← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vervanging van een effectief lid van de Franstalige afdeling van de Departementale Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Justitie "
Ministerieel besluit houdende vervanging van een effectief lid van de Franstalige afdeling van de Departementale Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Justitie | Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre effectif au sein de la section d'expression française de la Commission départementale des Stages du Service public fédéral Justice |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
24 JANUARI 2008. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een | 24 JANVIER 2008. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre |
effectief lid van de Franstalige afdeling van de Departementale | effectif au sein de la section d'expression française de la Commission |
Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Justitie | départementale des Stages du Service public fédéral Justice |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38 en op de | l'Etat, notamment l'article 38 et les arrêtés royaux qui l'ont |
koninklijke besluiten tot wijziging ervan; | modifié; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 2003 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 2003 portant réactualisation de la |
heractualisering van de Departementale Stagecommissie voor de | Commission départementale des Stages pour les agents d'expression |
Franstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D bij de Federale | française des niveaux B, C et D du Service Public fédéral Justice; |
Overheidsdienst Justitie; Gelet op de brief d.d. 20 december 2007 van de heer Jean Lizen, | Vu la lettre du 20 décembre 2007 de M. Jean Lizen, secrétaire fédéral |
federale secretaris van de Algemene Centrale der Openbare Diensten, | de la Centrale générale des Services publics, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Mevr. Sandrine Gosset, justitieel technisch deskundige | Article unique. Mme Sandrine Gosset, expert technique judiciaire à la |
bij het Justitiehuis te Verviers, is aangewezen als effectief lid van | Maison de Justice de Verviers, est désignée en tant que membre |
de Algemene Centrale der Openbare Diensten in de Franstalige afdeling | effectif de la Centrale générale des Services publics au sein de la |
van de Departementale Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst | section d'expression française de la Commission départementale des |
Justitie ter vervanging van Mevr. Michèle Marteaux. | Stages du Service public fédéral Justice en remplacement de Mme Michèle Marteaux. |
Brussel, 24 januari 2008. | Bruxelles, le 24 janvier 2008. |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |