Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 24/07/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
24 JULI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 24 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §
1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, eerste lid, 1°, vervangen bij 3, alinéa 1er, 1°, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié
de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1999; par la loi du 24 décembre 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour;
zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op de voorstellen, uitgebracht op 23 mei 2000 door de Technische Vu les propositions émises par le Conseil Technique des Spécialités
Raad voor Farmaceutische Specialiteiten; Pharmaceutiques, le 23 mai 2000;
Gelet op de beslissing, genomen op 29 mei 2000 door het Comité van de Vu la décision prise le 29 mai 2000 par le Comité de l'Assurance des
Verzekering voor Geneeskundige Verzorging; Soins de Santé;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mai 2000;
2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 3juli 2000;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 juillet 2000;
omstandigheid dat : Vu l'urgence motivée par la circonstance que :
- de leidend ambtenaar van de Afdeling Prijzen en Mededinging van de - le fonctionnaire dirigeant de la Division Prix et Concurrence du
Ministerie van Economische Zaken, na advies van de Ministère des Affaires économiques, après avis de la Commission de
Doorzichtigheidscommissie die is bedoeld in artikel 6quater, tweede Transparence, visée à l'article 6quater, alinéa 2 de la loi du 25 mars
lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, herzieningen 1964 sur les médicaments, a accordé des révisions de prix en vertu de
heeft toegestaan krachtens artikel 5 van het ministerieel besluit van l'article 5 de l'arrêté ministériel du 21 février 2000 fixant le prix
21 februari 2000 tot vastelling van de prijs van de grote verpakkingen des grands conditionnements de médicaments remboursables;
van terugbetaalbare geneesmiddelen;
- als gevolg van deze herzieningen, in het belang van de sociaal - suite à ces révisions, il importe que, dans l'intérêt des assurés
verzekerden, alle betrokken partijen en met name de farmaceutische sociaux, toutes les parties concernées et, notamment les firmes
bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de apothekers-verstrekkers en pharmaceutiques, les organismes assureurs, les pharmaciens
de tariferingsdiensten, binnen een redelijke termijn in kennis zouden dispensateurs et les offices de tarification, soient préalablement
moeten worden gesteld van de wijzigingen in de vergoedingsbases die informées, dans un délai raisonnable, des modifications de bases de
moeten worden aangebracht; remboursement qui doivent intervenir;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 11 juli 2000, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2000, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State, d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 2 september

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant

1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la
ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, pharmaceutiques et produits assimilés, sont apportées les
worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in hoofdstuk I : 1° au chapitre Ier :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 juli 2000.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2000.

Brussel, 24 juli 2000. Bruxelles, le 24 juillet 2000.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^