← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de School voor Volksgezondheid van de ULB met het oog op de organisatie van het vijfde internationaal Congres van de Epidemiologie "
Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de School voor Volksgezondheid van de ULB met het oog op de organisatie van het vijfde internationaal Congres van de Epidemiologie | Arrêté ministériel octroyant un subside à l'Ecole de Santé publique de l'ULB en vue de l'organisation du cinquième Congrès international d'Epidémiologie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
24 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage | 24 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel octroyant un subside à l'Ecole |
aan de School voor Volksgezondheid van de ULB met het oog op de | de Santé publique de l'ULB en vue de l'organisation du cinquième |
organisatie van het vijfde internationaal Congres van de Epidemiologie | Congrès international d'Epidémiologie |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene uitgaven | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
begroting voor het begrotingsjaar 2012; | pour l'année budgétaire 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 |
het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister | janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation |
van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake | |
subsidietoekenning wordt verleend; | relative aux subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c); | administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c); |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 10 april 2012, | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 10 avril 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een toelage van duizend euro ( 1.000) ingeschreven op |
Article 1er.Une subvention de mille euros ( 1.000), inscrite sur |
artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de Federale | l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année |
Leefmilieu, begrotingsjaar 2012, wordt toegekend aan de School voor | budgétaire 2012, est allouée à l'Ecole de Santé publique de l'ULB, |
Volksgezondheid van de ULB, Lenniksebaan 808, CP591, 1070 Brussel, | route de Lennik 808, CP591, 1070 Bruxelles, BE75 0016 42 16 6651, en |
BE75 001642 16 6651, met het oog op de organisatie van het vijfde | vue de l'organisation du cinquième Congrès internationale |
Internationaal Congres van de Epidemiologie van 12 tot 14 september | d'Epidémiologie qui se tiendra du 12 au 14 septembre 2012. |
2012. Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront |
terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten | remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des |
voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 november 2012) aan de Federale | pièces justificatives (avant le 1er novembre 2012, date limite) auprès |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. | alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à |
De volgende kosten worden in aanmerking genomen : werkingkosten of | l'article 1er. Seront pris en considération, les frais de |
personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met | fonctionnement ou de personnel, générés par l'activité subsidiée, |
name lonen, reiskosten, kleine kosten met betrekking tot kantoor | notamment, les salaires, les frais de déplacement, les petits frais de |
(telefoon, briefwisseling, ...) of leveringen (die rechtstreeks | bureau (téléphone, correspondance....) ou de fourniture (ayant un |
verband houden met de bovenvermelde actie en zich hebben voorgedaan in | rapport direct avec l'activité précitée et encourus en 2012). Les |
2012). De investerings- en leningskosten zullen niet terugbetaald | frais d'investissement et d'emprunt ne seront pas remboursables. |
worden. Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale |
Art. 3.Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est |
Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 juli 2012. | Bruxelles, le 24 juillet 2012. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |