← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling van de tarieven voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie in het kader van het beveiligd waardevervoer "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling van de tarieven voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie in het kader van het beveiligd waardevervoer | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport protégé de valeurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
24 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 24 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling van de tarieven | du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions |
voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke politie in het kader | exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport |
van het beveiligd waardevervoer | protégé de valeurs |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 115, § 8; | structuré à deux niveaux, l'article 115, § 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 3 novembre 2001 fixant les modalités relatives |
van de nadere regels betreffende het aanvragen en de betaling van de | aux demandes et au paiement des missions de police administrative |
door de federale politie uitgevoerde uitzonderlijke taken van | présentant un caractère exceptionnel effectuées par la police |
bestuurlijke politie, artikel 8; | fédérale, l'article 8; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2001 tot bepaling | Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des |
van de tarieven voor uitzonderlijke opdrachten van bestuurlijke | missions exceptionnelles de police administrative dans le cadre du |
politie in het kader van het beveiligd waardevervoer; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven | transport protégé de valeurs; |
op 2 mei 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 2 mai 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 8 juli 2013, | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 19 december |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 19 décembre |
2001 tot bepaling van de tarieven voor uitzonderlijke opdrachten van | 2001 fixant les tarifs pour des missions exceptionnelles de police |
bestuurlijke politie in het kader van het beveiligd waardevervoer, | administrative dans le cadre du transport protégé de valeurs, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden « 44,63 EUR » vervangen | 1° à l'alinéa 1er, 1°, les mots « 44,63 EUR » sont remplacés par les |
door de woorden « 53,56 EUR »; | mots « 53,56 EUR »; |
2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden « 32,45 EUR » vervangen | 2° à l'alinéa 1er, 2°, les mots « 32,45 EUR » sont remplacés par les |
door de woorden « 38,94 EUR ». | mots « 38,94 EUR ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Brussel, 24 juli 2013. | Bruxelles, le 24 juillet 2013. |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |