waardevervoer (Belgisch Staatsblad van 31 juli 2013). protégé de valeurs (Moniteur belge du 31 juillet 2013).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
24. JULI 2013 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des 24. JULI 2013 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des
Ministeriellen Erlasses vom 19. Dezember 2001 zur Festlegung der Ministeriellen Erlasses vom 19. Dezember 2001 zur Festlegung der
Tarife für außergewöhnliche verwaltungspolizeiliche Aufträge im Rahmen Tarife für außergewöhnliche verwaltungspolizeiliche Aufträge im Rahmen
des geschützten Werttransports des geschützten Werttransports
Die Ministerin des Innern, Die Ministerin des Innern,
Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf
zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, des Artikels zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, des Artikels
115 § 8; 115 § 8;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 3. November 2001 zur Festlegung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 3. November 2001 zur Festlegung
der Modalitäten bezüglich der Beantragung und der Bezahlung der von der Modalitäten bezüglich der Beantragung und der Bezahlung der von
der föderalen Polizei ausgeführten außergewöhnlichen der föderalen Polizei ausgeführten außergewöhnlichen
verwaltungspolizeilichen Aufträge, des Artikels 8; verwaltungspolizeilichen Aufträge, des Artikels 8;
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 19. Dezember 2001 zur Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 19. Dezember 2001 zur
Festlegung der Tarife für außergewöhnliche verwaltungspolizeiliche Festlegung der Tarife für außergewöhnliche verwaltungspolizeiliche
Aufträge im Rahmen des geschützten Werttransports; Aufträge im Rahmen des geschützten Werttransports;
Aufgrund der Stellungnahme des Generalinspektors der Finanzen vom 2. Aufgrund der Stellungnahme des Generalinspektors der Finanzen vom 2.
Mai 2013; Mai 2013;
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 8. Juli Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 8. Juli
2013, 2013,
Erlässt: Erlässt:
Artikel 1 - Artikel 1 des Ministeriellen Erlasses vom 19. Dezember Artikel 1 - Artikel 1 des Ministeriellen Erlasses vom 19. Dezember
2001 zur Festlegung der Tarife für außergewöhnliche 2001 zur Festlegung der Tarife für außergewöhnliche
verwaltungspolizeiliche Aufträge im Rahmen des geschützten verwaltungspolizeiliche Aufträge im Rahmen des geschützten
Werttransports wird wie folgt abgeändert: Werttransports wird wie folgt abgeändert:
1. In Absatz 1 Nr. 1 werden die Wörter "44,63 EUR" durch die Wörter 1. In Absatz 1 Nr. 1 werden die Wörter "44,63 EUR" durch die Wörter
"53,56 EUR" ersetzt. "53,56 EUR" ersetzt.
2. In Absatz 1 Nr. 2 werden die Wörter "32,45 EUR" durch die Wörter 2. In Absatz 1 Nr. 2 werden die Wörter "32,45 EUR" durch die Wörter
"38,94 EUR" ersetzt. "38,94 EUR" ersetzt.
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. September 2013 in Kraft. Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. September 2013 in Kraft.
Brüssel, den 24. Juli 2013 Brüssel, den 24. Juli 2013
Frau J. MILQUET Frau J. MILQUET
^